Schumacher SE-4022 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher SE-4022. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher SE-4022 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher SE-4022 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher SE-4022 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher SE-4022
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher SE-4022
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher SE-4022
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher SE-4022 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher SE-4022 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher SE-4022, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher SE-4022, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher SE-4022. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    00-99-001026/0210 Models / Modelos: SE-2254, SE-2352, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-5025, SE-6030, SE-8050 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCT O. • CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O POD[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 5 BA TTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS 6 CONTROL P [...]

  • Page 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 20 PRECAUCIONES PERSONALES 21 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 21 UBICACIÓN DEL CARGADOR 22 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 22 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. 23 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO. 23 CARGA DE BA T[...]

  • Page 5

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SE Line of Wheel Chargers offers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , a[...]

  • Page 6

    • 2 • IM POR T ANT SA FET Y I NSTR UCTI ONS 1. Riskofelectricshockorre. Keep out of reach of children. 1.1 Do not expose the charger to rain or snow . 1.2 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.3 orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre[...]

  • Page 7

    • 3 • T o reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those 2.2 published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery . Review the cautionary markings on these products and on the engine. NEVERsmokeorallowasparkorameint[...]

  • Page 8

    • 4 • Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner ’s manual 3.1 1 and make sure that the output voltage selector switch is set to the correct voltage. If the charger has an adjustable charge rate, charge the battery in the lowestraterst. Make sure that the charger cable clips make tight connections. 3.12 CH[...]

  • Page 9

    • 5 • For a positive-grounded vehicle, connect the NEGA TIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGA TIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery . Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery . Do not connect the clip to the carburetor , fuel lines or sheet- metal body parts. Con[...]

  • Page 10

    • 6 • NOTE : Pursuant to Canadian Regulations, use of an adapter plug is not allowed in Canada. Use of an adapter plug in the United States is not recommended. Recommended minimum A WG size for extension cord: 8.3 A.C. input rating, amperes* A WG size of cord Length of cord, feet (m) At least But less than 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.[...]

  • Page 11

    • 7 • Attach the Foot: 9.2 Remove the charger from the packing materials and place it upsidedownonaatsurface. Attachthefootandsecureitwiththefour¼-20 thread cutting screws provided. Assemble the Wheels and Axle 9.3 :Holdtheaxleuprightontheoororwork surface. The[...]

  • Page 12

    • 8 • Mount the Axle to the Charger 9.4 : Place one end of each bracket into the slot on the bottom of the charger . Place the axle assembly under each bracket. Attach the brackets using the two, 10-32 thread cutting screws provided. NOTE: Be careful not to drop the brackets inside of the charger case. Attach the Handle 9.5 : If the charger cam[...]

  • Page 13

    • 9 • CONT ROL P A NEL 10. Note: Not all controls are available on all models. Charge Rate Selector Switch Use the Charge Rate selector switch to select the charge rate or engine starting setting you require. 2A Slow Charge Rate • – Intended for charging small batteries such as those commonly used in garden tractors, snow mobiles and mot[...]

  • Page 14

    • 10 • Battery T ester Switch (Models SE-2254 & SE-4022 only) When testing a battery , use this switch to select between testing a 6 volt battery and testing a 12 volt battery . V oltage Selector Switch Use this switch to set the scale of the voltmeter to either 6 volt and 12 volt DC to match the battery or batteries being charged. NOTE: Th[...]

  • Page 15

    • 1 1 • With the charger unplugged from the A.C. outlet, connect the charger to 2. the battery following the instructions given in Section 6 (FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BA TTERY IS INST ALLED IN A VEHICLE). Plug the charger A.C. power cord into the A.C. outlet, and then move the 3. timer switch from OFF to the HOLD position. With the charger p[...]

  • Page 16

    • 12 • Y ellow or Red but the needle continues to fall – Indicates the battery may be defective or rundown. Release the load switch and note the voltmeter reaction. V oltage recovery into the green or above within seconds indicates a defective battery . A slow recovery indicates a rundown condition. For best results, check thespecicg[...]

