TriStar KW-2436 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar KW-2436. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar KW-2436 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar KW-2436 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar KW-2436 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar KW-2436
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar KW-2436
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar KW-2436
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar KW-2436 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar KW-2436 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar KW-2436, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar KW-2436, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar KW-2436. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K W -2436 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare KW-2436_IM_V2.indd 1 13-2-2012 16:14:47[...]

  • Page 2

    2 KW-2436_IM_V2.indd 2 13-2-2012 16:14:47[...]

  • Page 3

    1 2 3 4 5 7 6 3 EN Kitchen scale Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the applia[...]

  • Page 4

    4 BE FO RE T HE FI RS T U SE • Remove all packaging of the device. • Place the device on a at stable surface. • The device is not suitable for installation and out door use. • Remove the cov er on the bottom of the scale and place two lithium batteries, replac e the cover . US E • Determine before the device is turned on if it is going[...]

  • Page 5

    5 EN GUA RA NT EE • T ristar is not liable for damages occurred through: o In case the appliance has fallen. o In case the appliance has been technically changed by the owner or another third party. o In case of improper use of the appliance. o In case of normal wear of the appliance. • By executing repairs the original warran ty period of 2 ye[...]

  • Page 6

    6 GU ID EL IN ES FO R P ROT EC TI ON OF T HE EN VI RO NM EN T This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability , but must be oered a t a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this [...]

  • Page 7

    1 2 3 4 5 7 6 7 NL Keuken weegschaal Geachte klant, Ge fe lic it eer d met d e aan k oo p van di t kwa lit ei tsp ro duct . L ees de ge brui ksa an wij zi ng zo rgv uld ig d oor zod at u op ti maa l gebr uik k unt m ake n v an di t ap par aat . In de ze ha nd leid ing v ind t u al le be nodi gde a anw ij zin ge n en ad viez en vo or he t ge bru ik [...]

  • Page 8

    8 Gebruiksaanwijzing VO OR HE T E ER ST E G EB RU IK • V erwijder alle verpak kingen van het apparaat. • Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond . • Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik. • V erwijder het k lepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats twee lithium batterijen, plaats het klepj[...]

  • Page 9

    9 NL • Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeist oen. • Plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine . • W as de schaal af in een sopje, of reinig deze in de v aatwasmachine. GA R AN TI EV OO RW A AR DE N • T ristar is niet verantwoordelijk voor schade: o T en gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat tec[...]

  • Page 10

    10 Gebruiksaanwijzing AA NW IJ ZI NG EN T ER BE SC HE RM IN G V A N HE T MI LI EU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd , maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te w orden aangeboden. Het symbool op ar tikel, gebruiksaanwijz[...]

  • Page 11

    1 2 3 4 5 7 6 11 FR Balance de cuisine Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l[...]

  • Page 12

    12 A VANT L A P RE MI ÈR E U TI LI SA T IO N • Enlevez tout l’ emballage de l’appareil. • Placez l’appar eil sur une surface stable et plate. • L ’appareil n ’ est pas conçu pour une utilisation et une installation à l’ extérieur . • Retirez le couver cle au bas de la balance et placez deux piles au lithium, remettez le couv[...]

  • Page 13

    13 FR NE T TOYER L ’ A PP AR EI L • Nettoyez l’ appareil à l’aide d’un linge humide, n ’utilisez pas de nettoyants abrasif s ou corrosifs . N’utilisez pas d’ éponges abrasives ou tout autre objet tranchant. • Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau ou tout autre liquide. • Ne mettez pas l’appareil dans le la ve-vaisselle. [...]

  • Page 14

    14 DI RE C TI VE S P OU R L A P ROT EC TI ON DE L ’EN VI RO NN EM EN T Cet appareil ne doit pas être jet é aux ordures ménagèr es à la n de sa durée de vie, mais doit êtr e rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil , La notice d’ emploi et l’ emballage attiren[...]

  • Page 15

    1 2 3 4 5 7 6 15 DE Küchenw aage Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W[...]

  • Page 16

    16 VO R D ER ER ST EN IN BE TR IE BN AH ME • Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ache Oberäche. • Das Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung im Freien geeignet. • Entfernen Sie die Bodenabdeckung der Waage und legen Sie zwei Lithiumbatterien ein, schließen Sie [...]

  • Page 17

    17 DE RE IN IG UN G D ES GE R Ä TS • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch, verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reiniger. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder scharfen Objekte. • Nicht in W asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Stellen Sie das Gerät zur Reinigung nicht in die Geschirrspülmaschine. • Reinig[...]

  • Page 18

    18 UM WE L TS CH UT ZR IC HT LI NI EN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt wer den, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben w erden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerks[...]

  • Page 19

    1 2 3 4 5 7 6 19 ES Balanza de cocina Estimado cliente, En hor abu en a y g r ac ias por c omp rar es te pr od uct de al ta c al id ad. L ea at ent am en te el ma nu al de in st ruc ci one s par a po der u tili zar el apa r at o d e la me jor ma ner a po sib le . E l m an ual inc luy e t od as la s ins tr uc cio nes y c ons ejo s ne ces ari os pa r[...]

  • Page 20

    20 AN TE S D E U TI LI Z AR PO R P RI ME RA V EZ • Retire todo el material de embalaje del aparat o. • Coloque el aparato en una supercie plana y estable. • El aparato no es apropiado para la instalación y uso en el e xterior . • Retire la cubierta de la par te inf erior de la báscula y coloque dos baterías de litio, vuelv a a colocar[...]

