Steba PG 4.4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Steba PG 4.4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Steba PG 4.4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Steba PG 4.4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Steba PG 4.4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Steba PG 4.4
- nom du fabricant et année de fabrication Steba PG 4.4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Steba PG 4.4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Steba PG 4.4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Steba PG 4.4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Steba en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Steba PG 4.4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Steba PG 4.4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Steba PG 4.4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .steba.com Gri ll- und Wa f felautomat PG 4 Gebra uchsanweisung 3 Instruc tions f or use 1 2 Mode d´ emploi 20 Is tru zi on i per I'uso 28 Gebruiks aanw ijz ing 34[...]

  • Page 2

    2 3 Allg e mein Die se s Gerä t is t nur f ür den G ebrau ch im H aus halt un d nicht i m Ge werb e be s timm t . Bit te l es en Si e die Ge brauc hs anwei sun g aufm erk s am du rch un d be wahre n Sie die se so rgfälti g auf. Bei Weite rgab e des G erät es an an der e Per so nen i s t die Ge brauc hs an - weis ung mi t zu übe rgeb en . Benu [...]

  • Page 3

    4 5 Um Ge fährdun gen zu ve rmei den dü r fen Re paratur en am G erät , wie z .B . eine ∙ be sc hädigt e Net za ns chlus sl eitun g aus tau s chen , nur durc h einen Kund endie ns t ausgeführ t werden. V or de m er s ten G ebrau ch: All e T eil e – außer d em H eizkörper – g ründli ch reini gen ∙ und tr ock nen . Um de n Neu ger uch[...]

  • Page 4

    6 7 Tips für die Praxis: Plat t en vor d em er s te n Geb rauch l eich t einöl en un d aufh eizen. Da nn abkühl en la ss en und die Ö lre s te mit Küch enkr epp e nt fer nen. K ont ak tg rillen Es eig nen si ch Fle is chs tü cke, die Sie au ch zum Kur zbrat en in de r P fanne ve r we nde n würden. Flei sc h muß vor de m Grill en voll st än[...]

  • Page 5

    8 9 K orrekte Entsorgung dieses Produkt s: Aus ge dien te Gerä te sof or t u nbrauc hbar m ache n. Inn erhal b der EU wei s t die se s Symb ol darau f hin, d as s die se s Pro duk t nic ht üb er de n Haus müll en ts org t werd en da r f. Altge räte en thalt en wer t volle re c yclingf ähige Ma teriali en , die eine r W ied er ve r we r tung zu[...]

  • Page 6

    10 11[...]

  • Page 7

    12 13 Gener al ly Thi s appli ance i s for p riva te us e onl y and mu st n ot be u se d com merci ally. Pleas e rea d the in s tru c tion m anual c aref ully an d keep it a t a saf e place . W hen th e appl iance i s give n to anoth er p er so n the in s truc tion ma nual sho uld be p as se d to that p er s on, to o. Onl y us e the ap plian ce as [...]

  • Page 8

    14 15 3. Par t y g rilling Th e groove d grill pl ate s are us ed . Op en up th e top sh ell on th e handle , lif t up slig htly a nd pla ce to the r ear (Fi g. 8 + 9). Plac e a small p late un der ea ch of the fa t outl et s (Fi g. 6). Be ab solu tel y sure w hen grilli ng that h ot plat e 1 is cove red f ir s t. Un der n o circum - s tan ces m ay[...]

  • Page 9

    16 17 Y ea st do ug h waf fle s Ing redi ent s for a bou t 20 waf f le s: 50 0 g of f lour • 3 0 g of yea s t • 1/ 2 litre of mil k • 8 0 g of sug ar • pinc h of sal t • grate d le mon p eel • 1 p acket of vanilla s uga r • 50 g of s of t marga rine • 4 e ggs • ci nnamo n Sieve t he fl our into a b owl an d make a well in the c en[...]

  • Page 10

    18 19[...]

  • Page 11

    20 21 Génér alement Cet a ppar eil es t con çu po ur un us ag e pri vé et no n com merci al. Veuillez lire at te nti ve - men t le mo de d ‘empl oi et gar dez- le s oign eus e ment . En c as d e remi se d e l‘app areil à une tie rce p er so nne, n’oubli ez pas d e joindr e le mo de d ’emploi. N ’utili sez l ‘appare il que s elon l [...]

  • Page 12

    22 23 Ut ili s at io n 1. Pour grill er Employe r le s plaqu es du cô té à can nelur es . Une g out ti ère à grai ss e p erm et d'en évacu er l'excè s . Place r une so ucoup e au - de ss ou s. 2. Po ur gratiner Employe r les p laqu es du côt é à cann elure s . La p laque s upé rieu re ne doi t pas ve nir au cont ac t d es alim [...]

