Princess KooZzzi manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess KooZzzi. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess KooZzzi ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess KooZzzi décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess KooZzzi devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess KooZzzi
- nom du fabricant et année de fabrication Princess KooZzzi
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess KooZzzi
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess KooZzzi ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess KooZzzi et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess KooZzzi, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess KooZzzi, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess KooZzzi. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5490 15 K ooZz zi Rechargeable Bedwarmer Nederlands 5 English 8 Français 11 Deutsch 14 Español 17 Italiano 20 Svenska 23 Dansk 26 Norsk 29 Suomi 32 Português 35  38  43[...]

  • Page 2

    2 4 6 5 2 1 3 A[...]

  • Page 3

    3 5 4 1 2 3 B[...]

  • Page 4

    4 C D[...]

  • Page 5

    5 NL 5 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van KooZ zzi aang esch aft. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 5 4901 5 Ko oZzz i op laad bare kru ik i s ontw orpe n vo or[...]

  • Page 6

    6 NL - Indi en d e fl es ( 1) n og w arm is, laat hem dan minstens 15 minuten afkoelen. - Verw ijde r de fle s (1 ) va n he t oplaadstation (4). - Wach t ee n pa ar s econ den om d e kr uik automatisch te resetten. - Plaats de fles (1) in het oplaadstation (4). Let op: Het opl aadp roce s du urt bij een nog warm e fl es m inde r da n 7- 8 mi nute n[...]

  • Page 7

    7 NL Het gebr uik van dit appa raat doo r • kind eren of pers onen met een lic hame lijk e, zint uigl ijke , ge este lijk e of mot oris che hand icap of zond er d e be nodi gde kenn is en e rvar ing kan geva ar v eroo rzak en. Pers onen die ver antw oord elij k zi jn v oor hun veil ighe id m oete n ui tdru kkel ijke inst ruct ies geve n of toe[...]

  • Page 8

    8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Koo Zzzi pro duct . Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig. A) Your 549 015 KooZ zzi rech arge able bed wa rm er h as b ee n de si gn ed f or v ar io us w el l[...]

  • Page 9

    9 EN - If t he b ottl e (1 ) is sti ll w arm, all ow i t to cool down for at least 15 minutes. - Remo ve t he b ottl e (1 ) fr om t he c harg ing station (4). - Wait a f ew s econ ds t o re set the bed warmer automatically. - Place the bottle (1) into the charging station (4). Note: If the bott le i s st ill warm , th e ch argi ng proc ess will tak[...]

  • Page 10

    10 EN Do n ot u se t he a ppli ance nea r ba thtu bs, • show ers, bas ins or o ther ves sels con tain ing water. Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or • othe r li quid s. I f th e ap plia nce is i mmer sed in w ater or othe r li quid s, d o no t re move the appl ianc e wi th y our hand s. Imme diat ely remo ve t he m ains plu g [...]

  • Page 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit KooZ zzi. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e bo uill otte rec harg eabl e 54 9015 Koo Zzzi à ét é co nçue à[...]

  • Page 12

    12 FR Si l a bo utei lle (1) n’es t pa s re tiré e • immé diat emen t ap rès le p roce ssus de charge, procédez comme suit : - Si l a bo utei lle (1) est enco re c haud e, lais sez- la r efro idir pen dant au moin s 15 minutes. - Reti rez la b oute ille (1) de la s tati on d e charge (4). - Atte ndez que lque s se cond es p our réinitia[...]

  • Page 13

    13 FR Les enfa nts doiv ent touj ours êtr e su rvei llés • pour s’a ssur er q u’il s ne jou ent pas avec l’appareil. L’em ploi de cet appa reil par des enf ants ou • des pers onne s pr ésen tant un hand icap ph ys iq ue , se ns or ie l, m en ta l ou m ot eu r vo ir e ne d ispo sant pas des con nais sanc es e t de l’ex péri e[...]

  • Page 14

    14 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Ko oZzz i Pr oduk t er worb en. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr aufl adba rer 5490 15 K ooZz zi B ettw[...]

