Reer Wega manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Reer Wega. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Reer Wega ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Reer Wega décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Reer Wega devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Reer Wega
- nom du fabricant et année de fabrication Reer Wega
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Reer Wega
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Reer Wega ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Reer Wega et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Reer en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Reer Wega, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Reer Wega, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Reer Wega. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BABY PHON WEGA ArtNr: 8006 Gebrauchsanleitung Babyphon “WEGA“ Wichtig! F ür späteres Nachschlagen aufbew ahren. Instruction Manual Baby Monitor „WEGA“ Important! Please keep for further reference. Mode d’ emploi Babyphone „WEGA“ Important! A conserver pour une consultation ultérieure. Istruzioni d`uso Babyphon “WEGA ” Important[...]

  • Page 2

    Deutsch (D) Inhaltsverzeichnis: English (GB) T able of contents: Francais (F) Sommaire : Italiano (I) Indice: Nederlands (NL) Inhoudsopgave: Espanol (E) Índice de contenidos: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise 2 Lieferumfang 3 Funktionsübersicht 3 Stromversorgung Baby- und Elterneinheit 4 Babyeinheit 5 Elterneinheit 6 Abgleich 8 Fu[...]

  • Page 3

    Wichtige Informationen: ! Um einen unabsehbaren Ausfall der Geräte durch leere Batterien vorzubeugen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir , sowohl die Babyeinheit, als auch die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben. Dadurch können außerdem Übertr agung und Empfang verbessert werden. Sicherheitshinweise: ! Platzieren Sie die Babyeinh[...]

  • Page 4

    Deutsch (D) - Klare Übertragung der Geräusche und des Bildes mit 2,4 GHz F requenz - Hochempfindliches Mikrofon garantiert klaren Ton - Einstellbare Lautstärke und Bildschirmhelligk eit (Elterneinheit) - Gegensprechfunktion von der Elterneinheit zur Babyeinheit - 3 beruhigende Melodien (einzuschalten von der Elterneinheit) - Klares Bild bei Dunk[...]

  • Page 5

    ACHTUNG : Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie einen Akkuwechsel durchführen Der Monitor benötigt einen wiederaufladbaren Li-Ion Akku (im Lieferumfang). V erwenden Sie keinen anderen Akku. Falls Sie Ersatz benötigen wenden Sie sich an Ihren Händler . ACHTUNG: V ergewissern Sie sich, dass die angegebene Spannung der Geräte mit der lokalen St[...]

  • Page 6

    Deutsch (D) Seite 5 01. Einschalten der Babyeinheit Um die Kamera -Ein heit einzusc halte n drüc k en Sie für ca. eine Sekunde auf den AN/AUS-Schalter (03). 02. V ox Funktion aktivieren VOX-Funktionsschalter (05) auf „CAMERA“: Kamera überträgt ständig ein Bild zum Monitor VOX-Funktionsschalter (05) auf „A UTO“: Kamer a überträgt nur [...]

  • Page 7

    Seite 6 01. Einschalten der Elterneinheit AN/AUS-Schalter (12) Pos it io n „ AN “: Ge rät i st mi t Vi de oüb er wac hu ng e in g e s c h a lt e t Pos i t i o n „AU S “ : G e r ät i s t a u sg e s c h a l te t . Pos i t i o n „ L C D- AU S “ : G e r ä t z e i gt kei n B i l d a n , G e r ä us c h ü b e r - wach un g ist a kt ivi e[...]

  • Page 8

    Deutsch (D) 05. Einstellen der Lautstärke und der Helligkeit der Elterneinheit Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein, indem Sie auf den + oder - Knopf (03) des Lautstärkereglers drücken. Zum Verstellen der Helligkeit verfahren Sie genauso mit den Hel- ligkeitsregler -Knöpfen (04). 06. Gegenspr echfunktion: Nutzen Sie die Gegensprechfunkti[...]

  • Page 9

    01. Elterneinheit abgleichen - Schalten Sie den Monitor ein. - Drücken Sie den Kanalw ahlschalter (02) für 5 Sekunden bis das Menu am Bildschirm erscheint. - Benutzen Sie die Lautstärke + und – Knöpfe (03) um den abzugleichenden Kanal zu wählen. - Drücken Sie dann den Helligk eits + Knopf (04) um den Kanal zu bestätigen. - Im Display ersch[...]

  • Page 10

    Deutsch (D) Seite 9 Problem / Situation mögliche Fehlerquelle W as ist zu tun? kein Empfang an der Elterneinheit * Die Kamera überträgt nicht. (Netzteil nicht angeschlossen oder Kamera befindet ist auf Vox Funktion eingestellt * Empfänger ist auf den falschen Kanal eingestellt * Der Sender ist ausgeschaltet * Netzteil an Kamera anschließen * V[...]

