Thorne Electric BP-1400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Thorne Electric BP-1400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Thorne Electric BP-1400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Thorne Electric BP-1400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Thorne Electric BP-1400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Thorne Electric BP-1400
- nom du fabricant et année de fabrication Thorne Electric BP-1400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Thorne Electric BP-1400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Thorne Electric BP-1400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Thorne Electric BP-1400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Thorne Electric en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Thorne Electric BP-1400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Thorne Electric BP-1400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Thorne Electric BP-1400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 •COMMERCIAL AND HOUSEHOLD BACKP ACK V ACUUM CLEANERS •ASPIRADORA TIPO MOCHILA DE USO DOMÉSTICO Y COMERCIAL Model Model BP-1400 Electrical Rating Características Eléctricas 120 V~ 60 Hz OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONGRA TULA TIONS! Y o u h av e j us t a cq ui r e d a Ko b l e n z ® V a cu u m C le an e r , p l e as[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • WH EN U SI NG AN E LE CT RI CA L U PR IG HT V A CU U M CL EA NE R, B AS IC P RE CA UT IO NS S HO UL D BE F OL LO WE D, INC LUDI NG TH E FO LLO WI NG. • READ AL L INS TRU CTIO NS BEFO RE US ING THE V AC UU M CL EAN ER. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE W ARNING T o reduce risk of fire, electric sho[...]

  • Page 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS • Do not vacuum water or liquids. • Do not vacuum up hard or sharp objects, as they may damage the hose, vacuum bag or the vacuum motor . • Do not drop the vacuum on the floor . • Do not operate the vacuum while it is standing on high-pile carpet. It is essential that the exhaust airflow is not restricted. • Do not wa[...]

  • Page 4

    4 T urn off main power switch and unplug unit from wall outlet. Remove vacuum hose from top of unit. Insert new paper bag making sure to align lid nozzle with bag hole and replace latches. Release the two latches and lift off lid. Separate lid from paper bag insert and dispose of paper bag. Remove cloth filter bag, clean, dust and replace. OPERA TI[...]

  • Page 5

    5 ADVERTENCIAS • AL UTILIZAR SU ASPIRADORA, SE DEBEN SEGUIR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS REFERENCIAS PRECAUCIONES Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas: • No se use en áreas exteriores o en superficies mojadas. • N o dej e[...]

  • Page 6

    6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No aspire agua o líquidos. • No aspire objetos punzo cortantes o filosos. • No deje caer la aspiradora al piso. • No opere la aspiradora mientras esté en una alfombra de pelo largo es esencial que la ventilación de salida no esté obstruida. • No lave la bolsa de tela, ya que reduce su capacidad de filtrac[...]

  • Page 7

    7 Ponga el interruptor en la posición de apagado y desconecte el cable de línea de la corriente eléctrica. Desconecte la manguera de la unidad. Libere ambos seguros y levante la cubierta superior . Separe la bolsa de papel de la tapa y deséchela. Retire la bolsa de tela, sacúdala para sacar el polvo y vuelva a colocar en posición. Inserte una[...]

  • Page 8

    W ARRANTY The Koblenz ® Backpack vacuum cleaner is warranted to be free from all defects in materials and workmanship in a period of one year . The warranty does not cover parts that wear under normal use such as belts, brush rolls, light bulbs, cloth and paper bags and bumpers. This warranty shall not apply to damage or malfunction caused by negl[...]