Princess 549008 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 549008. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 549008 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 549008 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 549008 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 549008
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 549008
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 549008
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 549008 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 549008 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 549008, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 549008, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 549008. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5490 08 K ooZz zi Poncho Nederlands 3 English 6 Français 9 Deutsch 12 Español 15 Italiano 18 Svenska 21 Dansk 24 Norsk 27 Suomi 30 Português 33  36  41[...]

  • Page 2

    2 2 1 3 4 A[...]

  • Page 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 5 4900 8 Ko oZzz i el ektr isch e po ncho is ontw orpe n vo [...]

  • Page 4

    4 NL Reiniging en onderhoud (fig. A) Voor dat u ve rder gaat , vr agen wij gra ag u w aandacht voor de volgende punten: - Sc hake l vo or r eini ging en onde rhou d de ponc ho u it, verw ijde r de net stek ker uit het stop cont act en w acht tot dat de p onch o is afgekoeld. - Do mpel de onde rdek en n iet onde r in water of andere vloeistoffen. - [...]

  • Page 5

    5 NL Gebr uik het appa raat nie t al s he t ne tsno er • of d e ne tste kker bes chad igd of d efec t is . Indi en h et n etsn oer of d e ne tste kker besc hadi gd o f de fect is, moe t he t do or d e fabr ikan t of een erk end serv icec entr um worden vervangen. Trek niet aan het netsnoer om de net- • stekker van de netvoeding te verwijd[...]

  • Page 6

    6 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 549 008 KooZ zzi elec tric pon cho has been desi gned for soo thin g an d re laxi ng y our [...]

  • Page 7

    7 EN - Do not was h th e po ncho in the wash ing mach ine. Do not dry the ponc ho i n th e tumble dryer. - Do not clean the electronic control unit. - Do not use agg ress ive or a bras ive clea ning agents to clean the poncho. - Do not use bleach to clean the poncho. - Do not iron the poncho. Disc onne ct t he e lect roni c co ntro l un it ( 1) •[...]

  • Page 8

    8 EN Do not use the poncho for warming animals. • Do n ot u se t he p onch o in hum id • surroundings. Keep the poncho away from heat sources. • Make sur e th at t he p onch o do es n ot c ome • into contact with flammable material. Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • arou nd t he p onch o to all ow h eat to e [...]

  • Page 9

    9 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e po ncho éle ctri que 5490 08 K ooZz zi a été conç u po ur a pais[...]

  • Page 10

    10 FR - Ne plo ngez pas l’u nité de comm ande électronique dans l’eau ou autres liquides. - Ne lav ez p as l e po ncho à l a ma chin e à laver. Ne séchez pas le poncho au séchoir. - Ne net toye z pa s l’ unit é de com mand e électronique. - N’ util isez pas de prod uits de nett oyag e agressifs ou abrasifs pour nettoyer le poncho. -[...]

  • Page 11

    11 FR Ne t irez pas sur le cord on d ’ali ment atio n • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débr anch ez l a fi che sect eur du s ecte ur • lors que l’ap pare il n ’est pas uti lisé , av ant le mont age ou l e dé mont age de m ême qu’avant le nettoyage ou l’entretien. Instructions de sécurité pour les ponchos él[...]

  • Page 12

    12 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr behe izba rer Ponc ho v on 5 4900 8 Ko[...]

  • Page 13

    13 DE Reinigung und Wartung (Abb. A) Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - Sc halt en S ie d en P onch o vo r de r Re inig ung und Wartung stets aus, ziehen Sie den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e un d warten Sie, bis der Poncho abgekühlt ist. - Ta uche n Si e di e el ektr onis che Steu erei n[...]

  • Page 14

    14 DE Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kerk onta kte des Netz kabe ls e indr inge n kann. Wick eln Sie das Netz kabe l im mer • vollständig ab. Verg ewis sern Sie sic h, d ass das Netz kabe l • nicht an der Kante einer Arbeitsplatte hä ng en b le ib t un d ni ch t ve rs eh en tl ic h da ra n gezogen oder darü[...]