  • Page 15

    15 DE Wird die Fla sche (1) nic ht s ofor t na ch d em • Lade vorg ang entf ernt , un tern ehme n Si e folgendes: - Ist die Flas che (1) noch war m, l asse n Si e sie mind este ns 1 5 Mi nute n la ng abkühlen. - Entf erne n Si e di e Fl asch e (1 ) vo n de r Ladestation (4). - Wart en S ie e inig e Se kund en, dami t de r Bett wärm er a utom[...]

  • Page 16

    16 DE Verw ende n Si e da s Ge rät und sein Zub ehör • nur für den Zwec k, f ür d en e s ko nstr uier t wurd e. V erwe nden Sie das Ger ät u nd s ein Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist. Ist e[...]

  • Page 17

    17 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Koo Zzzi . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) El c alie ntac amas rec arga ble 5490 15 K ooZz zi s e ha d iseñ ado para dis ti[...]

  • Page 18

    18 ES Si l a bo te ll a (1 ) no s e re ti ra i nm ed ia ta me nt e • tras el proc eso de c arga , re alic e la s siguientes acciones: - Si l a bo tell a (1 ) si gue cali ente , de je q ue se enfríe durante al menos 15 minutos. - Reti re l a bo tell a (1 ) de la esta ción de carga (4). - Espe re u nos segu ndos par a re stab lece r el calient[...]

  • Page 19

    19 ES La u tili zaci ón d e es te a para to p or n iños • o pe rson as c on u na d isca paci dad físi ca, sens oria l, m enta l o moto ra o que no teng an e l co noci mien to y la expe rien cia nece sari os p uede pro voca r ri esgo s. L as pers onas res pons able s de su segu rida d debe n of rece r in stru ccio nes expl ícit as o supervi[...]

  • Page 20

    20 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Koo Zzzi . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in ter e s sa n t e. C i a u gu r i am o ch e po s s ia t e u s u fr u i re di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) Lo s cald alet to r icar icab ile[...]

  • Page 21

    21 IT Se l a bo ttig lia (1) non vien e ri moss a • imme diat amen te d opo il p roce sso di c aric a, procedere come descritto di seguito: - Se la b otti glia (1) è anco ra c alda , la scia rla raffreddare per almeno 15 minuti. - Rimu over e la bot tigl ia ( 1) d alla sta zion e di ricarica (4). - Atte nder e al cuni sec ondi per il ripr ist[...]

  • Page 22

    22 IT Controllare sempre che i bambini non • giochino con l’apparecchio. L’us o de ll’a ppar ecch io d a pa rte di b ambi ni • o pe rson e co n ri dott e ca paci tà f isic he, sens oria li, ment ali o mo tori e op pure sen za la n eces sari a pr atic a ed esp erie nza può caus are risc hi. Le p erso ne r espo nsab ili per la l oro[...]

  • Page 23

    23 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån KooZ zzi. Vår t må l är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 5490 15 K ooZz zi u ppla ddni ngsb ara säng värm are har kons tru[...]

  • Page 24

    24 SV Obs: Om flas kan fort fara nde är v arm, kom mer ladd ning en a tt t a mi ndre än 7-8 minu ter. När proc esse n är kla r, l jude r en sum mer 10 g ånge r. E fter någ ra s ekun der ljud er summern ytterligare 20 gånger. Dra ut l addn ings stat ione ns ( 4) n ätko ntak t • från vägguttaget. Effektindikatorn (5) släcks. Tips för[...]

  • Page 25

    25 SV Dra omed elba rt u t nä tkon takt en f rån vägg utta get. Om appa rate n ha mnar und er vatt en e ller någ on a nnan vät ska får den inte användas igen. El-säkerhet Före anv ändn ing, kon trol lera all tid att • spän ning en i det anv ända nät utta get över enss tämm er m ed d en s om a nges på märkplåten. Appa rate n ?[...]

  • Page 26

    26 DA Tillykke! Du h ar k øbt et K ooZz zi p rodu kt. Vi b estr æber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te p rodu kt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Di n 5 4 9 01 5 Ko o Z zz i ge n o pl a d el i g e s e ng e v ar m e r er d es ig ne t ti l f[...]

