Sennheiser SK 1007 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1007. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sennheiser SK 1007 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1007 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sennheiser SK 1007 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sennheiser SK 1007
- nom du fabricant et année de fabrication Sennheiser SK 1007
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sennheiser SK 1007
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sennheiser SK 1007 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sennheiser SK 1007 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sennheiser en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sennheiser SK 1007, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sennheiser SK 1007, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sennheiser SK 1007. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    -- Inhaltsübersicht 1. Allgemeines. . . . . . . . . 2. Beschreibung. . . . . . . . 2.1 Mechanischer Aufbau. . . 2.2 Schaltung. . . . . . . . 2.2.1 Niederfrequenz- Schaltung . . . . . 2.2.2 Hochfrequenz- Schaltung . . . . . 3. Technische Daten. . 4. Bedienungshinweise. 5. Zubehör . .. .. ... .. 5.1 Mikrofone. . . . . . . . 5.2 Empfänger. . . . . [...]

  • Page 3

    1. Allgemeines Das Studio-Gerät SK 1007 ist als Sen- der für drahtlose Mikrofonanlagen in Rundfunk-, Fernseh- und Filmstudios entwickelt worden. Das Gerät ist so klein gehalten, daß es in der Tasche getragen oder erforderlichenfalls in der Kleidung verborgen werden kann. Der Sender gestattet den Anschluß dy- namischer Mikrofone. Außerdem ist [...]

  • Page 4

    das Wiederfinden einer schon bewähr- ten Einstellung erleichtert. Zur Betäti- gung des Reglers ist ein kleiner Schrau- benzieher erforderlich. Dadurch wird auch hier eine ungewollte Bedienung verhindert. Die auf der Frontplatte an- geordnete 6 polige Tuchelbuchse @ er- möglicht den Anschluß nieder- und mittelohmiger dynamischer Mikrofone. Neben[...]

  • Page 5

    8 ~ PI!S (} 0[...]

  • Page 6

    2.2.1 Niederfrequenzteil Der Niederfrequenzteil enthält den Mi- krofonverstärker, den Begrenzerverstär- ker und eine Stufe mit Clipperdioden. Der Modulationsverstärker ist mit Sili- zium- Transistoren bestückt. Dabei wer- den vorwiegend rauscharme PNP-Typen verwendet. Durch starke Gegenkopp- lung wurde ein geringer Klirrfaktor des Verstärkers[...]

  • Page 7

    ö c dynamisches Mikrofon NF Verstärker Clipper a. I.) AF Amplifier Dynamic Microphone Clipper UJ I C> ** 0" [)---.) (") .. . ;1'; T (f) (") :T PJ a. a. CD (f) -I Kondensator - Mikrofon PJ (f) g. Condensor Microphone KAM 1-5 CD ::J (f) KD- CD ..L I 1<1 ::J a. (f) T Cf) MK 12 HF Versorgungsteil Regelung Steuerstufe A ....[...]

  • Page 8

    2.2.2 Hochfrequenzteil Der vierstufige Hochfrequenzteil des Taschensenders besteht aus dem frei- laufenden Oszillator, der Verdoppler- stufe, einer Treiberstufe und der End- stufe. Der freilaufende Oszillator ist in Colpitts-Schaltung aufgebaut, die eine gute Frequenzstabilität garantiert. Er schwingt auf der halben Sendefrequenz. Ihm wird das Mod[...]

  • Page 9

    L pSAOWSJ P!I ~uswpBdwo:) A.JSHBq lj~!M LOO~ >iS JSH!WSUBJ.L Is>pspWJ!lj:)sqf wsuswWOUS5qB ~!W "LOO~ >iS" JSpusSUSlj:)SB.L 8 PI!8 "1 ~.[...]

  • Page 10

    0> THD 40 Kges [%] 10 I 20 Hub Deviation [kHz] 80 D~V~~ ; 1,,~0711 " I I ~Öyl ~/ ~I .~I " f?~ r .>::-0;, ","" I tj .;S" I """,0 -<' / ~o I o~ I U I I -50 -40 10 mV /' / -30 Einsatz der / /' +-- Clippung -p/ -- 1Start 01 clipping I / / -Klirrfaktor--/ Distortion I / / / / / -20 10[...]

  • Page 11

    3. Technische Daten des Taschensenders SK 1007 Trägerfrequenz (je nach Bestellung). . . . . . . . . . . Frequenzkonstanz bei Temperaturen von + 10° bis + 40° besser als. . HF-Ausgangsleistung . . . . . . Strahlungsleistung .. .. ... ... . Strahlungsleistung der Ober- und Nebenwellen. :S) Modulationsart. . . . . . . . . Normalhub. . . . . . . . .[...]

  • Page 12

    3. Technical Data Carrier frequency. . . . . . . . . . . . (to be quoted when ordering) Frequency stability by temperatures between + 10° and + 40° . . . . . . . HF Output power. . . . . . . . Radiated power. . . . . . . . . . . . . Modulation mode. . . . . . . . Normal deviation . . . . . . Max. deviation. . . . . . . . . . . . . Noise deviation[...]

  • Page 13

    ~ ~ P2 L7 Bu 3 Bu1 P1 81 Bu2 L5 L6 Lageplan der Abgleich- und Bedienungselemente Position of Tuning and Operating elements Bild 5 001' ~~@ 0 C3 L1, L2 L3 L4 11[...]

  • Page 14

    4. Bedienungshinweise Im Gegensatz zu dem Vorläufermodell SK 1005 wird die Abschirmung des Mi- krofonkabels beim SK 1007 nur als Ge- gengewicht benutzt. Der Sender ist also nur betriebsfähig, wenn die mitgelieferte Antenne in die dafür vorgesehene Buchse gesteckt wird. Für eine gute Hochfrequenzabstrahlung ist es vorteil- haft, diese Antenne m?[...]

  • Page 15

    .~ '. ~ ~ Bild 6 Mikroport-Empfänger EM 1008 Mikroport Receiver EM 1008 Bild 7 Mikroport-Taschenempfänger T 203 Mikroport Pocket Receiver T 203 13[...]

  • Page 16

    An die 6polige Tuchelbuchse können alle mittel- und niederohmigen dynami- schen Mikrofone angeschlossen werden. Besonders geeignet für den Reportage- sender sind das MD 405 T mit Nieren- charakteristik und das Lavalier-Mikrofon MD 214-1. Die symmetrischen Senn heiser Tran- sistor-Kondensator-Mikrofone (z. B. MKH 105, 405, 415, 805 und 815) kön- [...]

  • Page 17

    s~ G :13 Ja6u1'1~dw3-1iI.:I :g PI!S ~ ~.[...]