  • Page 17

    • 13 • Example : Amp Hour Rating x % of charge needed x 1.25 = hours of charge Charger Setting 100 (Ah Rating) x .50 (charge needed) x 1.25 = 3.125 hours 20 (Charger Setting) 100 x .50 x 1.25 = 3.125 20 Y ou would need to charge your 100-Ampere Hour Battery for a little more than 3 hours at the 20-Amp charge rate using the above example. The Ch[...]

  • Page 18

    • 14 • BA TTERY SIZE/RA TING CHARGE RA TE/ CHARGING TIME - HOURS 2 AMP 5 AMP 10 AMP 15 AMP 20 AMP 30 AMP 35 AMP 40 AMP 50 AMP 60 AMP 80 AMP SMALL BA TTERIES Motorcycle, garden, tractor , etc. 6 - 12 Ah 2 – 3¾ hrs. ¾ – 1½ hrs. NR NR NR NR NR NR NR NR NR 12 - 32 Ah 3¾ – 10 hrs. 1½ – 4 hrs. NR NR NR NR NR NR NR NR NR CAR/ TRUCK 200 - [...]

  • Page 19

    • 15 • MA INT EN ANCE I NST RUCTI ON S 1 3 . After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the 13.1 battery charger (see Sections 6, 7 and 8). Use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil from the 13.2 terminals, cords, and the charger case. Ensure that all of the charger components are in place and i[...]

  • Page 20

    • 16 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ammeter reads less than selected charge rate when charging a discharged battery Extension cord is too long or wire gauge is too small. Weak cell or sulfated plate in battery . Battery is only partially discharged. Use a shorter or heavier gauge extension cord. A sulfated battery will eventually take[...]

  • Page 21

    • 17 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Short or no start cycle when cranking engine. Drawing more than the engine start rate Failure to wait 3 minutes (180 seconds) between cranks. Clips are not making a good connection. AC cord and/or extension cord is loose. No power at receptacle. The charger may be overheated. Battery may be severely[...]

  • Page 22

    • 18 • When an UNKNOWN OPERA TING PROBLEM arises, please read the 16.3 complete manual and call the customer service number for information that will usually eliminate the need for return. If the above solutions do not eliminate the problem or for information about troubleshooting or replacement parts, call toll-free from anywhere in the U.S.A.[...]

  • Page 23

    • 19 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: La línea SE de Cargadores de ruedas ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucci[...]

  • Page 24

    • 20 • IN STRUCCI ON ES IM PO RT ANT ES DE SEG URI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio Manténgase alejado de los niños. 1.1 No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.2 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.3 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar[...]

  • Page 25

    • 21 • PRECAUCI ON ES PERSO NAL ES 2. Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador . Para reducir el riesgo de e[...]

  • Page 26

    • 22 • Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 3.6 retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar . Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados para evitar la formación de arcos eléctricos. Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ven[...]

  • Page 27

    • 23 • SI GA ESTOS PASOS CUAND O L A BA TER ÍA E STÉ COLO CADA EN EL 6. VE H ÍC ULO. Una chispa provocada cerca de la bateríapuedecausarlaexplosión delabatería.Parareducirelriesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de C.A. y C.C. para reducir el riesgo de daños a la cubierta, 6[...]

  • Page 28

    • 24 • Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P , +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al 7.4 borne NEGA TIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGA TIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del[...]

  • Page 29

    • 25 • T amaño AWG mínimo recomendado para alargadore: 8.3 Consumo nominal de C.A., Amperes* T amaño del cable en A WG, Longitud del cable, en pies (metros) Al menos Pero menor a 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 4 5 18 18 14 12 5 6 18 16 14 12 6 8 18 16 12 10 8 10 18 14 12 10 10 12 16 1[...]

  • Page 30

    • 26 • Acople el pie 9.2 : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en formainvertidasobreunasupercieplana. Acopleelpieyasegúreloconlos cuatro tornillos de rosca cortante de ¼-20 que se suministran. Ensamble las ruedas y el eje: 9.3 mantenga el eje en posición vertical sobre el pi[...]

