Sony PSS-2000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sony PSS-2000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sony PSS-2000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sony PSS-2000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sony PSS-2000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sony PSS-2000
- nom du fabricant et année de fabrication Sony PSS-2000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sony PSS-2000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sony PSS-2000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sony PSS-2000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sony en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sony PSS-2000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sony PSS-2000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sony PSS-2000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     1998 by Sony Corporation 特約店様用取付説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 お客様へ この取付説明書は、特約店様用に書かれたものです。 お客様が取付説明書に記載された取付工事を行うと、事故などにより死亡や大けがにつ ながることがあり?[...]

  • Page 2

    2 耐用荷重 : 最大50 kg PSS-2000は ソ ニ ー のLCD デ ー タ プ ロ ジ ェ ク タ ーVPL-X2000J の天 井吊 り 下 げ用サ ス ペ ン シ ョ ンサポ ー トで す 。 安全の た め に 警告 下記の注意事項を守らないと、死亡 や大けがになることがあります。 Deutsch Maximum load: 50 kg (110 [...]

  • Page 3

    3 Español Carga máxima: 50 kg (110 lb 6 oz) El soporte de suspensión PSS-2000 está diseñado para emplearse con proyectores de datos LCD de Sony, como el VPL-X2000U/E/M. Precaución • Para realizar la instalación, consulte con personal Sony especializado. • El techo debe ser capaz de soportar un peso de al menos 250 kg (551 lb 2 oz) . De n[...]

  • Page 4

    4 目次 /T able of contents/T able des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ 部品表 ......................................................................................................................................................................................................... 6 設置寸法 ..................................................[...]

  • Page 5

    5[...]

  • Page 6

    6 部品表 /P ar ts List/Composants/T eileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/ 部品番号 / Parts number/ Numéro de pièce/ Teilenummer/ N´ umero de componentes/ Numero dei componenti/ 4-047-766-01 (a) (e) (b) (c) (d) (f) ベースボックス (1) Base box (1) Socle (1) Basisgehäuse (1) Caja base (1) Base (1) ボルト M6 × 12 ([...]

  • Page 7

    7 (g) スペーサー (2) Spacer (2) Entretoise (2) Abstandsring (2) Espaciador (2) Anello distanziatore (2) 部品番号/ Parts number/ Numéro de pièce/ Teilenummer/ N´ umero de componentes/ Numero dei componenti/ 4-056-753-01 ボルトM10×25 (4) Bolt M10 × 25 (4) Boulon M10 × 25 (4) Schraube M10 × 25 (4) Perno M10 × 25 (4) Bullone M10 × [...]

  • Page 8

    8 設置寸法 /Installation Diagram/Sc héma d’installation/ Installationsdia gramm/ スク リ ー ン サ イ ズ と 投射距離の寸法 につ いて は 、 プ ロ ジ ェ ク タ ー 本体の取扱説明書 ま た は設置説明書 を ご覧 く ださい 。 For details of screen size and installation measurement for projection, re[...]

  • Page 9

    9 横から見た図 /Side view/V ue latérale/Seitenansicht/Vista lateral/Vista laterale/ 天井 Ceiling Plafond Decke Techo Soffitto プロジェクター Projector Projecteur Projektor Proyector Proiettore スクリーン中心/ Center of Screen/Centre de l’écran/ Mitte des Projektionsschirms/ Centro de la pantalla/Centro dello schermo/ レ?[...]

  • Page 10

    10 上から見た図 /T op view/V ue du dessus/Draufsicht/Vista superior/Vista dall’alto/ 設置寸法 /Installation Dia gram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/Dia grama de instalación/ プ ロ ジ ェ ク タ ー の レ ン ズの 中心 と ス ク リ ー ン の中心 が合 う よ う に設 置し てく ださい 。 Alig[...]

  • Page 11

    11 レ ン ズの中心 は 、 プ ロ ジ ェ ク タ ー の中心 よ り 左側 に38 mm ずれて います。 天井 に設置す る と き は、 プ ロ ジ ェ ク タ ーの 中 心 ではな く レ ンズ の中 心 と ス ク リ ー ン の中心 を合 わせて く ださい 。 The lens is offset 38 mm (1 1 / 2 inches) to the l[...]

  • Page 12

    12 天井への取り付けかた /Attaching to the Ceiling/ Montage au plaf ond/Monta ge an der Decke/ English 1 Turn the projector upside down and attach the suspension bracket (b). Use M10 × 25 bolts (h), M10 spring washers (j) and M10 washers (i). Note When attaching the bracket, be careful not to overtighten the bolts. 2 Attach the base box ([...]

