TriStar MX-4151 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar MX-4151 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar MX-4151, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar MX-4151 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar MX-4151. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar MX-4151 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar MX-4151
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar MX-4151
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar MX-4151
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar MX-4151 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar MX-4151 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar MX-4151 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar MX-4151, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar MX-4151 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MX-4151[...]

  • Seite 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Seite 3

    Onderdelen B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Gebruik van de mixer • Maak voor het eerste g ebruik de deeghaken en gardes scho on. • Plaats de gewenste gardes of deeghaken in d e mixer. Deeghak en worden alleen gebruikt voor het kneden van deeg, gardes vo or het loskloppen v[...]

  • Seite 4

    Kooktips • Gekoelde ingrediënten z oals boter en eier en moeten v oor gebruik eerst op kamertemperatuur gebrac ht worden. Haal ze ruim voor gebrui k uit de koelkas t. • Om eierschalen of bed orven eieren in u w recept te vo orkomen, kunt u het best de eieren eerst in een aparte kom breken en dan pas aan h et mengsel t oevoegen. • Mix niet te[...]

  • Seite 5

    EN Gener al saf e ty instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual car efully and keep this sothat you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate, th[...]

  • Seite 6

    Parts list B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Using the mixer • For the first use, cleanin g the dough hooks and beaters. • Assemble proper bea ters or dough hooks in to m ixer. Dough h o oks are only used for m ixing dough and beaters are only used for beating eggs or simil[...]

  • Seite 7

    Caution: the mixer can n o t be immersed in water or other liquid. Cookery tips • Refrigerated ingredients, ie. Butter and egg s should be at r o om temperature bef ore m ixing begins. Set these ingredi ents out ahead of tim e . • To eliminate the possibi lity of shells or deteriorated-off eggs in your r ecipe, break eggs into separate containe[...]

  • Seite 8

    DU Allgemeine Sicherheitshin wei se Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannun g m it der Spann ung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie di ese Bedienung sanleitung vor der In betriebnahme bitte s o rgfältig durch und bewahren Sie diese für di e Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Gara[...]

  • Seite 9

    Liste der Teile B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Verwendung des Mixer s • Vor der ersten Verwendu ng, reinigen Sie bitte die Teighaken und Schn e ebesen. • Montieren Sie die passen den Schneebes e n oder Teig hake n am Mixer. Die Teigh aken sind nur für das Teigkneten und[...]

  • Seite 10

    • Wischen Sie die Au ß enseite des Gehäuses m it einem leicht feuch te n Tuch ab und polieren Sie ihn dann mit einem tr o ckenen, weichen Tuch. • Wischen Sie jeden übrigge bliebenen Speiserest vom Kabel. • Waschen Sie die Schne ebesen und Teighak en in warmem Seifenwasser und wisc hen Sie diese trocken. Die Schneebesen und Teighaken könne[...]

  • Seite 11

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au v o ltage indiqué sur le la bel de votre appareil. • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire le manuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y référer dans le fu t ur. • Veuillez co nserver ces [...]

  • Seite 12

    Liste des pièces B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Utilisation du batteu r • Avant la première utilisati on, nettoyez les crochets pé t risseurs et les fouets. • Insérez les fouets ou les crochets pétrisseurs app ropriés dans le batteur. Les cr ochets pétrisseurs ne [...]

  • Seite 13

    Conseils pour la cuisson • Les ingrédients réfrigérés, tels que le beurre et les oeufs, devr aient être à la te m pérature ambiante avant leur mixag e. So rtez ces ingrédien ts à l’avance. • Pour éviter les coquilles d’ œuf ou éviter que les œufs soient abîmés p o ur votre recette, cassez les œufs dans un contenant en premie[...]

  • Seite 14

    IT Istruzioni di si c urez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con quella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il m anuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. • [...]

  • Seite 15

    Elenco Componenti B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Usare il mixer • Per il primo utilizzo, pu lire i battitori e le fruste da i m pasto. • Montare i battitori o le fruste da impast o appropriate al mixer. Le fruste da i mpasto sono solo usate per impastar e e I battitori s[...]

  • Seite 16

    Consigli culinari • Gli ingredienti refrigerati, ad es. burro e uova devono e ssere a temperatura a mbiente prima che inizi il mixaggio. Me t tere fuori questi ingredien ti in anticipo. • Per eliminare la possibilità di gusci o uova deteriorate nella vostra ricetta, r ompere le uova prima in un contenitor e separato, quindi aggiu ngere il misc[...]

  • Seite 17

    PT Instruções gerais de se g urança Verifique se a sua tensã o de alimentaçã o corresponde à tensão indicad a na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelh o , leia o manual d e instruções, e guarde-o para co nsulta futura. • Guarde est as instruções, o ce rtificado de garantia, o recibo de compra e, se [...]

  • Seite 18

    Lista de acessórios B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Utilização da bated eir a • Quando utilizar pela pri meira vez, limpe os batedores e os b atedores de amassa r. • Encaixe os batedores ad equados o u os bated o res de amassar na bated e ira. Os batedores e os batedor[...]

  • Seite 19

    Atenção: a batedeira não po de ser colocada dentr o de água ou de qualquer outro líquido. Sugestões para receitas de cozinha • Os ingredientes que são conservados no frigorífico, como manteiga e o vos devem estar à temperatura ambiente ant es de os começar a ba te r com a bat edeira. Prepare estes ingredientes com anteced ência. • Pa[...]

  • Seite 20

    ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el volta je de la toma de corriente se co rresponde con el v oltaje indicado en la placa de especificaciones del aparat o . • Antes de utilizar el aparato, lea el m anual de instru c ciones atentamente y consérvelo para futuras consultas. • Conserve e l m anual de instruccione s, el cer[...]

  • Seite 21

    Piezas B e a t e r s Wa s h e r D o u g h h o o k s E j e c t o r Tu r b o s w i t c h S p e e d s e l e c t o r Uso de la batidora • Antes de usar por prim e ra vez, limpie las va rillas amasadoras y batidoras. • Instale las varillas batidoras o amasadoras en la batidora. L as v arillas amasadoras solo se usan para batir masa y las varillas ba[...]

  • Seite 22

    Consejos de cocina • Ingredientes refrigerado s, a saber, la man t equilla y los huevos deb erán estar a temperatura ambiente antes de co menzar a batir. Saque e stos ingredientes con bastante antela ción. • Para eliminar la posibilidad de cáscaras o huevos pasados en su receta, rompa los huevos en un recipiente aparte, lu ego añádalos a l[...]

  • Seite 23

    Avvertenza p er la tutela de ll’ambiente Come indicato dal simbolo ripor tato sul pro dotto, sulle istruzioni per l' uso oppure sul l'imballaggio, una volta ter minata la vita utile di questo prodotto, no n smaltirlo nei nor mali rifiuti do mestici, bensì por tarlo ad u n centro di rac colta per il ric iclaggio di a pparecchi ele ttric[...]