Princess Grill 112409 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess Grill 112409. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess Grill 112409 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess Grill 112409 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess Grill 112409 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess Grill 112409
- nom du fabricant et année de fabrication Princess Grill 112409
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess Grill 112409
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess Grill 112409 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess Grill 112409 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess Grill 112409, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess Grill 112409, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess Grill 112409. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    112409 Princess Grill Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  49[...]

  • Page 2

    2 A 6 3 4 4 4 4 1 2 5 A[...]

  • Page 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Page 4

    4 NL De t empe ratu urin dica tor (2) gaat uit • wann eer de v erwa rmin gsel emen ten de gewe nste tem pera tuur heb ben bere ikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Ontg rend el d e de ksel verg rend elin g (6 ) en • open het deksel (5). Plaa ts h et v oeds el o p de ond erst e ba kpla at • (3). Slui t he t de ksel (5) . Zo rg e r[...]

  • Page 5

    5 NL Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en. Verw ijde r he t appa raat nie t me t uw han den indi en h et appa raat is onde rged ompe ld i n wa ter of ande re v loei stof fen. Ver wijd er o nmid dell ijk de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t. G ebru ik het apparaat niet opnieuw indien het appa raat is[...]

  • Page 6

    6 NL Laat het app araa t ni et o nbeh eerd ach ter • tijdens gebruik. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • voge ls ( bijv . tr opis che volg [...]

  • Page 7

    7 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. T h e a p p l i a n c e c a n b e u s e d b y c h i l d r en fr o m 8 y ea r s an d a b ov e a nd by pe r so ns wi [...]

  • Page 8

    8 EN G r i l l t h e f o o d u n t i l i t i s r e a d y f o r c o n s u m p t i o n . • The requ ired tim e de pend s on you r wi shes . Smal l pi eces wil l gr ill or f ry b ette r an d mo re quic kly than lar ge p iece s. E xper imen t wi th the required time to achieve the best results. Stay clo se t o th e ap plia nce in o rder to • [...]

  • Page 9

    9 EN Conn ect the appl ianc e to an eart hed wall • sock et. If n eces sary , us e an ear thed extension cable of a suitable diameter (at least 3 x 1.5 mm 2 ). For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. The appl ianc e is n[...]

  • Page 10

    10 EN As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s c[...]

  • Page 11

    11 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp a re i l pe u t ê tr e u ti l is é p ar de s e n f a n ts 8 a n s o u pl u s e t de s [...]

  • Page 12

    12 FR Libé rez le l oque t de cou verc le ( 6) e t ou vrez • le couvercle (5). Plac ez l es a lime nts sur la p laqu e de cui sson • inférieure (3). Ferm ez l e co uver cle (5). Ass urez -vou s qu e • le loquet de couvercle (6) s'enclenche bien. Gril lez les alim ents pou r qu 'ils soi ent prêt s • à êt re c onso [...]

  • Page 13

    13 FR Cet appa reil est des tiné à u n us age • dome stiq ue e t po ur d es a ppli cati ons simi lair es c omme les zon es d e cu isin e da ns une bout ique , un bur eau ou a utre envi ronn emen t ; les ferm es ; la clie ntèl e de s hôte ls, mote ls e t au tres env iron neme nts résidentiels ; et les Bed & Breakfast. Sécurité élect[...]

  • Page 14

    14 FR Ne l aiss ez j amai s l' appa reil san s su rvei llan ce • pendant l'utilisation. Ne d épla cez pas l'ap pare il s 'il est sous • tens ion ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e sect eur de l a pr ise mura le e t at tend ez q ue l'appareil refroidisse. N'ut ilis ez p as l 'app arei l à prox imit [...]

  • Page 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Page 16

    16 DE Die Stromanzeige (1) leuchtet auf. Die Temp erat uran zeig e (2 ) le ucht et a uf. Das Gerät beginnt mit dem Aufheizvorgang. Die Temp erat uran zeig e (2 ) er lisc ht, soba ld • die Heiz elem ente die gew ünsc hte Temp erat ur e rrei cht habe n. D as G erät ist gebrauchsbereit. Löse n Si e di e De ckel verr iege lung (6) und • ?[...]