  • Page 31

    • 27 • Ensamble el eje al cargador 9.4 : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador . Ubique la unidad del eje debajo de cada abrazadera. Acople las abrazaderas por medio de los dos tornillos de rosca cortante de 10-32 que se suministran. NOT A: T enga cuidado de no tirar las abrazaderas[...]

  • Page 32

    • 28 • P AN EL D E CONTRO L 10. NOT A: No todos los interruptores y LED se encuentran disponibles en todos los modelos . Interruptordeseleccióndeíndicedecarga Utilice el interruptor de selección de índice de carga para seleccionar el índice decargaolaconguracióninicialdelmotorquenecesite.[...]

  • Page 33

    • 29 • Para el modelo SE-2352 en necesario usar los 2 botones selectores. Conmutador No. 1 – Use este conmutador para seleccionar el Arranque de • Motor a 200 amperes y el índice de Carga de 35 amperes. El Conmutador No. 2 tiene que estar en posición hacia abajo (Select Position) cuando se usa el Conmutador No. 1. Conmutador No. 2 – [...]

  • Page 34

    • 30 • Carga (Modelos SE-2254, SE-3000, SE-4020, SE-4022, SE-5025, SE-6030, SE-8050) Asegúrese de que todas las piezas del cargador estén bien instaladas y en 7. buenas condiciones para su función, incluyendo los protectores de plástico de las pinzas de la batería. Conectarlabateríateniendoencuentalasprecaucionesqu[...]

  • Page 35

    • 31 • Usando el Probador de V oltaje de la Bateria (Modelos SE-2254 y SE-4022 solamente) Fije el interruptor del selector de voltaje al ajuste correcto (6V o 12V) para 1. emparejar la batería a probarse. Fije el medidor de tiempo a la posición de Off (Apagado) 2. Conectelabateríaalcargadorsegúnloespecicadoense[...]

  • Page 36

    • 32 • PESO ESPECÍFICO PORCENT AJE DE CARGA PORCENT AJE DE LA CARGA NECESARIA 1.265 100% 0% 1.225 75% 25% 1.155 25% 75% 1.120 0% 100% Cuando conoce el porcentaje de carga y el índice de amperio por hora (Ah) de su batería, puede calcular el tiempo aproximado necesario para que la batería alcance una carga completa. Para convertir la capacid[...]

  • Page 37

    • 33 • T AMAÑO/ÍNDICE DE LA BA TERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 5 AMP 10 AMP 15 AMP 20 AMP 30 AMP 35 AMP 40 AMP 50 AMP 60 AMP 80 AMP BA TTERÍAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc. 6 - 12 Ah 2 – 3¾ horas ¾ – 1½ horas NR NR NR NR NR NR NR NR NR 12 - 32 Ah 3¾ – 10 horas 1½ – 4 horas NR NR NR NR NR NR NR NR NR AUTO/ [...]

  • Page 38

    • 34 • IN STRUCCI ON ES DE M ANT ENI MI ENTO 13. Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte 13.1 el cargador de la batería (ver Secciones 6, 7 y 8). Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra 13.2 suciedad o aceite de los terminales, cables y carcasa del cargador . Asegúrese de[...]

  • Page 39

    • 35 • PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La lectura en el amperímetro permanece elevada. La batería se encuentra extremadamente descargada. T ensión de batería errónea. Continúe con la carga de la batería por dos horas más. Si persiste algún problema, haga revisar la batería. V eriquequelosajustes del voltaje o los grado[...]

  • Page 40

    • 36 • PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor . Consumo mayor a el índice de arranque del motor . No espera 3 minutos (180 segundos) entre los arranques. Los ganchos no se encuentran bien conectados. Cable de C.A. o alargador suelto. No hay electricidad en el tomacorriente. El cargador podría encontr[...]

  • Page 41

    • 37 • PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería se encuentra conectada y el cargador encendido, pero no carga Los ganchos no se encuentran bien conectados Controle la posible presencia de una conexión defectuosa a la batería o al bastidor . Asegúrese de que los puntos de conexión estén limpios. Mueva los ganchos hacia adelante y hacia [...]

  • Page 42

    • 38 • Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manerainadecuada,esreparadoomodicadoporpersonasquenosseanel Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado. El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título en[...]