  • Page 11

    Ihre Kommentare und Meinungen sind für uns ebenfalls sehr hilfreich um unsere Produkte laufend zu verbessern, so dass diese Ihren und den Ansprüchen Ihres Babys optimal gerecht werden. Sie erreichen uns werktags von 08.00 bis 17.00 Uhr unter der Servicehotline: +49 (0)700 / 733 746 24 (0,12 Euro / Min - aus dem F estnetz der Deutschen Telek om) S[...]

  • Page 12

    Belangrijke Informatie: ! Om een onbedoelde uitval van het appar aat door lege batterijen te voorkomen en het milieu te ontzien, r aden wij aan om beide eeheden op het stroomnet aan te sluiten. Daardoor kan de overdracht en de ontvangst worden verbeterd. Veiligheidsaan wijzingen: ! Plaats de eenheid van de baby altijd buiten bereik van het kind (mi[...]

  • Page 13

    Nederlands (NL) - Duidelijke tr ansmissie van de geluiden en het beeld met 2,4 GHz frequentie - Hooggevoelige microfoon garandeert helder geluid - Instelbaar volume en helderheid van het beeldscherm (oudereenheid) - Intercom spraakmogelijkheid van de oudereenheid naar de baby-eenheid - 3 rustgevende melodieën (op de oudereenheid in te schakelen) -[...]

  • Page 14

    LET OP : Schakel de apparaten uit alvorens de accu te wisselen Het beeldscherm heeft een oplaadbare Li-Ion accu nodig (bij de levering inbegrepen). Gebruik geen andere accu .Mocht u een nieuwe accu nodig hebben, dient u met uw dealer contact op te nemen. LET OP: Controleer of de aangegeven spanning overeenkomt met de plaatselijke spanning van de st[...]

  • Page 15

    pagina 45 Nederlands (NL) 01. Baby-eenheid inschak elen Om de cam er a-ee nheid in te sch ak elen drukt u ca. 1 secon de op de AAN/UIT -schakelaar (03). 02. V ox-functie activeren VOX-functieschak elaar (05) op „CAMERA“: camera zendt voortdurend een beeld naar het beeldscherm VOX-functieschak elaar (05) op „AUT O“: camera zendt slechts dan [...]

  • Page 16

    pagina 46 01. Ouder eenheid inschakelen AAN/UIT -schakelaar (12) Stand „AAN“: appar aat is met videobewaking ingeschakeld Stand „UIT“: appar aat is uitgeschakeld. Stand „LCD-UIT“: apparaat toont geen beeld, geluidsbewa - king is geactiveerd. 02. Camer a kiezen Schakelaar voor kanaalkeuze (02) Druk k ort op de schak elaar voor de kanaalk[...]

  • Page 17

    Nederlands (NL) 05. Instellen van het volume en de helderheid van de oudereenheid Stel het gewenst e volume in door op de + of - knop (03) van de volume rege laar te drukk en. Om de held erhe id in te stell en gaat u preci es zo te werk met de regelaars voor de helderheid (04). 06. Inter com spraakmogelijkheid: Gebruik deze optie door de spreekknop[...]

  • Page 18

    01. Ouder eenheid afstellen - Schakel het beeldscherm in. - Druk de schakelaar voor de kanaalk euze (02) 5 seconden tot het menu op het beeldscherm verschijnt. - Gebruik de volume + en – knoppen (03)om het af te stellen kanaal te kiezen. - Druk vervolgens de helderheids + knop (04)om het kanaal te bevestigen. - In de display verschijnt DEL en P A[...]

  • Page 19

    Nederlands (NL) pagina 49 Problem Geen ontvangst bij de oudereenheid * De camera zendt niet. (Netvoeding niet aan gesloten of de camera is op Vox-functie ingesteld.) * Ontvanger is op het ver keerde kanaal ingesteld * De zender is uitgeschakeld * Netvoeding aan de camera aansluiten * Vox-functieschak elaar op CAMERA instellen * Kies op de oudereenh[...]

  • Page 20

    Uw commentaar en uw mening, is zeer belangrijk voor ons om onze producten telk ens opnieuw te verbeteren, zodat deze aansluitend zowel u als uw baby optimaal kan dienen. U kunt ons bereiken op het volgende service nummer: +49 (0) 700 / 733 / 746 24. ( 0,12 Euro/ minuut op het vaste telefoonnet van de Deutsche n T elekom )Wij zijn iedere werkdagen v[...]