TriStar KW-2431 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar KW-2431. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar KW-2431 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar KW-2431 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar KW-2431 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar KW-2431
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar KW-2431
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar KW-2431
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar KW-2431 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar KW-2431 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar KW-2431, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar KW-2431, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar KW-2431. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    K W -2431 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    2 3 1 3 Kitchen scale Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If yo[...]

  • Page 4

    4 BE FO RE US E • T ake the appliance and accessories out the box. Remov e the stickers, protective foil or plastic fr om the device. • Remove befor e use the plastic tab out of the battery compartment so the battery can connect. • Place the scale on a at and stable surface. US E • Press the On / O / T are button to activate the devic[...]

  • Page 5

    5 • Only material or manufacturing defects are included in this warranty . • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. • Damage to accessories does not mean automatic fr ee replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken[...]

  • Page 6

    2 3 1 6 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Ge fe lic it eer d met d e aan k oo p van di t kwa lit ei tsp ro duct . L ees de ge brui ksa an wij zi ng zo rgv uld ig d oor zod at u op ti maa l gebr uik k unt m ake n v an di t ap par aat . In de ze ha nd leid ing v ind t u al le be nodi gde a anw ij zin ge n en ad viez en vo or he t ge bru ik , scho onm[...]

  • Page 7

    7 Keuken weegschaal VO OR HE T G EB RU IK • Haal het apparaat en accessoires uit de doos . V er wijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t. • V erwijder voor het gebruik het plastic lipje bij het batterijcompartiment zodat de batterij contact kan maken. • Plaats de weegschaal op een vlakke stabiele ondergrond . GE B[...]

  • Page 8

    8 Gebruiksaanwijzing • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie . • Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaa t in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt. • Schade aan accessoires of onderdelen bet ekent niet automatis[...]

  • Page 9

    2 3 1 9 Balance de cuisine Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessair es pour l'utilisation, le nettoyage et l'entret[...]

  • Page 10

    10 A VANT L ’UT IL IS A T IO N • Sortez l’appareil et les accessoires de l'emballage . R etirez les autocollants, les pr otections en aluminium ou en plastique de l’appareil . • Avant l’utilisation, r etirez l'onglet en plastique hors du compartiment de la pile an qu’ elle puisse se connecter . • Mettez la balance sur u[...]

  • Page 11

    11 • Cet appareil ne peut pas être modié ou changé . • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la dat e d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contr e un appareil neuf. • V euillez contacter votre r evendeur pour des questions ou des problèmes de co[...]

  • Page 12

    2 3 1 12 Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses ho chw ertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W ar tung des Geräts. W e[...]

  • Page 13

    13 Küchenw aage VO R G EB RAU CH • Entnehmen Sie Gerät und Zubehör aus der Kiste. Entf er nen Sie Aufkleber , Schutzfolie und Plastik vom Gerät. • Entfernen Sie vor Gebrauch den Plastikstr eifen aus dem Batteriefach, sodass die Batteriekontakte funktionieren. • Stellen Sie die Waage auf eine ache und stabile Oberäche. GE BR AUC H ?[...]

  • Page 14

    14 • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige W artungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. • W enn während[...]

  • Page 15

    2 3 1 15 Balanza de cocina Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a p oder utilizar el apar ato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instru[...]

  • Page 16

    16 AN TE S D E S U U SO • Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire los adhesiv os y el plástico o el papel de aluminio de protección del apar ato . • Antes de utilizar el aparato , retire la pestaña de plástico del compartimento de la batería para que este se puede conectar . • Coloque la balanza sobre una supercie plana y[...]

  • Page 17

    17 • Este aparato no puede ser modicado . • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuev o. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de c onformidades, con tacte a representant e comercial de[...]

  • Page 18

    2 3 1 18 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho. Se seguir estas [...]

  • Page 19

    19 Balança Co zinha AN TE S D A U TI LI ZAÇ ÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autoc olantes e a película ou plástico protectores do apar elho. • Retire antes de utilizar a patilha de plástico para f ora do compartimento da bateria para que a mesma possa ser ligada. • Coloque a balança numa superfície estável[...]

  • Page 20

    20 • Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • A pe na s d ef e it os d o m at er ia l ou d e f ab ri c o e st ão c o be rto s po r e st a g ar an ti a. • Se pretender efectuar uma queixa, devolva o apar elho na embalagem original ao revendedor , juntamente com o r ecibo. • Os danos a [...]

  • Page 21

    2 3 1 21 Drogi kliencie, Skła dam y g ra tula cje i dzię kuj emy za zak up teg o wys okie j j ak ości pr oduktu . Pr osi my prze czytać instru kc je użytk owan ia d okładni e, tak ab y j ak n ajl epi ej użytk ow ać urz ądzeni e. P odr ęcz nik zaw ier a wszystk ie k oniec zne ins tru kc je or az por ady do tycz ące użytko wa nia , c zysz[...]

  • Page 22

    22 PR ZE D U RU CH OM IE NI EM UR Z ĄD ZE NI A • Wyjąć z pudełka wagę i jej wyposażenie dodatkowe. Z urządzenia zdjąć naklejk i, f olię lub plastikowe elementy ochronne . • Przed włączeniem urządzenia, z komory na baterię wyjąć plastikową wkładkę, co umożliwi włożenie bat erii. • W agę ustawić na płaskiej i stabilnej [...]

  • Page 23

    23 W aga kuchenna • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy , które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sk lepu, w kt órym zostało kupione, aby wymienić je na nowe . • W prz ypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miej[...]

  • Page 24

    2 3 1 24 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver compr ato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di qu[...]

  • Page 25

    25 Bilancia da cucina PR IM A D EL L ’US O • Estrai l’apparec chio e gli accessori dalla scatola. Rimuovi gli adesivi, la pellicola protettiva o la plastica dal dispositiv o. • Rimuovi prima dell’uso le linguette di plastic dal vano batterie in modo che la batteria possa collegarsi. • Posiziona la bilancia su una supercie piana e sta[...]

  • Page 26

    26 • Questa garanzia include soltanto difetti mat eriali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo , per favore restituite l’ intero apparecchio al vostro negoziant e nell’ imballo originale, unitamente alla ricevuta di acquisto . • Danni agli accessori non comportano l’automa tica sostituzione gratuita dell’ intero apparec [...]

  • Page 27

    2 3 1 27 Köksv åg Käre kund, V i g r at ul er ar t il l di t t in kö p a v d en na hö gk v al i t e ts pr od u k t. L äs i ns tr uk t io ns ma n u a le n no ga s å a tt d u k an a nv än da ap pa ra te n på b äs t a mö jl ig a sä tt . D en n a ma nu al in ne hå l le r al l a nö dv än dig a in s t ru kt io n er o ch r å d fö r a n v [...]

  • Page 28

    28 FÖ RE AN V Ä ND NI NG • T a ut apparaten och tillbehören ur lådan. T a bor t klistermärken, skyddande folie eller plast från enheten. • T a före anv ändning bort plastiken ur batterifacket så att batteriet kan ansluta. • Placera vågen på ett plant och stadigt underlag . AN V Ä ND NI NG • T r yck på P å / Av / T ara knapp[...]

  • Page 29

    29 • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. T a kontakt med vår ”hotl[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    Q u al i t y s h ou l d n ' t b e a l ux u r y ! www .tristar .eu MX -4157 MX -4153 BL-4430[...]