  • Page 17

    17 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen, Bas sins ode r anderen Wasserbehältern. Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden [...]

  • Page 18

    18 DE Vors icht vor hei ßen Teil en. Die mit eine m • Warn symb ol g eken nzei chne ten Fläc hen werd en b eim Gebr auch hei ß. D ie zugä ngli chen Obe rflä chen kön nen beim Ge br au ch s eh r he iß w er de n. D ie A uß en fl äc he kann beim Gebrauch sehr heiß werden. Die Back plat ten werd en b eim Gebr auch • sehr hei ß. B e[...]

  • Page 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Page 20

    20 ES Suel te e l ci erre de la t apa (6) y ab ra l a ta pa • (5). Colo que los alim ento s so bre la p laca de • horneado inferior (3). Ci er re l a ta pa ( 5) . As eg úr es e de q ue e l ci er re • de la tapa (6) se bloquee en su posición. Prep are el a lime nto al g rill has ta q ue e sté • list o pa ra s u co nsum o. E l [...]

  • Page 21

    21 ES Este apa rato se ha d iseñ ado para su uso • domé stic o y en a plic acio nes tale s co mo zo na s de c oc in a pa ra e l pe rs on al e n ti en da s, ofic inas y o tros ent orno s la bora les; gra njas ; por part e de cli ente s en hot eles , mo tele s y otro s en torn os d e ti po r esid enci al; así como pensiones, etc. Seguridad el[...]

  • Page 22

    22 ES No u tili ce e l ap arat o ce rca de p ájar os ( p. e j. • pája ros trop ical es c omo loro s). Las plac as de h orne ado está n ac abad as c on u n reve stim ient o an tiad here nte con base de PTFE . Al cal enta rse, el reve stim ient o pu ede libe rar pequ eñas can tida des de g ases que son tota lmen te i nocu os p ara las pers o[...]

  • Page 23

    23 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba m[...]

  • Page 24

    24 IT Una volt a ch e gl i el emen ti r isca ldan ti • hann o ra ggiu nto la t empe ratu ra r ichi esta , la s pia dell a te mper atur a (2 ) si spe gne. L'apparecchio è pronto all'uso. Sg an ci ar e il b lo cc o de l co pe rc hi o (6 ) e ap ri re • il coperchio (5). Coll ocar e il cib o su lla pias tra di c ottu ra • infe[...]

  • Page 25

    25 IT Rimu over e im medi atam ente la spin a di • alim enta zion e da lla pres a a pare te. Se l 'app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l'apparecchio. L'ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c[...]

  • Page 26

    26 IT Du ra nt e l' us o le p ia st re d i co tt ur a di ve nt an o • molto calde. Non toccare le piastre di cottura calde. Prim a di toc care l'a ppar ecch io a ssic urar si d i • avere le mani asciutte. Non lasciare l'apparecchio incustodito • durante l'uso. No n sp os ta re l 'a pp ar ec ch io m en tr e è[...]

  • Page 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Page 28

    28 SV Små bita r gr illa s el ler stek s sn abba re ä n stör re b itar . Ex peri ment era med tide n fö r att uppnå bästa resultat. Håll dig när a ap para ten för att då o ch d å • kunn a ko ntro ller a om mat en ä r kl ar o ch för att se till att den inte bränns. Frig ör l ocks pärr en ( 6) o ch ö ppna loc ket (5) • när[...]

  • Page 29

    29 SV För ytte rlig are skyd d, i nsta ller a en • jord fels bryt are (RCD ) me d en nom inel l felström som inte överskrider 30 mA. Appa rate n är int e av sedd att anv ända s • med en y ttre tim er e ller sep arat fjärrstyrningssystem. Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in • i ko ntak tsti ften på nätk abel n el ler[...]

