Princess Table Chef Pure 103030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Table Chef Pure 103030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Table Chef Pure 103030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Table Chef Pure 103030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Table Chef Pure 103030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Table Chef Pure 103030
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Table Chef Pure 103030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Table Chef Pure 103030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Table Chef Pure 103030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Table Chef Pure 103030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Table Chef Pure 103030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Table Chef Pure 103030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Table Chef Pure 103030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1030 30 P rinc ess Table Chef Pure Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44  48  56[...]

  • Page 2

    2 5 4 7 6 8 9 6 10 2 3 1 A[...]

  • Page 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Page 4

    4 NL Plaa ts h et d ienb lad (9) op e en s tabi el e n • vlak oppervlak. Plaats de lekbak (8) op het dienblad (9). • Plaats de grillplaat (5) op het dienblad (9). • Gebruik In- en uitschakelen (fig. A) Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act om • het appa raat in te s chak elen . De temperatuur indicator (3) blijft aan ter[...]

  • Page 5

    5 NL Reinig het apparaat na ieder gebruik: • - Verw ijde r ev entu ele rest en m et keukenpapier. - Reinig de grillplaat met een zachte, vo c h ti g e d o e k. D ro o g d e gr i l lp l a at g ro n d ig met een scho ne, drog e do ek. Droo g de thermostaataansluiting grondig. - Rein ig d e th ermo staa t me t ee n za chte , voch tige doe k. D ro[...]

  • Page 6

    6 NL Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt. Zor g er voor dat het nets noer nie t pe r on gelu k vers tren geld raa kt o f de oor zaak van een struikeling kan vormen. Houd het net snoe r ui t de buu rt v an • warmtebronnen, olie en scherpe randen. Gebr uik het appa raat nie t al s he t ne tsno er [...]

  • Page 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Page 8

    8 EN Plac e th e gr ill plat e (5 ) on to t he s ervi ng • tray (9). Use Switching on and off (fig. A) To s wi tc h on t he a pp li an ce , in se rt t he m ai ns • plug int o th e wa ll s ocke t. T he t empe ratu re in di ca to r (3 ) re ma in s on w hi le t he g ri ll p la te (5) is b eing hea ted. The tem pera ture indi cato r (3 ) go e[...]

  • Page 9

    9 EN - Clea n th e th ermo stat wit h a soft , da mp clot h. T horo ughl y dr y th e th ermo stat with a clean, dry cloth. - Clea n th e dr ip t ray in s oapy wat er. Rins e th e dr ip t ray unde r ru nnin g wa ter. Th or ou gh ly d ry t he d ri p tr ay w it h a cl ea n, dry cloth. - Clea n th e se rvin g tr ay w ith a so ft, damp cloth. Thoroughly[...]

  • Page 10

    10 EN Disc onne ct t he m ains plu g fr om t he m ains • when the app lian ce i s no t in use , be fore asse mbly or disa ssem bly and befo re cleaning and maintenance. Safety instructions for Table Chef Do not use the appliance outdoors. • Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re[...]

  • Page 11

    11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s enf ant s 8 ans ou pl us et des per son n[...]

  • Page 12

    12 FR Plac ez l e ba c de col lect e (8 ) su r le pla teau • de service (9). Plac ez l a pl aque de gril l (5 ) su r le pla teau • de service (9). Utilisation Mise en marche et arrêt (fig. A) Pour met tre l'ap pare il e n ma rche , in sére z la • fi ch e se ct eu r da ns l a pr is e mu ra le . Le t ém oi n de t empé ratu re [...]

  • Page 13

    13 FR Nettoyez l'appareil après chaque utilisation : • - Élim inez tou s le s ré sidu s av ec u ne serviette en papier. - Ne tt oy ez l a p la qu e de gr il l av ec un c hi ff on doux et humi de. Séch ez s oign euse ment la p laqu e de gri ll a vec un c hiff on p ropr e et s ec. Séch ez s oign euse ment la pris e de thermostat. - Net[...]

  • Page 14

    14 FR Déro ulez tou jour s co mplè teme nt l e co rdon • d'alimentation et la rallonge. Assu rez- vous que le cord on d 'ali ment atio n • ne p end pas sur le b ord d'un pla n de tra vail et n e pe ut pa s êt re h app é ou f ai re tr éb uc he r quelqu'un accidentellement. Main tene z le cor don d'al imen tati[...]

