Troy-Bilt TBHB57 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TBHB57. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt TBHB57 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TBHB57 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt TBHB57 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt TBHB57
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt TBHB57
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt TBHB57
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt TBHB57 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt TBHB57 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt TBHB57, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt TBHB57, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt TBHB57. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    • IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS • 769-06949 P00 03/11 Operator’s Manual 20 V olt Lithium-Ion Battery-Power ed Blower TBHB57 T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 2

    SAFETY INFORMA TION 2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating, maintenance and repair information. • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , warning or [...]

  • Page 3

    CAUSE SOLUTION The battery lacks sufficient char ge Charge the battery 3 PROPER GRIP ON HANDLE • Always maintain a proper grip on the handle whenever the motor is running. The fingers should encircle the handle and the thum b should wrap under the handle. PROPER ST ANCE • Balance body weight securely , with both feet on solid ground. WORK AREA [...]

  • Page 4

    4 NOTES[...]

  • Page 5

    • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES • 769-06949 P00 03/11 Manuel de l’utilisateur Souf fleur à batterie lithium-ion, 20 V olts TBHB57 T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 6

    6 INFORMA TIONS SUR LA SECURITÉ • SYMBOLES INTERNA TIONAUX ET DE SECURITÉ • Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui peuvent apparaître sur ce pr oduit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour une information complète sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation l’entretie[...]

  • Page 7

    7 CAUSE SOLUTION La batterie n’est pas assez chargée Chargez la batterie SAISIE CORRECTE DE LA POIGNÉE • T enez toujours fermement la poignée lorsque le moteur tour ne. Les doigts devraient encercler la poignée avec le pouce calé en dessous de la poignée. APLOMB CORRECT • Positionnez votre corps bien en équilibre avec vos pieds fermeme[...]

  • Page 8

    8 REMARQUES[...]

  • Page 9

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES • 769-06949 P00 03/11 Manual del Operador Sopladora con batería de ión de litio de 20 V oltios TBHB57 T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información sobre seguridad . . . . .[...]

  • Page 10

    10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos y figuras internacionales y de seguridad que pueden aparecer en este pr oducto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, el ensamblaje, la operación, el mantenimiento y la r eparaci?[...]

  • Page 11

    11 CAUSA SOLUCIÓN La batería no tiene suficiente carga Cargue la batería AGARRE ADECUADO DE LA MANIJA • Siempre que el motor esté en marcha, sostenga el adecuado agarr e de la manija. Los dedos deberán estar rodeando la manija y el pulgar plegado por debajo. POSTURA ADECUADA • Equilibre bien el peso del cuerpo con ambos pies firmes sobre e[...]

  • Page 12

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: T roy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. T roy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el[...]