Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar Kitchen scale manuale d’uso - BKManuals

TriStar Kitchen scale manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar Kitchen scale. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar Kitchen scale o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar Kitchen scale descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar Kitchen scale dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar Kitchen scale
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar Kitchen scale
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar Kitchen scale
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar Kitchen scale non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar Kitchen scale e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar Kitchen scale, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar Kitchen scale, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar Kitchen scale. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KW – 2430 2 Waarschuwing • Houdt dit apparaat uit de handen van kinderen • De weegschaal moet met zorg behande ld worden; behoedt het voor vallen en stoten. • De weegschaal dien t nooit door ongekwalificeerde pe rsonen te worden geopend om klachten te verhelpen of schade te herstellen. Gebruik o Gebruik uitsluitend 4x AA 1,5 Volt batterijtj[...]

  • Pagina 2

    3 Werking ♦ Plaats het a pparaat op e en egale ondergrond en druk zachtjes d e knop “M/A”(naast het LCD-sch erm) ; U k unt nu wegen. ♦ Indien u de knop “Tare” ind rukt, kunt u het gewicht van het eerste object vasthouden en daarna het vol gende object wegen; dit heet tareren en is bv bedoeld om e en kan op de weegschaal te plaatsen, daa[...]

  • Pagina 3

    5 ♦ Placez l’appareil sur une surface plane et appuyez doucement sur le bouton “M/A” (à côté de l’écran d’affichage à cristaux liquides) ; vous pou vez maintenant procéder au pesage. ♦ Si vous appuyez sur le bouton “Tare”, vous pourrez conserver le poids du premier objet et peser ensuite l’objet sui vant ; cette opération[...]

  • Pagina 4

    7 ♦ W enn Sie die Taste “Tare” drücken, können Sie das Gewicht des ersten Objektes festhalten und anschließend das nächste Objekt wiegen. Dieser Vorgang heißt Tarie ren. Beispiel: Stellen Sie eine Kanne auf die Waage und stellen Sie “Tare” anschließend auf “0 “ ein. Gießen Sie dann Milch in die Kanne. Das genaue Gewicht der Mil[...]

  • Pagina 5

    9 TARE FUNCTION When not move off the weight object. on the scale and press button "TARE" it will back to zero, OVERLOAD W hen load ex ce eds 2kg. display appe ars "EE". LOW-VOLTAGE OF BATTERY "LO" appears on the display please replace ne w battery. CLEANING AND KEEPING • The outside of the scale can be cleaned b y d[...]

  • Pagina 6

    11 ♦ Se si preme il pulsante “Tare”, è p ossibile trattenere il peso del primo oggetto pesato e quindi pesare un secondo oggetto; questa operazione viene detta tarar e ed ha lo scopo, ad esempio, di pesare una caraffa sulla bilancia, quindi impostare “Tare” sullo “0” e versar e del latte nella caraffa, in modo da poter sapere esattam[...]

  • Pagina 7

    13 ♦ Si pulsa el botón “Tare”, podrá mantene r el peso del primer objeto y a continuación pesar el segundo objeto; este procedimiento se llama acumular y está pens ado por ejemplo para colocar una lata en la báscula, y luego tras volver a “0” con el botón “Tare”, llenar la lata de leche, con lo cual se puede calcular el peso exa[...]

  • Pagina 8

    15 ♦ Se premir o botão “Tare” pode memori zar o peso do primeiro objecto e, depois, pesar o objecto seguinte; chama-se a esse primeiro peso memori zado a tara e serve, por exemplo, para colocar uma caneca sobre a balança, defini r a “Tare” a “0” e, em seguida, deitar leite na caneca até atingir o peso exacto pretendido do leite. ?[...]

  • Pagina 9

    17 Guidelines for prote ction of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on a ppliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. T[...]

  • Pagina 10

    19 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR • Håll vågen utom räckhåll för barn. • Hantera vågen med varsamhet. Utsä tt den inte för slag och stötar. • Försök inte att plocka i sär vågen på egen hand. Reparationer får endast utföras av en auktoriserad ser-viceverkstad. BATTERIER • Vågen drivs med fyra stycken 1,5-volts AA-b atterier. Kontroll[...]

  • Pagina 11

    21 • ÖVERBELASTNING: Om vikten ö verskrider två kg visar displayen ”EE”. • INDIKERING AV LÅG BATTERISPÄNNING: När displayen visar ”LO” är det dags att byta ut batterierna. RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Rengör vågen utvändigt med en fuktig trasa och eftertorka med en mjuk, torr trasa. • Vågen får inte tvättas med vatten elle[...]