TriStar Kitchen scale manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar Kitchen scale. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar Kitchen scale ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar Kitchen scale décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar Kitchen scale devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar Kitchen scale
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar Kitchen scale
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar Kitchen scale
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar Kitchen scale ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar Kitchen scale et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar Kitchen scale, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar Kitchen scale, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar Kitchen scale. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KW – 2430 2 Waarschuwing • Houdt dit apparaat uit de handen van kinderen • De weegschaal moet met zorg behande ld worden; behoedt het voor vallen en stoten. • De weegschaal dien t nooit door ongekwalificeerde pe rsonen te worden geopend om klachten te verhelpen of schade te herstellen. Gebruik o Gebruik uitsluitend 4x AA 1,5 Volt batterijtj[...]

  • Page 2

    3 Werking ♦ Plaats het a pparaat op e en egale ondergrond en druk zachtjes d e knop “M/A”(naast het LCD-sch erm) ; U k unt nu wegen. ♦ Indien u de knop “Tare” ind rukt, kunt u het gewicht van het eerste object vasthouden en daarna het vol gende object wegen; dit heet tareren en is bv bedoeld om e en kan op de weegschaal te plaatsen, daa[...]

  • Page 3

    5 ♦ Placez l’appareil sur une surface plane et appuyez doucement sur le bouton “M/A” (à côté de l’écran d’affichage à cristaux liquides) ; vous pou vez maintenant procéder au pesage. ♦ Si vous appuyez sur le bouton “Tare”, vous pourrez conserver le poids du premier objet et peser ensuite l’objet sui vant ; cette opération[...]

  • Page 4

    7 ♦ W enn Sie die Taste “Tare” drücken, können Sie das Gewicht des ersten Objektes festhalten und anschließend das nächste Objekt wiegen. Dieser Vorgang heißt Tarie ren. Beispiel: Stellen Sie eine Kanne auf die Waage und stellen Sie “Tare” anschließend auf “0 “ ein. Gießen Sie dann Milch in die Kanne. Das genaue Gewicht der Mil[...]

  • Page 5

    9 TARE FUNCTION When not move off the weight object. on the scale and press button "TARE" it will back to zero, OVERLOAD W hen load ex ce eds 2kg. display appe ars "EE". LOW-VOLTAGE OF BATTERY "LO" appears on the display please replace ne w battery. CLEANING AND KEEPING • The outside of the scale can be cleaned b y d[...]

  • Page 6

    11 ♦ Se si preme il pulsante “Tare”, è p ossibile trattenere il peso del primo oggetto pesato e quindi pesare un secondo oggetto; questa operazione viene detta tarar e ed ha lo scopo, ad esempio, di pesare una caraffa sulla bilancia, quindi impostare “Tare” sullo “0” e versar e del latte nella caraffa, in modo da poter sapere esattam[...]

  • Page 7

    13 ♦ Si pulsa el botón “Tare”, podrá mantene r el peso del primer objeto y a continuación pesar el segundo objeto; este procedimiento se llama acumular y está pens ado por ejemplo para colocar una lata en la báscula, y luego tras volver a “0” con el botón “Tare”, llenar la lata de leche, con lo cual se puede calcular el peso exa[...]

  • Page 8

    15 ♦ Se premir o botão “Tare” pode memori zar o peso do primeiro objecto e, depois, pesar o objecto seguinte; chama-se a esse primeiro peso memori zado a tara e serve, por exemplo, para colocar uma caneca sobre a balança, defini r a “Tare” a “0” e, em seguida, deitar leite na caneca até atingir o peso exacto pretendido do leite. ?[...]

  • Page 9

    17 Guidelines for prote ction of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on a ppliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. T[...]

  • Page 10

    19 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR • Håll vågen utom räckhåll för barn. • Hantera vågen med varsamhet. Utsä tt den inte för slag och stötar. • Försök inte att plocka i sär vågen på egen hand. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad ser-viceverkstad. BATTERIER • Vågen drivs med fyra stycken 1,5-volts AA-b atterier. Kontroll[...]

  • Page 11

    21 • ÖVERBELASTNING: Om vikten ö verskrider två kg visar displayen ”EE”. • INDIKERING AV LÅG BATTERISPÄNNING: När displayen visar ”LO” är det dags att byta ut batterierna. RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Rengör vågen utvändigt med en fuktig trasa och eftertorka med en mjuk, torr trasa. • Vågen får inte tvättas med vatten elle[...]