TriStar MX-4151 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar MX-4151. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar MX-4151 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar MX-4151 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar MX-4151 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar MX-4151
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar MX-4151
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar MX-4151
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar MX-4151 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar MX-4151 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar MX-4151, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar MX-4151, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar MX-4151. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MX-4151[...]

  • Page 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Page 3

    Onderdelen B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Gebruik van de mixer • Maak voor het eerste g ebruik de deeghaken en gardes scho on. • Plaats de gewenste gardes of deeghaken in d e mixer. Deeghak en worden alleen gebruikt voor het kneden van deeg, gardes vo or het loskloppen v[...]

  • Page 4

    Kooktips • Gekoelde ingrediënten z oals boter en eier en moeten v oor gebruik eerst op kamertemperatuur gebrac ht worden. Haal ze ruim voor gebrui k uit de koelkas t. • Om eierschalen of bed orven eieren in u w recept te vo orkomen, kunt u het best de eieren eerst in een aparte kom breken en dan pas aan h et mengsel t oevoegen. • Mix niet te[...]

  • Page 5

    EN Gener al saf e ty instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual car efully and keep this sothat you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate, th[...]

  • Page 6

    Parts list B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Using the mixer • For the first use, cleanin g the dough hooks and beaters. • Assemble proper bea ters or dough hooks in to m ixer. Dough h o oks are only used for m ixing dough and beaters are only used for beating eggs or simil[...]

  • Page 7

    Caution: the mixer can n o t be immersed in water or other liquid. Cookery tips • Refrigerated ingredients, ie. Butter and egg s should be at r o om temperature bef ore m ixing begins. Set these ingredi ents out ahead of tim e . • To eliminate the possibi lity of shells or deteriorated-off eggs in your r ecipe, break eggs into separate containe[...]

  • Page 8

    DU Allgemeine Sicherheitshin wei se Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannun g m it der Spann ung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie di ese Bedienung sanleitung vor der In betriebnahme bitte s o rgfältig durch und bewahren Sie diese für di e Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Gara[...]

  • Page 9

    Liste der Teile B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Verwendung des Mixer s • Vor der ersten Verwendu ng, reinigen Sie bitte die Teighaken und Schn e ebesen. • Montieren Sie die passen den Schneebes e n oder Teig hake n am Mixer. Die Teigh aken sind nur für das Teigkneten und[...]

  • Page 10

    • Wischen Sie die Au ß enseite des Gehäuses m it einem leicht feuch te n Tuch ab und polieren Sie ihn dann mit einem tr o ckenen, weichen Tuch. • Wischen Sie jeden übrigge bliebenen Speiserest vom Kabel. • Waschen Sie die Schne ebesen und Teighak en in warmem Seifenwasser und wisc hen Sie diese trocken. Die Schneebesen und Teighaken könne[...]

  • Page 11

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au v o ltage indiqué sur le la bel de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y référer dans le fu t ur. • Veuillez co nserver ces [...]

  • Page 12

    Liste des pièces B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Utilisation du batteu r • Avant la première utilisati on, nettoyez les crochets pé t risseurs et les fouets. • Insérez les fouets ou les crochets pétrisseurs app ropriés dans le batteur. Les cr ochets pétrisseurs ne [...]

  • Page 13

    Conseils pour la cuisson • Les ingrédients réfrigérés, tels que le beurre et les oeufs, devr aient être à la te m pérature ambiante avant leur mixag e. So rtez ces ingrédien ts à l’avance. • Pour éviter les coquilles d’ œuf ou éviter que les œufs soient abîmés p o ur votre recette, cassez les œufs dans un contenant en premie[...]

  • Page 14

    IT Istruzioni di si c urez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con quella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il m anuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. • [...]

  • Page 15

    Elenco Componenti B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Usare il mixer • Per il primo utilizzo, pu lire i battitori e le fruste da i m pasto. • Montare i battitori o le fruste da impast o appropriate al mixer. Le fruste da i mpasto sono solo usate per impastar e e I battitori s[...]

  • Page 16

    Consigli culinari • Gli ingredienti refrigerati, ad es. burro e uova devono e ssere a temperatura a mbiente prima che inizi il mixaggio. Me t tere fuori questi ingredien ti in anticipo. • Per eliminare la possibilità di gusci o uova deteriorate nella vostra ricetta, r ompere le uova prima in un contenitor e separato, quindi aggiu ngere il misc[...]

  • Page 17

    PT Instruções gerais de se g urança Verifique se a sua tensã o de alimentaçã o corresponde à tensão indicad a na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelh o , leia o manual d e instruções, e guarde-o para co nsulta futura. • Guarde est as instruções, o ce rtificado de garantia, o recibo de compra e, se [...]

  • Page 18

    Lista de acessórios B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Utilização da bated eir a • Quando utilizar pela pri meira vez, limpe os batedores e os b atedores de amassa r. • Encaixe os batedores ad equados o u os bated o res de amassar na bated e ira. Os batedores e os batedor[...]

  • Page 19

    Atenção: a batedeira não po de ser colocada dentr o de água ou de qualquer outro líquido. Sugestões para receitas de cozinha • Os ingredientes que são conservados no frigorífico, como manteiga e o vos devem estar à temperatura ambiente ant es de os começar a ba te r com a bat edeira. Prepare estes ingredientes com anteced ência. • Pa[...]

  • Page 20

    ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el volta je de la toma de corriente se co rresponde con el v oltaje indicado en la placa de especificaciones del aparat o . • Antes de utilizar el aparato, lea el m anual de instru c ciones atentamente y consérvelo para futuras consultas. • Conserve e l m anual de instruccione s, el cer[...]

  • Page 21

    Piezas B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Uso de la batidora • Antes de usar por prim e ra vez, limpie las va rillas amasadoras y batidoras. • Instale las varillas batidoras o amasadoras en la batidora. L as v arillas amasadoras solo se usan para batir masa y las varillas ba[...]

  • Page 22

    Consejos de cocina • Ingredientes refrigerado s, a saber, la man t equilla y los huevos deb erán estar a temperatura ambiente antes de co menzar a batir. Saque e stos ingredientes con bastante antela ción. • Para eliminar la posibilidad de cáscaras o huevos pasados en su receta, rompa los huevos en un recipiente aparte, lu ego añádalos a l[...]

  • Page 23

    Avvertenza p er la tutela de ll’ambiente Come indicato dal simbolo ripor tato sul pro dotto, sulle istruzioni per l' uso oppure sul l'imballaggio, una volta ter minata la vita utile di questo prodotto, no n smaltirlo nei nor mali rifiuti do mestici, bensì por tarlo ad u n centro di rac colta per il ric iclaggio di a pparecchi ele ttric[...]