Troy-Bilt 769-06521 P00 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 769-06521 P00. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt 769-06521 P00 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 769-06521 P00 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 769-06521 P00 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt 769-06521 P00
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt 769-06521 P00
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt 769-06521 P00
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt 769-06521 P00 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt 769-06521 P00 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt 769-06521 P00, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt 769-06521 P00, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt 769-06521 P00. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORTANT: READ OPERATOR’S MANUAL THOROUGHLY AND FOLLOW THE SAFE OPERATION PRACTICES WHILE OPERATING THE UNIT. Removing Unit From Carton Assemble The Unit Starting The Unit Insert the upper blower tube into the blower outlet and turn it clockwise until it locks into place. Install the lower blower tube onto the upper blower tube and turn it clock[...]

  • Page 2

    2 RULES FOR SAFE OPERA TION T ABLE OF CONTENTS Service Information ................................................................................................................................ 2 Rules for Safe Operation ........................................................................................................................ 2 Know[...]

  • Page 3

    3 On/ Off Switch Thr ottle Control Grip Spark Plug Cover Starter Rope Grip Upper Blower T ube Lower Blower T ube Air Filter Cover Primer Bulb Oil Plug Fuel Cap ASSEMBLING UNIT Installing the Upper Blower T ube 1 . Align the bump on the end of the upper blower tube with the bump slot on the bottom end of the blower outlet (Fig. 1). 2. Insert the upp[...]

  • Page 4

    4 MAINTENANCE SCHEDULE Perform these requir ed maintenance procedures at the fr equency stated in the table. These procedur es should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedur es may require special tools or skills. If you ar e unsure about these procedur es, take your unit to a T roy-Bilt or other qualifi ed service [...]

  • Page 5

    5 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT ST ART , IDLE OR ACCELERA TE Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pr essed enough Slowly press primer bulb 10 times Old fuel (over 30 days) Drain fuel tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Air fi lter is plugged Replace or clean the a[...]

  • Page 6

    IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ET CONFORMEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ. Retirer l’appareil du carton Assembler l’appareil Démarrer l’appareil Insérez le tube de souf flage supérieur dans la sortie du souffleur et tournez-le vers la droite jusqu’à ce qu’i[...]

  • Page 7

    7 RÈGLES POUR UNE UTILISA TION EN TOUTE SÉCURITÉ T ABLE DES MA TIÈRES Informations sur l’entretien et le service après-vente ............................................................................ 7 Règles pour une utilisation en toute sécurité ......................................................................................... [...]

  • Page 8

    8 Commande Marche/Arrêt Manette des gaz Poignée Poire d’amorçage Poignée du cordon de démarrage Couvercle du fi ltre à air Couvercle de la bougie d’allumage Bouchon d’huile Bouchon du réservoir de carburant T ube de souffl age supérieur T ube de souffl age inférieur S YMBOLE S IGNIFICA TION • N’UTILISEZ P AS D’ESSENCE E85 DA[...]

  • Page 9

    9 PROGRAMME D’ENTRETIEN Effectuez ces pr océdures d’entretien obligatoir es aux fréquences indiquées dans le tableau d’entretien. Ces pr océdures devraient également avoir lieu lors de toute révision de début de saison. REMARQUE : Certaines procédur es d’entretien peuvent nécessiter des outils ou compétences spécifi ques. Si vou[...]

  • Page 10

    10 AJUSTEMENT DU RALENTI Il est possible de régler la vitesse de ralenti du moteur . Une vis de réglage du ralenti se trouve entr e le couvercle du fi ltre à air et le couvercle du moteur (Fig. 19). REMARQUE : Un mauvais réglage peut sérieusement endommager votre appar eil. Le réglage du carburateur doit être confi é à magasin Sears ou u[...]

  • Page 11

    IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Sacar la unidad de la caja Ensamblado de la unidad Cómo arrancar la unidad Inserte el tubo superior de la sopladora dentro de la salida de la sopladora y gire en sentido de las agujas del reloj hasta que caiga en su lugar y cie[...]

  • Page 12

    12 NORMAS P ARA OPERARLO DE MANERA SEGURA T ABLA DE CONTENIDO Información sobre servicio ................................................................................................................... 12 Normas para operarlo de manera segura ............................................................................................ 12 Conozca[...]

  • Page 13

    13 Interruptor de Encendido y Apagado Control del acelerador Agarre T apa de la bujía Agarre de la cuerda de arranque T apa del fi ltro de aire Pera del cebador T apón de aceite T apa del tanque de combustible T ubo superior de la sopladora T ubo inferior de la sopladora S ÍMBOLO S IGNIFICADO • CONTROL DE OBTURACIÓN 1. • Posición COMPLET [...]

  • Page 14

    14 SOSTENER LA SOPLADORA Antes de hacer funcionar la unidad, párese en la posición de funcionamiento y compruebe que: • La unidad esté en la mano der echa y en el lado derecho del cuerpo. No bloquee la admisión de aire, lo cual puede afectar el rendimiento de la unidad (Fig. 11). • Si la operación levanta polvo, el operador lleva puesta un[...]

  • Page 15

    15 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MANCHA EN V ACÍO La velocidad de mancha en vacío del motor se puede ajustar . Hay un tornillo de regulación de mancha en vacío entre la tapa del fi ltro de aire y la tapa del motor (Fig. 19). NOT A: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben ser hechos por un distri[...]

  • Page 16

    MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T roy-Bilt) with respect to new mer chandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. T roy-Bilt warrants this pr oduct against def[...]