  • Page 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G erä t ka nn von Ki nde rn ab 8 Jah ren u nd vo n P ers [...]

  • Page 16

    16 DE - S c h a l t e n S i e d a s G e r ä t v o r d e m Z u s a m m e n b a u bzw. der Zer legu ng a us, zieh en S ie d en Netz stec ker aus der Wand stec kdos e un d warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Stel len Sie das Serv iert able tt ( 9) a uf e ine • stabile, flache Oberfläche. Legen Sie das Tropftablett (8) auf das • Serv[...]

  • Page 17

    17 DE Bevo r Si e fo rtfa hren , ri chte n Si e bi tte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de n Sie k ei ne s cha rf en G eg en st än de , um das Gerät zu reinigen. Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf • mögli[...]

  • Page 18

    18 DE Schl ieße n Si e da s Ge rät an e ine geer dete • Wand stec kdos e an . Ve rwen den Sie nöti genf alls ein gee rdet es Verl änge rung skab el m it e inem gee igne ten Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm 2 ). Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • eine n Fe hler stro msch utzs chal ter (FI- Schu tzsc halt er) inst a[...]

  • Page 19

    19 DE Stel len Sie sich er, dass Ihr e Hä nde troc ken • sind, bevor Sie das Gerät berühren. Bewe gen Sie das Gerä t ni cht, sol ange es • eing esch alte t od er n och heiß ist . Zi ehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Bewa hren Sie das Ger ät b ei N icht gebr auch •[...]

  • Page 20

    20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ara to p ued e s er uti liz ad o por ni ños a pa rt ir de los 8 año s y por pe rso nas c on un[...]

  • Page 21

    21 ES Coloque la bandeja de goteo (8) en la • bandeja de servir (9). Colo que la p arri lla (5) en l a ba ndej a de • servir (9). Uso Encendido y apagado (fig. A) Para enc ende r el apa rato , in sert e el • ench ufe eléc tric o en la toma de pare d. El i ndic ador de temp erat ura (3) perm anec e ence ndid o mi entr as l a pa rril [...]

  • Page 22

    22 ES Comp rueb e pe riód icam ente si el a para to • presenta algún daño. Limpie el aparato después de cada uso: • - Elimine los residuos con un papel de cocina. - Limpie la parrilla con un paño suave y hú medo . Se que bien la parr illa con un paño lim pio y se co. Sequ e bi en l a to ma del termostato. - Limp ie e l te rmos tato[...]

  • Page 23

    23 ES Ma nt en ga e l c ab le e lé ctr ic o al ej ado d el c al or, • del aceite y de las aristas vivas. No u ti li ce e l ap ar at o si e l ca bl e el éc tr ic o o el • en ch uf e el éc tr ic o es tá d añ ad o o de fe ct uo so . Si e l ca ble eléc tric o o el e nchu fe e léct rico está dañ ado o de fect uoso , és te d ebe ser s[...]

  • Page 24

    24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app are cc hi o p uò ess ere ut il iz zat o da ba mbi ni[...]

  • Page 25

    25 IT Coll ocar e il vas soio di serv izio (9) su una • superficie uniforme e stabile. Coll ocar e il vas soio rac cogl igoc ce ( 8) s ul • vassoio di servizio (9). Coll ocar e la pia stra gri ll ( 5) s ul v asso io d i • servizio (9). Uso Accensione e spegnimento (fig. A) Per acce nder e l' appa recc hio, ins erir e la • s[...]

  • Page 26

    26 IT - Non util izza re o gget ti a ffil ati per puli re l'apparecchio. Co nt ro ll ar e l' ap pa re cc hi o a in te rv al li r eg ol ar i, • verificando che non sia danneggiato. Pulire l'apparecchio dopo ogni uso: • - Con un a sciu gama no d i ca rta rimu over e tutti i residui. - P ul ir e la p ia st ra g ri ll co n un p[...]

