Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Soler & Palau TL-10 N manuale d’uso - BKManuals

Soler & Palau TL-10 N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Soler & Palau TL-10 N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Soler & Palau TL-10 N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Soler & Palau TL-10 N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Soler & Palau TL-10 N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Soler & Palau TL-10 N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Soler & Palau TL-10 N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Soler & Palau TL-10 N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Soler & Palau TL-10 N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Soler & Palau TL-10 N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Soler & Palau in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Soler & Palau TL-10 N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Soler & Palau TL-10 N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Soler & Palau TL-10 N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing TL-14 Plus TL-25 Plus Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor V entilatorkachel Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l'uso TL-[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Fig. 2 Fig. 1 3[...]

  • Pagina 4

    E Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato El calefactor TL-10N, cumple con la norma europea EN-60335-2-30. Se recomienda comprobar el estado y funcionamiento del aparato al desem- balarlo, cualquier defecto de origen está amparado por la garantía. INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD[...]

  • Pagina 5

    A partir de este momento, el calefac- tor se conectará y desconectará automáticamente, manteniendo constante la temperatura preselec-cionada. 6. Desconexión. Situar el mando selector de potencia en la posición de paro. Mantenimiento 1. Desconectar de la red antes de efectuar cualquier operación de man- tenimiento del aparato. 2. Cada temporad[...]

  • Pagina 6

    GB User instructions Re a d t h es e i n st r uc t io n s c a re f ul l y before using the appliance. T h e f a n h e a t e r T L - 1 0 N i s ma nu fa ct ure d i n ac co rd an ce w it h European Standard EN-60335-2-30. We recommend that you check the unit immediately on un-packing to ensure that it is in good condition and that it works properly as[...]

  • Pagina 7

    Maintenance 1. Important, disconn ect the unit from the mains supply before carrying out any maintenance operation. 2 . E v e r y s e a s o n , c l e a n t h e accumulated dust from inside the unit with a high pressure air jet or vacuum cleaner . It is recommended that this operation is carried out by a qualified technician. 3. Clean the inlet and[...]

  • Pagina 8

    F Notice d'utilisation Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Les convecteurs soufflant TL-10 N, est conforme à la norme européenne EN-60335-2-30. V ér i f i e r , d è s l 'a v o i r s o r t i d e s o n emballage, le par fait état de l'appareil ainsi que son fonctionnement, étant d o n n é [...]

  • Pagina 9

    6. Pour arrêter l'appareil, placer le sélecteur sur la position «arrêt». Protection thermique L es c o n v e ct e u r s s o u f f la n t s s o nt équipés d'une protection thermique arrêtant automatiquement l'appareil en cas de surchauffe. A u c a s o ù c e l a s e p r o d u i r a i t , d é b r a n c h e r l ' a p p a r[...]

  • Pagina 10

    Instruções de utilização É favor ler , atentamente, estas instruções, antes de utilizar o aparalho os termo-ventilador TL-10N, cumprem a norma europeia EN-60335-2-30 re- comendase que se verifique o estado de funcionamento do aparelho ao desembalá-lo, pois qualquer defeito de origem está coberto pela garantia. RECOMENDAÇÕES DE SÉGURAN?[...]

  • Pagina 11

    Manutenção 1. Retirar a ficha do aparelho da to- mada de corrente, antes de qualquer operação de manutenção. 2. Por cada época de utiliz ação, limpar o pó acumulado no interior , fazendo passar um jact de ar à pressão através das grelhas de entrada e saída do ar . É conveniente que essa limpeza seja feita por um técnico. 3. Limpar [...]

  • Pagina 12

    Gebruiksaanwuzing Lees voor gebruik aandachtig deze gebruiksaanwijzing en controler de door u gekochte ventilatorkachel op even tuele uiterli jke gebrek en en meldt deze bij uw leverancier . De SOLER & P ALAU ventilatorkachel TL-1 0 N voldoe n aan de CE norme ring en Europese Standaard: EN-60335- 2-30. BELANGRIJK – De radia tor dient in de v [...]

  • Pagina 13

    Onderhoudsvoorschriften. 1 . H a a l d e s t e k e r u i t d e w a n d c o n t a c t d o o s v o o r d a t u h e t apparaat gaat onderhouden. 2. Laat ieder seizoen het stof uit het apparaat verwijderen met een hoge l uc h td r u k r e i ni g e r . H e t i s a an t e bevelen dit door een installateur te laten uitvoeren. 3. Maak regelmatig de in- en [...]

  • Pagina 14

    Instruzioni per l'uso L e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u e s t e i s t r u z i o n i p r i m a d i u s a r e l'apparecchio. I radiatori TL-10 N sono conformi alla norma europea EN-60335-2-30. Si consiglia di verificare lo stato e il funzionamento dell'apparecchio una volta disimballato: qualsiasi difetto di ogine è coperto d[...]

  • Pagina 15

    5. Quando il locale ha raggiunto la temperatura richiesta, girare lenta- mente il comando del termostato in s e n s o a n t i o r a r i o , f i n c h é c o n u n le g ge r o " cl i c" no n s i d i si ns e ri s ce l'apparecchio. Da qu el mo me nto , il ra di ato re si accende e si spegne automa- ticamente, mantenendo costante la temp[...]

  • Pagina 16

    Ref. 9023000100-3 Pol. Industrial Llevant C/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès (Bar celona) ESP AÑA T el. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 T el. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http:/www .solerpalau.com e-mail: consultas@solerpalau.com[...]