Schumacher SE-1562A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher SE-1562A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher SE-1562A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher SE-1562A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher SE-1562A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher SE-1562A
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher SE-1562A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher SE-1562A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher SE-1562A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher SE-1562A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher SE-1562A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher SE-1562A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher SE-1562A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Models SE-1562A, SEM-1562A Automatic Battery Charger INSTRUCTION MANUAL 00-99-000254/0408 V oltage : 6, 1 2 Ampe rage: 1 .5 READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    • 1 • IM PO RT ANT SA FET Y INS TRUCT IO NS 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety 1.1 and operating instructions for battery charger Models SE-1562A and SEM- 1562A. Do not expose charger to rain or snow . 1.2 Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger 1.3 manufacturer may result in a risk[...]

  • Page 4

    • 2 • PERSO NA L PRECAUTIO NS 2. Consider having someone close enough by to come to your aid when you 2.1 work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts 2.2 skin, clothing, or eyes. Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching 2.3 eyes while working near battery .[...]

  • Page 5

    • 3 • CHA RGE R LOCA T IO N 4. Locate charger as far away from battery as DC cables permit. 4.1 Never place charger directly above battery being charged; gases from bat- 4.2 tery will corrode and damage charger . Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte spe- 4.3 cic gravity or lling battery . Do not operate cha[...]

  • Page 6

    • 4 • When disconnecting charger , turn switches to off, disconnect AC cord, 6.7 remove clip from vehicle chassis, and then remove clip from battery termi - nal. See OPERA TING INSTRUCTIONS for length of charge information. 6.8 FOLLOW THES E STE PS WH EN BA T TE RY IS OU TSI D E VE HI CLE . 7 . A SP ARK NEAR THE BA T T ERY MA Y CAUSE BA T TERY [...]

  • Page 7

    • 5 • BA T TERY CHA RGI NG - AC CONN ECTI O NS 8. This battery charger is for use on a circuit having a nominal rating more 8.1 than 120 volts (or ″This appliance is rated more than 15 amperes and is for use on a circuit having a nominal rating of 120 volts″) and is factory- equipped with a specic electric cord and plug to permit connect[...]

  • Page 8

    • 6 • Attach the black ring terminal (-) to the negative terminal of the battery . • Plug the ring terminal’s connector into the connector attached to the • 1562A Follow charging instructions as outlined in section 10. • OPER A TI NG IN STRUC TI ON S 10. Set the 6 and 12 volt selector switch to match the voltage of the battery 10.1 bein[...]

  • Page 9

    • 7 • MA IN TEN AN CE IN STRU CTI ON S 1 1. Before performing maintenance, unplug and disconnect battery charger 1 1.1 (see sections 6.7 or 7.6). After use, use a dry cloth to wipe all battery corrosion and other dirt or oil 1 1.2 from terminals, cords, and the charger case. Servicing does not require opening unit, as there are no user-servicea[...]

  • Page 10

    • 8 • LIM IT ED WAR R A NT Y 1 5. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for two years from date of purchase at retail against defective material or work- manshi[...]

  • Page 11

    • 9 • MANUAL DEL DUEÑO Modelos SE-1562A, SEM-1562A 00-99-000254/0408 V oltios : 6 , 1 2 Ampe rage: 1 .5 LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.[...]

  • Page 12

    • 10 •[...]

  • Page 13

    • 1 1 • IMPORT ANTE: LEA Y CONSER VE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INS TRUCCI O NES D E SEGUR I DAD I MPO RT A NTES 1. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- 1.1 ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías Modelo SC-10030A. No exponga el cargador a lluvia ni a nieve. 1.2 El uso[...]

  • Page 14

    • 12 • P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BA TERÍA, SIGA EST AS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL F ABRICANTE DE CUALqUIER EqUIPO qUE qUIERA USAR CERCA DE LA BA TERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS PRODUCTOS Y DEL MOT OR. PRECAUCIO NES PE RSON AL ES 2. Considere tener a alguien que lo acompañe para asistirlo[...]

  • Page 15

    • 13 • Agregue agua destilada en cada celda hasta que el ácido de la batería 3.4 alcance el nivel especicado por el fabricante. Evite que se rebase. En el caso de una batería sin capas de celda desmontables, como las baterías de plomo y ácido reguladas por una válvula, siga atentamente las instruc - ciones de recarga del fabricante. Le[...]

  • Page 16

    • 14 • Si el terminal negativo está conectado al chasis (como en la mayoría de los vehículos), véase (6.5). Si el terminal positivo es el que está conecta - do al chasis, véase (6.6). Para un vehículo de conexión a tierra negativa, conecte el sujetador 6.5 POSITIVO (ROJO) desde el cargador de la batería hacia el terminal sin conexión [...]

  • Page 17

    • 15 • Una batería marítimo (de barco) se debe retirar y cargar en tierra. Su 7.7 carga a bordo requiere un equipo especialmente diseñado para el uso marítimo. CARGA DE B A T ER ÍA – CO NE X I ON ES CA 8. Este cargador de baterías es para uso en un circuito de régimen nomi - 8.1 nal de más de 120 voltios (o “Este artefacto tiene ré[...]

  • Page 18

    • 16 • INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AL USAR LOS TERMINALES DE 9.2 ARO DE CONEXIÓN RÁPIDA. Las terminales con argolla pueden permanecer montadas en la bat- • ería permanentemente. Si se dejan conectadas permanentemente, asegúrese de que no obstruccionen o rosen partes delicadas del ve - hículo. Asegúrese SIEMPRE que las argollas de las te[...]

  • Page 19

    • 17 • INS TRUCCI O NES D E MA NTE NI M IE NTO 1 1. Antes de efectuar mantenimiento, desenchufe y desconecte el cargador 1 1.1 de baterías (vea las secciones 6.7 o 7.6). Después del uso, limpie toda corrosión de la batería y otra suciedad o 1 1.2 aceite de los terminales, cordones, y la caja del cargador usando un trapo seco. No se necesita[...]

  • Page 20

    • 18 • GAR AN TÍ A LI MI T A DA 1 5 . Schumacher Electric Corporation hace esta garantia limitada al compra- dor original al por menor de este producto. Esta garantia limitada no es transferible. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de batería por dos años, contados a partir de la fecha de compra al por menor , contra defe[...]