  • Page 15

    15 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El p onch o el éctr ico 5490 08 K ooZz zi s e ha dise ñado par a ca lmar y r el[...]

  • Page 16

    16 ES - No sum erja la unid ad d e co ntro l electrónico en agua ni otros líquidos. - No lav e el pon cho en l a la vado ra. No s eque el poncho en la secadora. - No limpie la unidad de control electrónico. - No uti lice pro duct os d e li mpie za a gres ivos o abrasivos para lavar el poncho. - No utilice lejía para limpiar el poncho. - No plan[...]

  • Page 17

    17 ES Instrucciones de seguridad para ponchos eléctricos No utilice el poncho en el exterior. • No u tili ce e l po ncho con fin es m édic os. • El p onch o no es adec uado par a su uso en hospitales, consultas médicas, etc. No utilice el poncho para calentar animales. • No utilice el poncho en entornos húmedos. • Mant enga [...]

  • Page 18

    18 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to K oo Zz zi . Il n os tr o sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) Il p onch o el ettr i[...]

  • Page 19

    19 IT Pulizia e manutenzione (fig. A) Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Pr ima di q uals iasi ope razi one di p uliz ia o ma nute nzio ne, speg nere il ponc ho, scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione dal la pres a el ettr ica a pa rete e a tten dere che l’apparecchio si raffreddi. - No n im merg ere la [...]

  • Page 20

    20 IT Non usar e l’ appa recc hio se i l ca vo d i • alim enta zion e o la s pina son o da nneg giat i o di fett osi. Se il c avo di a lime ntaz ione o l a spin a so no d anne ggia ti o dif etto si, devo no esse re s osti tuit i da l fa bbri cant e o da u n centro di assistenza autorizzato. Per scol lega re l a sp ina di a lime ntaz ione •[...]

  • Page 21

    21 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 5490 08 K ooZz zi e lekt risk a po ncho har desi gnat s fö r li nd[...]

  • Page 22

    22 SV - An vänd int e bl ekme del till att ren göra ponchon. - Stryk inte ponchon. Ansl ut d en e lekt roni ska styr enhe ten (1) till • ponc hon (4). Tvä tta ponc hon (4) för hand (max . 30 °C) . Lå t po ncho n (4 ) sj älvt orka . Ansl ut d en e lekt roni ska styr enhe ten (1) till ponchon (4). Efte r re ngör ing, läg g ti llba ka p [...]

  • Page 23

    23 SV Håll ponchon borta från värmekällor. • Kont roll era att ponc hon inte kom mer • i kontakt med lättantändliga material. Kont roll era att det finn s ti llrä ckli gt m ed • frit t ut rymm e ru nt p onch on s å at t vä rmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation. Om d u är ofö rmög en a tt k änna vär me e ll[...]

  • Page 24

    24 DA Tillykke! Du h ar k øbt et K ooZz zi p rodu kt. Vi b estr æber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 5490 08 K ooZz zi e lekt risk e po ncho er bere gnet til at give ple je o g af slap ning [...]

  • Page 25

    25 DA - Brug ikke blegemiddel for at rengøre ponchoen. - Stryg ikke ponchoen. Slå den elek tron iske kon trol enhe d (1 ) fr a • ponc hoen (4) . Va sk p onch oen (4) i hå nden (mak s. 3 0 °C ). L ad p onch oen (4) luft tørr e. Sæt den elek tron iske kon trol enhe d (1 ) ti l ponchoen (4). Efter rengøring skal ponchoen og den • elek[...]

