Soler & Palau TL-10 N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Soler & Palau TL-10 N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Soler & Palau TL-10 N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Soler & Palau TL-10 N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Soler & Palau TL-10 N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Soler & Palau TL-10 N
- nom du fabricant et année de fabrication Soler & Palau TL-10 N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Soler & Palau TL-10 N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Soler & Palau TL-10 N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Soler & Palau TL-10 N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Soler & Palau en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Soler & Palau TL-10 N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Soler & Palau TL-10 N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Soler & Palau TL-10 N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing TL-14 Plus TL-25 Plus Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor V entilatorkachel Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l'uso TL-[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Fig. 2 Fig. 1 3[...]

  • Page 4

    E Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato El calefactor TL-10N, cumple con la norma europea EN-60335-2-30. Se recomienda comprobar el estado y funcionamiento del aparato al desem- balarlo, cualquier defecto de origen está amparado por la garantía. INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD[...]

  • Page 5

    A partir de este momento, el calefac- tor se conectará y desconectará automáticamente, manteniendo constante la temperatura preselec-cionada. 6. Desconexión. Situar el mando selector de potencia en la posición de paro. Mantenimiento 1. Desconectar de la red antes de efectuar cualquier operación de man- tenimiento del aparato. 2. Cada temporad[...]

  • Page 6

    GB User instructions Re a d t h es e i n st r uc t io n s c a re f ul l y before using the appliance. T h e f a n h e a t e r T L - 1 0 N i s ma nu fa ct ure d i n ac co rd an ce w it h European Standard EN-60335-2-30. We recommend that you check the unit immediately on un-packing to ensure that it is in good condition and that it works properly as[...]

  • Page 7

    Maintenance 1. Important, disconn ect the unit from the mains supply before carrying out any maintenance operation. 2 . E v e r y s e a s o n , c l e a n t h e accumulated dust from inside the unit with a high pressure air jet or vacuum cleaner . It is recommended that this operation is carried out by a qualified technician. 3. Clean the inlet and[...]

  • Page 8

    F Notice d'utilisation Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Les convecteurs soufflant TL-10 N, est conforme à la norme européenne EN-60335-2-30. V ér i f i e r , d è s l 'a v o i r s o r t i d e s o n emballage, le par fait état de l'appareil ainsi que son fonctionnement, étant d o n n é [...]

  • Page 9

    6. Pour arrêter l'appareil, placer le sélecteur sur la position «arrêt». Protection thermique L es c o n v e ct e u r s s o u f f la n t s s o nt équipés d'une protection thermique arrêtant automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. A u c a s o ù c e l a s e p r o d u i r a i t , d é b r a n c h e r l ' a p p a r[...]

  • Page 10

    Instruções de utilização É favor ler , atentamente, estas instruções, antes de utilizar o aparalho os termo-ventilador TL-10N, cumprem a norma europeia EN-60335-2-30 re- comendase que se verifique o estado de funcionamento do aparelho ao desembalá-lo, pois qualquer defeito de origem está coberto pela garantia. RECOMENDAÇÕES DE SÉGURAN?[...]

  • Page 11

    Manutenção 1. Retirar a ficha do aparelho da to- mada de corrente, antes de qualquer operação de manutenção. 2. Por cada época de utiliz ação, limpar o pó acumulado no interior , fazendo passar um jact de ar à pressão através das grelhas de entrada e saída do ar . É conveniente que essa limpeza seja feita por um técnico. 3. Limpar [...]

  • Page 12

    Gebruiksaanwuzing Lees voor gebruik aandachtig deze gebruiksaanwijzing en controler de door u gekochte ventilatorkachel op even tuele uiterli jke gebrek en en meldt deze bij uw leverancier . De SOLER & P ALAU ventilatorkachel TL-1 0 N voldoe n aan de CE norme ring en Europese Standaard: EN-60335- 2-30. BELANGRIJK – De radia tor dient in de v [...]

  • Page 13

    Onderhoudsvoorschriften. 1 . H a a l d e s t e k e r u i t d e w a n d c o n t a c t d o o s v o o r d a t u h e t apparaat gaat onderhouden. 2. Laat ieder seizoen het stof uit het apparaat verwijderen met een hoge l uc h td r u k r e i ni g e r . H e t i s a an t e bevelen dit door een installateur te laten uitvoeren. 3. Maak regelmatig de in- en [...]

  • Page 14

    Instruzioni per l'uso L e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t e i s t r u z i o n i p r i m a d i u s a r e l'apparecchio. I radiatori TL-10 N sono conformi alla norma europea EN-60335-2-30. Si consiglia di verificare lo stato e il funzionamento dell'apparecchio una volta disimballato: qualsiasi difetto di ogine è coperto d[...]

  • Page 15

    5. Quando il locale ha raggiunto la temperatura richiesta, girare lenta- mente il comando del termostato in s e n s o a n t i o r a r i o , f i n c h é c o n u n le g ge r o " cl i c" no n s i d i si ns e ri s ce l'apparecchio. Da qu el mo me nto , il ra di ato re si accende e si spegne automa- ticamente, mantenendo costante la temp[...]

  • Page 16

    Ref. 9023000100-3 Pol. Industrial Llevant C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Bar celona) ESP AÑA T el. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 T el. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http:/www .solerpalau.com e-mail: consultas@solerpalau.com[...]