  • Page 13

    13 Français Deutsch Español Italiano 中文 1 Retournez le projecteur et fixez le support de suspension (b). Utilisez les boulons M10 × 25 (h), les rondelles élastiques M10 (j) et les rondelles M10 (i). Remarque Lors de la fixation du support, ne serrez pas trop les écrous. 2 Fixez le socle (a) au plafond. Utilisez les boulons M10, les écrous[...]

  • Page 14

    14 3 天井への取り付けか た /Attac hing to the ceiling/Montage au plaf ond/ Montage an der Dec ke/Montaje en el tec ho/Montag gio al soffitto/ 4 日本語 3 ボル ト M8 × 20 (c) 2 本 を 、 ワ ッ シ ャ ー (e) 、 ス ペ ー サ ー (g) の 順 に 通し ベ ー スボッ クス ( a ) の ヒ ンジ 部 に 仮 止 め す る[...]

  • Page 15

    15 3 Serrez légèrement les deux boulons M8 × 20 (c), les rondelles (e) et les entretoises (g) aux goupilles du socle (a). Accrochez le projecteur aux goupilles du socle (deux boulons M8 × 20 (c)) au moyen du support de suspension (b). 4 Fixez les quatre boulons M6 × 12 (d) et les rondelles M6 (f), serrez tous les boulons M6 × 12 (d) (maintien[...]

  • Page 16

    16 以下 はサ ス ペ ン シ ョ ン サポー ト が 天 井 に 取 り付 けら れ た と き の 様 子 を 示 し ま す 。 天井の材質 に よ っ て補強方法 は多少異 な り ま す 。 ご注意 取 り 付 け る 前 に 天井の 最大耐用荷重 が 250kg以上 あ る こ と を お確 かめ く ださい ?[...]

  • Page 17

    17 Ejemplos de instalación en el tec ho/Esempi di installazione al soffitto/ 板天井に取り付ける場合 /For w ooden ceiling/P our un plancher/Montage an einer Holzdec ke/P ara techos de madera/Monta ggio ad un soffitto in legno/ 単位 : mm Units : mm (inches) Unité : mm (pouces) Einheit : mm Unidades : mm (pulgadas) Unità : mm 平屋ま[...]

  • Page 18

    18 天井への取り付け例 /Installation Examples/Ex emples d’installation au plaf ond/Installationsbeispiele/ その他の階の場合 / For other floor s/A utres sols/Zwischendec ken/Para otr os suelos/P er altri piani/ 単位 : mm Units : mm (inches) Unité : mm (pouces) Einheit : mm Unidades : mm (pulgadas) Unità : mm 254 (10) 89 (3 1 / [...]

  • Page 19

    19 Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/ コンクリート天井に取り付ける場合 /For concrete celing/P our un plafond en béton/Betondec ke/P ara techos de hormigón/Monta ggio ad un soffitto di cemento/ 壁端から100 mm以上距離をとってください。 Place bolts at least 100 mm (4 inches) awa[...]

  • Page 20

    20 天井への取り付け例 / Installation Examples/Ex emples d’installation au plaf ond/Installationsbeispiele/ English 1 Attach the upper part of the PSS-10 to the ceiling. (See the PSS-10 installation manual for details.) 2 Insert the lower part of the PSS-10 into the hole in the base box and secure them using the M10 bolts, M10 washers, an[...]

  • Page 21

    21 Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/ Français Deutsch 1 Bringen Sie den oberen Teil der PSS-10 an der Decke an. Einzelheiten dazu finden Sie in der Installationsanleitung zur PSS-10. 2 Fügen Sie den unteren Teil der PSS-10 in die Aussparung des Basisgehäuses ein, und sichern Sie die Teile mit den M10-Schra[...]

  • Page 22

    22 最大外形寸法 /Dimensions/Mesures/Abmessungen/Dimensiones/Dimensioni/ 主な仕様 /Specifications/Spécifications/T echnisc he Daten/Especificaciones/Caratteristic he tecniche/ ベースボックス Base box Socle Basisgehäuse Caja base Base (a) サスペンションブラケット Suspension bracket Support de suspension Aufhängehalteru[...]

  • Page 23

    23 質量 約5 . 5 k g 耐用荷重 最大50 kg 仕様お よ び外観 は 、 改良の た め予告 な く 変更す る こ と が あ り ま す が 、 ご了承 く ださい 。 Mass : Approx. 5.5 kg (12 lb 2 oz) Loading: Maximum 50 kg (110 lb 4 oz) Design and specifications are subject to change without notice. Poids : 5.5 kg appro[...]

  • Page 24

    Printed in U.S.A. ソニー株式会社 お問い合わせは   「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ 〒 141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 ソニーマーケティング株式会社 情報システム営業本部 〒 108-0074 東京都港区高輪4-10-18[...]