  • Page 21

    21 ES LI MP IE Z A D E L A U NI DAD • Limpie el aparato con un paño húmedo , no utilice productos de limpieza agresivos o abrasiv os. No utilice esponjas abrasivas ni otros objetos punzantes. • No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos . • No coloque el aparato en el lav avajillas. • Limpie el cuenco (nº 1) en agua jabonosa o e[...]

  • Page 22

    22 NO RM AS DE PR OTE C CI ÓN DE L ME DI OA MB IE NT E Este aparato no se debe desechar con los r esiduos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrec er a un centro de reciclaje de apar atos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato , manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto imp[...]

  • Page 23

    1 2 3 4 5 7 6 23 PT Balança Co zinha Estimado cliente, Pa rabén s e obr igad o por t er adqu iri do est e pr oduto de e levad a q ual idad e. L eia est e manu al de i nstruç ões cui dad osam ente p ar a qu e possa ut iliz ar est e apar elho d a me lhor fo rma. Es te man ual in clui todas as inst ruções e con sel hos nec ess ári os p ar a a u[...]

  • Page 24

    24 AN TE S D E P RI ME IR A UT IL IZ AÇÃO • Remova todas as embalagens do dispositivo . • Coloque o dispositivo numa superfície estável e plana. • O dispositivo não é adequado para instalação e utilização no exterior . • Retire a tampa do fundo da balança e coloque duas pilhas de lítio , volte a colocar a tampa. UT IL IZ AÇ ÃO[...]

  • Page 25

    25 PT LI MP EZ A DA U NI DAD E • Limpe a unidade com um pano húmido, não utiliz e detergentes abrasivos ou agressiv os. Não utilize esponjas abrasivas ou outros objectos aados. • Não submerja em água ou outros líquidos. • Não coloque o dispositivo na máquina de lavar loiça. • Lave o recipien te (Núm.1) em água e sabão ou lave[...]

  • Page 26

    26 OR IE NT AÇÕ ES P AR A A P ROTE CÇÃO DO ME IO AM BI EN TE Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida útil , deve ser entregue num local adequado para r eciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruçõ[...]

  • Page 27

    1 2 3 4 5 7 6 27 PL W aga kuchenna Drogi kliencie, Skła dam y g ra tula cje i dzię kuj emy za zak up teg o wys okie j j ak ości pr oduktu . Pr osi my prze czytać instru kc je użytk owan ia d okładni e, tak ab y j ak n ajl epie j użytk ow ać urz ądzeni e. P odr ęcz nik zaw ier a wszystk ie k oniec zne ins tru kc je or az p or ady do tycz ?[...]

  • Page 28

    28 PR ZE D P IE RW SZ YM U ŻYCI EM • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Urządzenie ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz. • Zdjąć pokry wę znajdującą się w dolnej części w agi i włożyć dwie baterie litowe . Zamocować pokr ywę. UŻ Y TKOW AN IE • Prze[...]

  • Page 29

    29 PL CZ YSZC ZE NI E U RZ Ą DZ EN IA • Przetrzeć urządzenie zwilżoną szmatką, nie uż ywać ścierających środków czyszczących. Nie uż ywać szoro waków , ani innych ostrych przedmiotów . • Nie zanurzać w wodzie ani w żadnym innym płynie. • Nie należ y m yć urządzenia w zmywarce . • Miskę (1) myć wodą z dodatkiem pły[...]

  • Page 30

    30 WY T Y C ZN E W Z A KR ES IE OC HR ONY ŚR OD OW IS KA Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centraln ym punkcie rec yklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji [...]

  • Page 31

    1 2 3 4 5 7 6 31 IT Bilancia da cucina Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed e?[...]

  • Page 32

    32 PR IM A D EL PR IM O U TI LI ZZO • Rimuovere l’ imballaggio del dispositivo. • Posizionar e il dispositivo su una supercie piana e stabile. • Il dispositivo non è adatto per l’ installazione e l ’uso all’ aperto. • Rimuovere il coper chio nella parte inferiore della bilancia ed inserire due batterie al litio, rimett ere il co[...]

  • Page 33

    33 IT PU LI ZI A D EL L ’UN IT À • Pulire l’unità con un panno umido , non usare detergenti aggressivi o abrasivi. Non usare spugne abrasivi o altri oggetti appuntiti. • Non immergere in acqua o altri liquidi. • Non mettere il dispositivo nella la vastoviglie. • Lavare la ciotola (N. 1) in ac qua saponata o pulita in lavastoviglie . G[...]

  • Page 34

    34 LI NE E G UI DA PE R L A P ROTE ZI ON E AM BI EN T AL E Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve essere c onsegnato ad un punto centrale di rac colta per il riciclo delle apparecchiatur e elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'appar ecchio , il manuale di i[...]

  • Page 35

    1 2 3 4 5 7 6 35 SV Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner ä[...]

  • Page 36

    36 FÖ RE FÖ RS T A A NVÄN DN IN G • Avlägsna allt f örpackningsmaterial från enheten. • Placera enheten på en plan stabil yta. • Enheten är inte avsedd a tt installeras utomhus. • T a bort sak yddet på botten a v vågen och placera två litium batterier , sätt tillbaka skyddet. AN V Ä ND NI NG • Innan apparaten slås på avgör[...]

  • Page 37

    37 SV Köksvåg • Enheten får inte placeras i diskmaskinen. • Diska sk ålen (nr . 1) i såpvatten eller diska i diskmaskinen. GA R AN TI • T ristar k an inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändra ts tekniskt av ägaren eller tredje person o Att apparaten har an vänds felakt[...]

  • Page 38

    38 RI K TL IN JE R F ÖR SKYD DAN DE A V MI L JÖ N Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall . Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och f ör packningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Ma[...]

  • Page 39

    39 KW-2436_IM_V2.indd 39 13-2-2012 16:14:52[...]