  • Page 26

    26 DA Sørg for , at der er tils træk keli g pl ads rund t • om p onch oen, så den varm e lu ft k an s lipp e ud og give tilstrækkelig ventilation. Hvis du ikke kan føl e va rme elle r ku lde, • så undlad at bruge ponchoen. Hvis du har sukk ersy ge e ller and re • prob leme r, som g iver då rlig b lodc irku lati on, så konsult[...]

  • Page 27

    27 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 5490 08 K ooZz zi e lekt risk e po ncho er desi gnet for å l indr e kr oppe n di n og gjø re d eg[...]

  • Page 28

    28 NO Kobl e de n el ektr onis ke k ontr olle nhet en ( 1) • til ponc hoen (4) . Va sk p onch oen (4) for hånd (ma ks. 30 ° C). La p onch oen (4) tørk e natu rlig . Ko ble den elek tron iske kontrollenheten (1) til ponchoen (4). Ette r re ngjø ring bør du legg e po ncho en • med den elektroniske kontrollenheten i den originale emball[...]

  • Page 29

    29 NO Hvis du ikke føl er v arme ell er k ulde , må du • ikke bruke ponchoen. Hvis du har diab etes ell er e n an nen tils tand • som forå rsak er d årli g si rkul asjo n i føtt ene, må d u rå dfør e de g me d he lsep erso nell før bruk. Hvis du har en p acem aker , må du rådf øre • deg med en r epre sent ant for hels eve[...]

  • Page 30

    30 FI Onnittelut! Olet han kkin ut K ooZz zi-t uott een. Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) Sähk ötoi mine n 54 9008 Koo Zzzi -pon cho on tark oite ttu keho n ra uhoi ttam isee n ja rent outt [...]

  • Page 31

    31 FI Irro ta e lekt roni nen ohja usyk sikk ö (1 ) • ponc host a (4 ). P ese ponc ho ( 4) k äsin (mak s. 3 0 °C ). A nna ponc hon (4) kuiv ua lu on no ll is es ti . Li it ä el ek tr on in en ohja usyk sikk ö (1) ponchoon (4). Aset a el ektr onis ella yks iköl lä v arus tett u • ponc ho p uhdi stuk sen jälk een sen alkuperäiseen [...]

  • Page 32

    32 FI Jos lämp öä t ai k ylmy yttä ei pyst ytä • tuntemaan, älä käytä ponchoa. Jo s s i n ul l a o n di a b et e s t a i m u u t e r ve y d en t i la , • joss a ve renk iert o on huo no, ota yhte yttä lääkäriin ennen käyttöä. Jo s s i n ul l a o n sy d ä me n t ah d i st i n , o t a y h te y t tä • lääkäriin enne[...]

  • Page 33

    33 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u po ncho elé ctri co 5 4900 8 Ko oZzz i fo i conc ebid o pa ra a calm ar e rel axar o[...]

  • Page 34

    34 PT - Nã o me rgul he a uni dade de cont rolo elec trón ico em á gua ou q uais quer out ros líquidos. - Nã o la ve o pon cho numa máq uina de lava r ro up a. N ão s eq ue o p on ch o nu ma m áq ui na de secar roupa. - Não limpe a unidade de controlo electrónico. - Nã o ut iliz e ag ente s de lim peza agr essi vos ou abrasivos para limp[...]

  • Page 35

    35 PT Desl igue a f icha da toma da q uand o • o ap arel ho n ão e stiv er a ser uti liza do, ante s de m onta r ou des mont ar e ant es d e li mpar e proceder à manutenção. Instruções de segurança para ponchos eléctricos Não utilize o poncho no exterior. • Não util ize o po ncho par a fi ns m édic os. • O po ncho não é [...]

  • Page 36

    36 EL                           [...]

  • Page 37

    37 EL                                ?[...]

  • Page 38

    38 EL                                        ?[...]

  • Page 39

    39 AR                              [...]

  • Page 40

    40 AR                          ?[...]

  • Page 41

    41 AR                           [...]

  • Page 42

    42[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    © KooZzzi 2011 09/11[...]