  • Page 13

    24 25 Gau fre s à pât e bi sc uit Ing rédi ent s po ur 24 gauf re s: 6 oe uf s • 100 g d e suc re fin • 10 0 g d e farine d e fro men t • 50 g d e féc ule • 1/ 2 c . à c afé de p oudr e à leve r • zes te d e citr on râp é • 1 c. à s oup e de rhu m • 1 c . à café d e jus d e citro n Ca ss er l es o euf s da ns un e jat te ,[...]

  • Page 14

    26 27[...]

  • Page 15

    28 29 Col legamento Il colle gam ento do vrà av venire s olo alla te nsi one al tern ata ( 220 / 2 30 V ) indic at a sulla ta rghe t ta d el mo dello. Q ue s to appa rec chio cor ris po nde alla n orm a CE no. 8 9/ 336 EEC per s ch erma tura cont ro i radiodi s turbi . Desc ri zio ne Figura 1 a L eva a ce rnie ra b L ampa dina di contro llo c Se l[...]

  • Page 16

    30 31 ment e ver so l'in diet ro la leva a c ernie ra a chiud ere il cop erc hio. No n por tar e ver so l'indie tro unila teralm ente e du rante il f unziona mento d ell'appar ecc hio le le ve a cerniera. 3. C uo cer e ai fe ri in oc ca si one d i par t y V eng ono u sa te le pia s tre a gri glia sc anala te. Ribal ta re ver s o l&ap[...]

  • Page 17

    32 33 Me scol are 10 0 g di farina di f rume nto, 50 g di f ecol a, 1/ 2 cu cchiain o di lievi to in p olve - re e la s cor za di un li mone; a malga mare a p or zioni con l a cre ma alle uo va. Inf ine ag giunge re un cu cchiaio di r um e un cu cchiai no di suc co di limo ne. Cuocere immedi atamente l'impasto. Di ta nto in t anto ol eare l e [...]

  • Page 18

    34 35 Alg em ee n Dit toe s tel i s allee n voor hui sho udelij k geb ruik be s tem d en nie t voor ha ndel sg ebr uik. Geli eve de g ebr uik s aanwijzin g aand achti g te leze n en deze zor gv uldig t e be ware n. De ge brui ks aan wijzing die nt s amen m et h et toe s tel aan a nder e per s one n te word en doo rge geve n. Ge bruik h et to es tel[...]

  • Page 19

    36 37 luid ende cij fer s van d e boven - en o nde rplaa t bove n elkaar komen te s t aan en va n vore n lee sb aar zijn (afb . 4). De plaa t 1 (markerin g aan de voo rkan t) be hoo r t in de o nde rs te s chui f, de plaat 2 in de bov enste schuif . V oor h et e er s te geb ruik de p late n eer s t ee n keer af spo ele n, afd roge n en lic htje s i[...]

  • Page 20

    38 39 Waf elr e c e pt e n Roomwaf els Ing redi ente n voor 10 tot 1 2 wafel s: ei wi t van 3 eier en • 25 0 g bloe m • 1/4 lite r zure roo m • 3 eierd ooie r s • 1/ 2 thee lep el zout • s ap van 1/ 2 ci tro en. Eiwi t stij f klop pe n en in ee n apar te kom houd en. De re s t van de in gredi ente n me t een han dmixe r ca . 2 minut en in[...]

  • Page 21

    40 41 Correc te afva lv er wijder ing v an dit produc t : V er sl ete n appara ten on midd ellijk on bruik baar maken. Binne n de Europ es e Unie dui dt di t sy mb ool e rop dat di t pro duc t ni et s ame n met hui sh oude lijk af val ve r wij der d mag word en. O ude a ppara ten b evat te n waarde volle , rec y clee rbare m ateri alen , die aan re[...]

  • Page 22

    Ar t . N r. 48 0 -1 1259 St a nd 0 9 / 20 0 9 Irr tü me r un d te chn is c he Ä nd er un ge n vo rb eh al te n Steb a Elektrogeräte Gm bH & Co. K G Poi nt s traß e 2 , D -9 61 2 9 Str ull end or f Zen tral e: Tel.: 09 5 43 - 4 4 9 - 0 Elektro@s teba.com Fax: 09543 - 4 49 - 1 9 Ver tri eb: T e l. : 0 95 4 3 - 4 49 -1 7 www .s te b a . c o m [...]