Rommelsbacher RC 1200 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Rommelsbacher RC 1200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Rommelsbacher RC 1200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Rommelsbacher RC 1200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Rommelsbacher RC 1200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Rommelsbacher RC 1200
- nom du fabricant et année de fabrication Rommelsbacher RC 1200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Rommelsbacher RC 1200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Rommelsbacher RC 1200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Rommelsbacher RC 1200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Rommelsbacher en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Rommelsbacher RC 1200, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Rommelsbacher RC 1200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Rommelsbacher RC 1200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Instruction manual RC 1200 Ottimo Gourmet Raclette GB D[...]

  • Page 2

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents Seite Produktbeschreibung .......................................... 3 Einleitung ............................................................ 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................... 3 T echnische Daten ............................................ 3 V erpackungsmaterial .........................[...]

  • Page 3

    3 Einleitung Wir freuen uns , dass Sie sich für diesen hochwertigen Gourmet Raclette Grill entschieden haben und bedank en uns für Ihr Vertrauen. Erleben Sie die vielfältigen Möglichkeiten, die Ihnen der Ottimo bietet und genießen Sie Raclette- und Grill-V ergnügen in seiner schönsten F orm. Auch die einfache und sichere Bedienung wird Sie g[...]

  • Page 4

    4 Für Ihre Sicherheit A CHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwer e V erletzungen/V erbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise: • HaltenSieKinderunter8Jahrenstetsvon?[...]

  • Page 5

    5 •UmdasGerätvomStromnetzzutrennen, ziehenSienuramStecker ,  niemals an der Leitung! • T auchenSieGerät, NetzkabelundNetzsteck erzumReinigenniein W asser .  •LagernSiedasGerätnichtimF reienoderinfeuchtenRäumen.  •DiesesEl[...]

  • Page 6

    6 •Fürdie AufstellungdesGerätesistF olgendeszubeachten: o Gerät auf eine wärmebeständige , stabile und ebene Arbeitsfläche (k eine lackierten Oberflächen, k eine T ischdeck en usw.) stellen. o Außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen. o Nehmen Sie das Raclette nicht in der Nähe oder unterhalb von V orh[...]

  • Page 7

    7 Reinigung und Pflege A CHTUNG: V erletzungs- bzw. V erbrennungsgefahr! V or der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen! Grillplatte , Pfännchen und Wendeschaber in lauwarmem W asser mit etwas Handspülmittel reinigen. Gröbere VerschmutzungenweichenSiezunächstmitetw asÖlein.  Das Heiz[...]

  • Page 8

    8 Rezepte Mit den nachfolgenden Rezepten möchten wir Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Die Zutaten sindjeweilsfür4P ersonengedacht–wobeiSiedieMengenunddieZusammensetzungnatürlichIhren Bedürfnissen und Ihrem Geschmack anpassen k önnen. Grill Raclette 4 Scheiben Schweinefilet 4 Scheiben K[...]

  • Page 9

    9 Hühnchenspieße mit Zitronen-Honig-Soße 8-12 F ischfilets à 75 g (Dorsch, Zander oder Lachs) 400 g Krabben 600 g Emmentaler Käse 4 P ortionen Stangenspargel 4 P ortionen Butterkartoffeln Saft von 2 Zitronen einige T ropfen Worcestersauce einige T ropfen Weißwein 1 Bund Dill Butter Salz, Pfeffer F ischfilets und Krabben waschen und trock en[...]

  • Page 10

    10 Exotisches Raclette 2 große reife Mango 8 cl K ok oslik ör 200 g Vollmilch Schok olade 6 EL K ok osflock en Mango schälen und das F ruchtfleisch mit einem sehr scharfen Messer in etwa 1 cm dick e Spalten schneiden, rund um den K ern. Die Mango-Spalten nebeneinander auf eine Platte legen und mit dem K ok oslik ör überziehen. Etwa 1 Stunde [...]

  • Page 11

    11 Introduction We are pleased you decided in favour of this superior Gourmet Raclette Grill and would lik e to thank you for your confi dence. Experience the multitude of possibilities provided by Ottimo , enjoythepleasureofpreparingracletteandgrillinginitsmostbeautifulway.  Also its easy operation and[...]

  • Page 12

    12 F or your safety W ARNING: Read all safety advices and instructions. Non- observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries! General safety advices: • Alwaysk eepchildrenunder8awayfromtheproductandthepowercord. •Childrenfromtheageof8?[...]

  • Page 13

    13 case of signs of damage to the appliance or the power cord, unplug the appliance immediately. Repairs may be affected by authorised specialist shops only. Improper repairs may result in considerable dangers for the user . •Improperuseanddisregardoftheinstructionmanualvoidallwarranty claims . Safety advices f[...]

  • Page 14

    14 o Do not operate the appliance in the vicinity of sources of heat (oven, gas flame etc.) or in explosive environments , where inflammable liquids or gases are located. Attention! Hazard of fire! T his appliance is not qualified for installation. •Pullthepowerplugaftereachuseforsafeswitch-off .  •Don[...]

  • Page 15

    15 • Note: Never heat up empty pans and never put empty pans in the hot raclette level as overheating might cause damage to the coating. • Thegrillplateisnon-stick-coatedandhasaslightv aultinginordertoensurethatfatswillowoffina perfect way. T his allows you to cook your dishes[...]

  • Page 16

    Service und Garantie (gültig nur innerhalb Deutschlands) Sehr geehrter K unde , ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und k önnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service- T elefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher , bevor Sie Ihr [...]