  • Page 27

    27 IT Per azio nare l'a ppar ecch io u tili zzar e • esclusivamente il connettore appropriato. Veri fica re c he l 'acq ua n on p enet ri n egli • spin otti del cav o di ali ment azio ne e del cavo di prolunga. Srot olar e se mpre com plet amen te i l ca vo d i • alimentazione e il cavo di prolunga. Veri fica re c he i l ca[...]

  • Page 28

    28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par ate n ka n a nvä nda s a v b ar n fr ån och m ed 8 års ål der oc h av pe rso ne[...]

  • Page 29

    29 SV Användning På- och avslagning (fig. A) Slå på a ppar aten gen om a tt s ätta in • nätkontakten i vägguttaget. Temperatur- in di ka to rn (3 ) fö rb li r t än d me da n g ri ll pl at tan (5) värm s up p. T empe ratu rind ikat orn (3) sloc knar när gri llpl atta n (5 ) nå r ön skad temperatur. Meda n ap para ten är p å, k om[...]

  • Page 30

    30 SV - Reng ör s teks pade n i såpv atte n. S kölj stek spa den und er r in na nd e va tt en . To rk a stek spad en o rden tlig t me d en ren , to rr trasa. Plac era appa rate n oc h ti llbe höre n • i originalförpackningen. Förv ara appa rate n me d ti llbe höre n på en • torr plats, utom räckhåll för barn. Säkerhetsanvisnin[...]

  • Page 31

    31 SV Ko nt ro ll er a at t de t fi nn s ti ll rä ck li gt m ed f ri tt • utry mme runt app arat en s å at t vä rmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation. Kont roll era att appa rate n in te k omme r • i kontakt med lättantändliga material. Håll apparaten borta från värmekällor. • Täck inte över apparaten. •[...]

  • Page 32

    32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par ate t ka n a nve nde s a f b ør n på 8 år og op ef ter sa mt per son er m ed fy sis ke, s[...]

  • Page 33

    33 DA Brug Tænding og slukning (fig. A) Sæt nets tikk et i sti kkon takt en f or a t tæ nde • for appa rate t. T empe ratu rind ikat oren (3) forb live r tæ ndt, men s gr illp lade n (5 ) opva rmes . Te mper atur indi kato ren (3) sluk ker, når gri llpl aden (5) har nåe t de n ønskede temperatur. Mens apparatet er tændt, vil temperatur[...]

  • Page 34

    34 DA - Reng ør s patl en i sæb evan d. S kyl spat len un de r ri nd end e va nd . Tør s pa tl en gr un di gt med en ren, tør klud. Læg appa rate t og til behø ret tilb age i de n • oprindelige emballage. Opbe var appa rate t sa mt t ilbe hør på e t tø rt • sted og utilgængeligt for børn. Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed gener[...]

  • Page 35

    35 DA Sørg for , at app arat et i kke komm er • i kontakt med letantændelige materialer. Hold apparatet væk fra varmekilder. • Dæk ikke apparatet til. • Brug aldrig kul eller lignende brændstoffer. • Sænk ikk e te rmos tate n ne d i vand ell er • andr e væ sker . Fj ern ikke ter most aten fra va nd et m ed hæ nd er [...]

  • Page 36

    36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Ap par ate t ka n b ruk es av bar n fr a 8 år og op po ver , a v p ers one r me d fy sis k, se ns ori sk, me nta l e ll er[...]

  • Page 37

    37 NO Bruk Slå på og av (fig. A) For å sl å på app arat et s ette r du stø psel et • i st ikko ntak ten. Tem pera turi ndik ator en ( 3) ly se r så l en ge g ri ll pl at en ( 5) v ar me r se g op p. Temp erat urin dika tore n (3 ) sl ukke s nå r grillplaten (5) har nådd ønsket temperatur. Når apparatet slås på, vil temperatur- •[...]

  • Page 38

    38 NO - Re ng jø r sp ate le n i så pev an n. S ky ll sp at el en unde r re nnen de v ann. Tør k sp atel en grundig med en ren, tørr klut. Le gg a pp ar at et o g ti lb eh ør et i d en o ri gi na le • emballasjen. Oppb evar app arat et m ed t ilbe hør på e t • tørt sted og utilgjengelig for barn. Sikkerhetsinstruksjoner Generell s[...]