  • Page 30

    30 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Page 31

    31 DA Bl iv t æt p å ap pa ra te t, s å du f ra t id t il a nd en • kan tjek ke, om m aden er klar , og så du e r sikker på, at den ikke brænder på. Udlø s lå gets lås (6) og åbn låge t (5 ), • når maden er klar til at blive spist. Tag made n væ k fr a ba gepl aden (3) med • en flad spatel af træ eller plastik. Luk lå[...]

  • Page 32

    32 DA Sørg for , at der ikk e ka n ko mme vand ind • i netledningen og forlængerledningen. R u l a l t i d n e t l e d n i n g e n o g f o r l æ n g e r l e d n i n g e n • helt ud. Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ud • over kan ten på e n bo rdpl ade og i kke ved et uheld kan hænge ved eller snubles over. Hold net[...]

  • Page 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Page 34

    34 NO Løsn e lo kklå sen (6) og å pne lokk et ( 5) n år • maten er klare til å spises. Fjer n ma ten fra bake plat en ( 3) v ed h jelp av • en flat spatel av tre eller plast. Lukk lok ket (5) for å ho lde på v arme n fo r • senere bruk. Påse at lokklåsen (6) festes. For å sl å av app arat et t rekk er d u st øpse let •?[...]

  • Page 35

    35 NO Påse at strø mled ning en i kke heng er o ver • ka nt en p å ar be id sp la te n. P ås e at m an k an b li hengende fast eller snuble i strømledningen. Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Kont roll er j evnl ig s trøm ledn inge n og • støpselet for tegn på skade. Ikke bruk appa rate t de rsom s[...]

  • Page 36

    36 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Page 37

    37 FI Ole lait teen läh ellä tar kist aaks esi ruoa n • ky ps en ny st as on a ik a aj oi n ja v ar mi st aa ks es i, ettei se pala. Avaa kan nen luki tus (6) ja a vaa kans i (5 ), • kun ruoka on valmis. Pois ta r uoka gri llau slev yltä (3) lit teäl lä • puisella tai muovisella paistinlastalla. Sulj e ka nsi (5) säil yttä äk[...]

  • Page 38

    38 FI Lait etta ei ole tark oite ttu käyt että väks i • ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä. Varm ista , et tei virt ajoh don pist okke isii n ta i • jatkojohtoon pääse vettä. Ke la a vi rt aj oh to j a ja tk oj oh to a in a ko ko na an • auki. Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso [...]

  • Page 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Page 40

    40 PT O in dica dor de t empe ratu ra ( 2) a paga -se • assi m qu e os ele ment os d e aq ueci ment o atin gem a te mper atur a pr eten dida . O aparelho está pronto para ser utilizado. Abra o fecho da tampa (6) e a tampa (5). • Colo que os a lime ntos na plac a de coz edur a • inferior (3). Fech e a tamp a (5 ). C erti fiqu e-se de[...]

  • Page 41

    41 PT Reti re i medi atam ente a f icha da toma da de p ared e. S e o apar elho for mer gulh ado em água ou outros líquidos, não volte a utilizar o aparelho. Es te a pa re lh o de st in a- se a pe na s a ut il iz aç ão • domé stic a e outr as s imil ares , ta is c omo em ár ea s de c op a do p es so al e m lo ja s, e sc ri tó ri os e o[...]

  • Page 42

    42 PT As p laca s de coz edur a aq uece m mu ito • dura nte a su a ut iliz ação . Nã o to que nas placas de cozedura quentes. Cert ifiq ue-s e de que as suas mão s es tão • secas antes de tocar no aparelho. Não deix e o apar elho sem sup ervi são • durante a respectiva utilização. Não desl oque o a pare lho enqu anto est iv[...]

  • Page 43

    43 EL                           [...]

  • Page 44

    44 EL                             ?[...]

  • Page 45

    45 EL                        [...]

  • Page 46

    46 EL                             ?[...]

  • Page 47

    47 AR                      ?[...]

  • Page 48

    48 AR                      ?[...]

  • Page 49

    49 AR                      ?[...]

  • Page 50

    50[...]

  • Page 51

    51[...]

  • Page 52

    © Princess 2012 07/12[...]