Topcom Phonemaster 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Topcom Phonemaster 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Topcom Phonemaster 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Topcom Phonemaster 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Topcom Phonemaster 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Topcom Phonemaster 100
- nom du fabricant et année de fabrication Topcom Phonemaster 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Topcom Phonemaster 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Topcom Phonemaster 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Topcom Phonemaster 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Topcom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Topcom Phonemaster 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Topcom Phonemaster 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Topcom Phonemaster 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Operating guide Bedienungsanleitung Phonemaster 100 Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 1[...]

  • Page 2

    Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 2[...]

  • Page 3

    1 INSTALLATIE 4 2 TOETSEN 4 3 WERKING TELEFOON 5 3.1 Puls/Toon-instelling 5 3.2 Belvolume instellen 5 3.3 Flash (R) 5 3.4 Herkiezen 5 3.5 Handenvrij telefoneren. 5 3.6 Geheugennummers 5 3.6.1 Een indirect geheugennummer programmeren 6 3.6.2 Een direct geheugennummer programmeren 6 3.6.3 Een indirect geheugennummer oproepen 6 3.6.4 Een direct geheug[...]

  • Page 4

    2 6 7 9 10 3 16 15 11 1 12 5 4 14 8 13 17 1 INSTALLATIE V oor de installatie van het toestel, doet u het volgende : • V erbind het ene uiteinde van het krulsnoer met de Phonemaster 100 en het andere uiteinde met de hoorn. • V erbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de achterzijde van het toestel “LINE” en het andere uiteinde met de [...]

  • Page 5

    3 WERKING TELFOON 3.1 Puls/toon-instelling De Phonemaster 100 is standaard ingesteld op toon-kiezen (DTMF). Indien, bij het drukken van een cijfertoets, de kiestoon op de lijn niet verdwijnt, dient u de Puls/Toon-schakelaar, achteraan het toestel, op puls-kiezen te zetten. 3.2 Belvolume instellen De belvolumeregelaar bevindt zich aan de achterzijde[...]

  • Page 6

    3.6.1. Een indir ect geheugennummer pr ogrammer en • Neem de hoorn van de haak en druk op de Programmeertoets. • V orm het telefoonnummer. • Druk op de Programmeertoets. • Druk op de gewenste geheugenplaats 0..9 (cijfertoetsen). • Plaats de hoorn terug op het toestel. 3.6.2. Een dir ect geheugennummer pr ogrammeren • Neem de hoorn van d[...]

  • Page 7

    1 INSTALLATION 8 2 TOUCHES 8 3 FONCTIONNEMENT TELEPHONE 9 3.1 Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales 9 3.2 Régler le volume de la sonnerie 9 3.3 Flash (R) 9 3.4 Recomposer le dernier numéro formé 9 3.5 Téléphoner en mode mains-libres 9 3.6 Numéros de mémoir e 9 3.6.1 Programmer un numéro de Mémoire indirecte 10 3.6.2 Progra[...]

  • Page 8

    1 INSTALLATION Pour installer l’appareil, pr océdez comme suit : • Raccordez une extrémité du cordon spiralé au Phonemaster 100 et l’autre extrémité au combiné. • R a c c o r d ez une extrémi t é de la ligne télépho nique à l’ar r i è r e de l’appar e il “ LI N E” et l’aut re extrémi té à la prise de contact murale[...]

  • Page 9

    3 FONCTIONNEMENT TELEPHONE 3.1 Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales Standard le Phonemaster 100 a été réglé sur sélection par féquences vocales (DTMF). Quand vous appuyez sur une touche numérique et vous entendez encore la tonalité, vous devez changer le mode de sélection en impulsions en utilisant le commutateur fréquen[...]

  • Page 10

    3.6.1. Pr ogrammer un numér o de Mémoir e indir ecte • Décrochez et appuyez sur la touche de Programmation. • Composez le numéro de téléphone. • Appuyez sur la touche de Programmation. • Appuyez sur la place mémoire désirée 0..9 (touches numériques). • Raccrochez le combiné. 3.6.2. Programmer un numér o de Mémoir e dir ecte ?[...]

  • Page 11

    1 INSTALLATION 12 2 BUTTONS 12 3 OPERATION TELEPHONE 13 3.1 T one/Pulse setting 13 3.2 Setting the ringer volume 13 3.3 Flash (R) 13 3.4 Last number redial 13 3.5 Handsfree calling 13 3.6 Memory numbers 13 3.6.1 Programming an indirect memory number 13 3.6.2 Programming a direct memory number 14 3.6.3 Calling an indirect memory number 14 3.6.4 Call[...]

  • Page 12

    1 INSTALLATION T o install the telephone, you have to do the following : • Plug one end of the coil cord into the Phonemaster 100 and the other end into the handset. • Plug one end of the telephone cable into the back of the unit “LINE” and the other end into the telephone line wall socket. Note : When the phone is in standby mode, nothing [...]

  • Page 13

    3 OPERATION TELEPHONE 3.1 Tone/Pulse setting The Phonemaster 100 has been set to tone dialling mode (DTMF). When you press a numerical but- ton and you still hear the dialling tone, you have to switch to pulse dialling mode by means of the T one/Pulse switch at the back of the unit. 3.2 Setting the ringer volume The ring volume switch is located at[...]

  • Page 14

    • Press the Set button. • Press the desired memory location 0..9 (numerical buttons). • Put the handset back on the phone. 3.6.2. Pr ogramming a dir ect memor y number • Pick up the handset and press the Set button. • Enter the telephone number. • Press the desired direct memory button M1-M5. • Put the handset back on the phone. Note [...]

  • Page 15

    1 INSTALLATION 16 2 T ASTEN 16 3 BETRIEB 17 3.1 Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren 17 3.2 Klingellautstärke einstellen 17 3.3 Flash (R) 17 3.4 W ahlwiederholung 17 3.5 Freisprechen 17 3.6 Kurzwahlnummern 17 3.6.1 Eine indirekte Kurzwahlnummer programmieren 18 3.6.2 Eine direkte Kurzwahlnummer programmieren 18 3.6.3 Eine indirekte Kurzwa[...]

  • Page 16

    1 INSTALLATION Für die Installation des Geräts tun Sie das Folgende : • V erbinden Sie das eine Ende der gedrehten Schnur mit dem Phonemaster 100 und das andere Ende mit dem Hörer . • V erbinden Sie das eine Ende der Telefonleitung mit dem Anschluss “LINE” an der Rückseite des Geräts und das andere Ende mit dem Wandanschluss des Telefo[...]

  • Page 17

    3 BETRIEB 3.1 Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren Der Phonemaster 100 ist auf Mehrfrequenzwahlverfahren (DTMF) eingestellt. Wenn Sie eine numerische Taste betätigen und Sie hören noch immer das Freizeichen, müssen Sie das Gerät einstellen auf Impulswahlverfahren mit dem Impuls/Mehrfrequenz-Schalter and der Rückseite des Geräts. 3.2 [...]

  • Page 18

    3.6.1. Eine indir ekte Kurzwahlnummer programmieren • Heben Sie den Hörer ab und betätigen Sie die Programmiertaste. • Geben Sie die Telefonnummer ein. • Betätigen Sie die Programmiertaste. • Betätigen Sie die gewünschte Speicherstelle 0..9 (Zifferntasten). • Legen Sie den Hörer wieder auf das Gerät. 3.6.2. Eine direkte Kur zwahlnu[...]

  • Page 19

    Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 19[...]

  • Page 20

    www.topcom.be Phonemaster 100 05-04-2001 08:59 Page 20[...]