  • Page 39

    39 NO Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • med antennelige materialer. Hold apparatet unna varmekilder. • Ikke dekk til apparatet. • Ikke bru k ku ll e ller lig nend e br ennb are • drivstoff. Ikke sen k te rmos tate n i vann ell er a nnen • væsk e. I kke ta t ermo stat en u t av van net med hend ene. Tre kk u [...]

  • Page 40

    40 NO Onnittelut! Ol et h an kk inu t Pr in ce ss- tu ot te en . T av oi tt ee mme o n ta rj ot a ty yl ik kä äs ti su un ni te lt uj a la at ut uo t te it a ko ht uu ll is een h in ta an . T oi vo mm e, että n auti t tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. La ite tta s aa vat kä ytt ää 8-v uo ti aat ja si tä van he mm at lap set se kä he n[...]

  • Page 41

    41 FI La it te en o lle ss a pä äl lä lä mp öt il an me rk ki va lo • (3) syttyy ja sammuu termostaatin (1) kytk eyty essä pää lle ja p ois pääl tä v aadi tun lämpötilan ylläpitämiseksi. Kytk e la ite pois pää ltä aset tama lla • term osta atin sää din (2) mini milä mpöt ilan (0 ° C) k ohda lle ja i rrot tama lla pi[...]

  • Page 42

    42 FI Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lu e kä yt tö oh je et h uo le ll is es ti e nn en l ai tt ee n • käyt töön otto a. S äily tä k äytt öohj eet tule via käyttökertoja varten. Kä yt ä la it ett a ja s en li sä va ru st eit a ai no as taa n • niid en s uunn itel tuih in k äytt ötar koit uksi in. Äl ä kä yt ä [...]

  • Page 43

    43 FI Älä kosk eta gril laus taso a me tall isil la • väli neil lä, sill ä ne vau rioi ttav at t ason keraamista pintaa. Varo höyryä ja räiskeitä silloin, kun ruoka- • aineksia asetetaan kuumalle grillaustasolle. Huom io: Kuum a ra sva voi rois kua • grillaustasolta. Älä kaad a ky lmää vet tä k uuma lle • gril laus[...]

  • Page 44

    44 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. O apa rel ho p ode se r u til iza do p or cr ian ças c om ma is de 8 a nos e p or pe sso as co m inc [...]

  • Page 45

    45 PT Utilização Ligação e desligação (fig. A) P a r a l i g a r o a p a r e l h o , i n s i r a a f i c h a n a t o m a d a • de p ared e. O ind icad or d e te mper atur a (3 ) perm anec e ac eso enqu anto a p laca de g re l h a r ( 5) aq u e c e. O i n d ic a do r d e t em p er a t u ra (3) apag a-se ass im q ue a pla ca d e gr elha r [...]

  • Page 46

    46 PT - Lave a b ande ja c olec tora em água com de te rg en te . En xa gú e a ba nd ej a co le ct or a sob água c orre nte. Seq ue b em a ban deja colectora com um pano limpo e seco. - Limp e a band eja de s ervi r co m um pan o maci o e húmi do. Sequ e be m a band eja de servir com um pano limpo e seco. - La ve a es pá tu la e m á gu a com [...]

  • Page 47

    47 PT S e o c a b o d e a l i m e n t a ç ã o o u a f i c h a e s t i v e r e m dani fica dos ou a pres enta rem defe itos , deve rão ser subs titu ídos pel o fa bric ante ou um agente autorizado. Não puxe pel o ca bo p ara desl igar a f icha • da tomada. Desl igue a f icha da toma da q uand o • o ap arel ho n ão e stiv er a ser uti[...]

  • Page 48

    48 EL                          ?[...]

  • Page 49

    49 EL                                    [...]

  • Page 50

    50 EL                         ?[...]

  • Page 51

    51 EL                                               ?[...]

  • Page 52

    52 EL                             ?[...]

  • Page 53

    53 AR                     [...]

  • Page 54

    54 AR                        [...]

  • Page 55

    55 AR                ?[...]

  • Page 56

    56 AR                      ?[...]

  • Page 57

    57[...]

  • Page 58

    58[...]

  • Page 59

    59[...]

  • Page 60

    © Princess 2012 07/12[...]