Schumacher XJS4 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Schumacher XJS4. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Schumacher XJS4 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Schumacher XJS4 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Schumacher XJS4 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Schumacher XJS4
- nom du fabricant et année de fabrication Schumacher XJS4
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Schumacher XJS4
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Schumacher XJS4 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Schumacher XJS4 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Schumacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Schumacher XJS4, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Schumacher XJS4, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Schumacher XJS4. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    XJS4 XP400 XJS5 XP500 XJS7C XP750C 0099001228WB-00 INST ANT POWER ™ Jump Starter and DC Power Source Fuente de Poder de CC y Arrancador Models / Modelos: XJS4, XJS5, XJS7C XP400, XP500, XP750C READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR E[...]

  • Page 2

    CONTAIN S SE A LED, NO N - S PI LL A BLE L E AD - ACI D BA TT ERY . MUST B E DI SP OS ED O F PROPE R L Y . CONTIENE UNA BA TERÍA SELLADA DE ÁCIDO- PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. WARN I NG: Poss ib le ex pl osi on h az a rd . Con ta c t wi th b at t er y aci d may c au se seve re b ur n s an d bl ind n es s. Ke ep o ut o f[...]

  • Page 3

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Cha rge t he Instant Power™ inte rn al bat te r y imme diate ly af t er pur cha se, af te r ever y us e and ever y 3 0 days . This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow [...]

  • Page 4

    • 2 • T o reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published 1.12 by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery . Review the cautionary markings on these products and on the engine. PERSO NA L PR ECAUTIO NS 2. RISK OF EXPLOSIVE GASES. A SP AR[...]

  • Page 5

    • 3 • IN ST ANT PO WE R 4. ™ LOCA TIO N RISK OF EXPLOSION AND CONT ACT WITH BA TTERY ACID. Locate the Instant Power™ as far away 4.1 from the battery as the DC cables permit. Never place the Instant Power™ 4.2 directly above the battery being jumped; gas es from the battery will corrode and damage the Instant Power™. Do not operate the [...]

  • Page 6

    • 4 • CHA RGI NG T HE I NT ER NA L BA T TERY O F TH E IN ST ANT P OW ER™ 6. IMPORT ANT : CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE AND EVER Y 30 DA YS TO KEEP THE INST ANT POWER™ INTERNAL BA TTERY FULL Y CHARGED. LED Indicators 6.1 T o check the internal battery’s status, press the Battery Status button on the front of the Insta[...]

  • Page 7

    • 5 • Determine which post of the battery is grounded (connected) to the chassis. If the 5. negative post is grounded to the chassis (as in most vehicles), see step 6. If the positive post is grounded to the chassis, see step 7. For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clip from the jump 6. starter to the POSITIVE (POS, P , +[...]

  • Page 8

    • 6 • T oggle the Work Light switch to the ON position. 3. The Instant Power™ light will turn on and illuminate your work area. 4. T oggle the Work Light switch to the OFF position when the work is completed. 5. Charge the Instant Power™ as soon as possible after using the built-in light. 6. Using the Air Compressor (Models XJS7C and XP750C[...]

  • Page 9

    • 7 • All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at 70° F . The internal battery will gradually self-discharge (lose power) over time, especially in warm environments. Leaving the battery in a discharged state may result in permanent battery damage. T o ensure satisfactory performance and avoid permanent damage[...]

  • Page 10

    • 8 • SPECI FICA TI ON S 1 1. Models XJS4 and XP400 Internal Battery T ype Sealed, Maintenance Free, AGM, Lead Acid Nominal V oltage 12V DC DC Power Output (Maximum Continuous Load) 15A Battery Hookup Cables with Clamps 8 gauge, A WG, 18" (45.72 cm) Long Dimensions (H x W x D) 10 x 10.25 x 5.25 (25.4 cm x 26 cm x 13.3 cm) Weight 7 lbs (3.1[...]

  • Page 11

    • 9 • LI MI TE D WARR ANT Y 1 3. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schuma cher Elec tric Cor poration (the “Ma nufacture r”) warr ants this Inst[...]

  • Page 12

    • 10 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Page 13

    • 12 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y [...]

  • Page 14

    • 13 • RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. RESUL T A PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA 1.1 1 BA TERÍA DE PLOMO. LAS BA TERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESUL T A DE SUMA IMPORT ANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INST ANT POWER™. Para reducir el riesgo de explosión de u[...]

  • Page 15

    • 14 • Lea, entienda y siga todas las instrucciones para la Instant Power™ , la batería, el 3.4 vehículo y el equipo utilizado cerca de la batería y la Instant Power™ . Estudio de todos los vehículos y las precauciones especícas del fabricante de la batería que se seguirán mientras salto de partida. Determine el voltaje de la bate[...]

  • Page 16

    • 15 • P AR A CARGAR L A BA TE R IA I NT ER NA D E L A FUE NT E DE L IN ST ANT PO WE R ™ 6. IMPORT ANTE: CARGUE LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE DESPUES DE COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO Y CADA 30 DIAS P ARA ASI MANTENER LA FUENTE DE PODER PORT A TIL CARGADA COMPLET AMENTE. Indicadores LED 6.1 Para comprobar el estado de la batería interna, pulse [...]

  • Page 17

    • 16 • T a mbi én p ue de c ar ga r l a ba te rí a in te rna d ur an te l a co ndu cc ió n, u ti li za ndo u n ca bl e de c arg a de varón a varón (p/n 94500109 - no incluido). Inserte un extremo del cable del cargador a la toma de 12V DC y el otro extremo a la toma de accesorios del vehículo (encendedor). Desconectar completamente el cab[...]

  • Page 18

    • 17 • RIESGO DE EXPLOSIÓN. Pa ra p re ve nir c hi sp as , NU NC A, pe rm it a qu e la s p in za s ha ga n co nta ct o en tr e sí mismas o por medio de un metal. Nunca intente arrancar un a batería congelada. Para hacer funcionar un aparato de 12V de CD: 7.2 El Instant Power™ es una fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corrie[...]

  • Page 19

    • 18 • Una vez inado el producto en la presión de aire apropiada (usando el calibrador de 5. aire), accione la palanca del interruptor del compresor a la posición de apagado y desprenda la manguera. Realice intervalos de no más de 10 minutos a la vez. Permita que el Instant Power™ 6. se enfríe antes de usarla de nuevo. NOT A: Para prev[...]

  • Page 20

    • 19 • LOCALI Z A CI ÓN Y S OLUC IÓ N DE PRO BL EM AS 10. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION La fuente de poder no arranca mi auto. Las pinzas no hacen buena conexión a la batería. Las conexiones están a la inversa. La batería de la fuente de poder no está cargada. La batería del vehículo esta defectuosa. Modelos XJS5, XP500, XJS[...]

  • Page 21

    • 20 • ESPECI FICACI ON ES 1 1. Modelos XJS4 y XP400 T ipo Interno de la Batería Sellada, Libre de mantenimiento, AGM, de Plomo/Acido V olaje Nominal De CC y 12V Salida de Energía de CC (Carga Máxima Contínua) 15A Cables de Conexión de Batería con Pinzas Calibre 8, A WG, 18" (45.72 cm) de Largo Dimensiones (A x A x P) 10 x 10.25 x 5.[...]

  • Page 22

    • 21 • GA R A NTÍ A L IM ITADA 1 3. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCT O. LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otor[...]