  • Page 27

    27 DA - Fjer n du nken (1) fra opl adni ngse nhed en (4). - Vent nog le f å se kund er f or a t nu lsti lle sengevarmeren automatisk. - Placer dunken (1) i opladningsenheden (4). Bemærk: Hvi s du nken end nu e r va rm, vil opla dnin gspr oces sen tage min dre end 7- 8 m i n ut t e r. N år p ro c e ss e n e r fu l d fø r t , u d st ø d er summ [...]

  • Page 28

    28 DA Sænk ikk e ap para tet ned i va nd e ller and re • væsker. Hvis apparatet er sænket ned i va nd e ller and re v æske r, f jern ikk e appa rate t me d hæ nder ne. Tag stra ks nets tikk et u d af sti kkon takt en. Hvis appa rate t er sæn ket ned i va nd e ller and re væsker, bør det ikke anvendes igen. Elektrisk sikkerhed Før brug[...]

  • Page 29

    29 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et KooZ zzi- prod ukt. Mål et v årt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 5490 15 K ooZz zi o ppla dbar e se ngev arme r er b ereg net på u like vel være hens ikte r fo r [...]

  • Page 30

    30 NO Tips for bruk (fig. A - D) Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Ikke bruk flasken uten posen. - Hvis hud en d in e r fø lsom for var me e ller hvis dir ekte kon takt med fla sken i p osen er ukom fort abel t, k an d u pa kke flas ken i posen i et håndkle. Lade sen geva rmer en. Se a vsni ttet ”La ding •[...]

  • Page 31

    31 NO Påse at strø mled ning en i kke heng er o ver • kant en p å ar beid spla ten. Pås e at man kan bli heng ende fas t el ler snub le i strømledningen. Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n • elle r st øpse let er s kade t el ler defe kt. Ders [...]

  • Page 32

    32 FI Onnittelut! Olet han kkin ut K ooZz zi-t uott een. Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) Lada ttav a 54 9015 Koo Zzzi -vuo teen lämm itin on t arko itet tu e rila isii n ai kuis ten hyvi nvo[...]

  • Page 33

    33 FI Huom.: Jos pullo on edelleen lämmin, lata uspr oses si v ie a lle 7-8 minu utti a. K un pros essi on suor itet tu l oppu un, merk kiää ni kuul uu 1 0 ke rtaa . Mu utam an s ekun nin jälk een merkkiääni kuuluu toiset 20 kertaa. Irro ta l atur in ( 4) p isto ke • verk kovi rtal ähte estä . Vi rran mer kkiv alo (5) sammuu. Vinkkejä[...]

  • Page 34

    34 FI Irrota pistoke välittömästi verkkovirta- läht eest ä. J os l aite upo teta an v etee n ta i muihin nesteisiin, älä käytä enää laitetta. Sähköturvallisuus Tark ista ain a en nen käyt töä, ett ä • verk kojä nnit e va staa lai ttee n ty yppi kilv en merkintöjä. Lait etta ei ole tark oite ttu käyt että väks i • ul[...]

  • Page 35

    35 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto KooZ zzi. O n osso obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de co m um d es ig n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. Espe ramo s qu e de sfru te d este pro duto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A su a bo tija rec arre gáve l 54 9015 Koo Zzzi foi conc ebid a pa ra v ária s fi nali dad[...]

  • Page 36

    36 PT Se a botija (1) não for imediatamente • reti rada apó s o carr egam ento , re aliz e as seguintes acções: - Se a bot ija (1) aind a es tive r qu ente , deix e-a arre fece r du rant e, p elo meno s, 15 minutos. - Retire a botija (1) do carregador (4). - Agua rde algu ns s egun dos para rei nici ar automaticamente a botija. - Coloque a[...]

  • Page 37

    37 PT Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e • banh eira s, c huve iros , la vató rios ou outr os recipientes que contenham água. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou • outr os l íqui dos. Se o ap arel ho f or merg ulha do e m ág ua o u ou tros líq uido s, não reti re o apa relh o co m as mão s. R etir e imed iata ment e a f[...]

  • Page 38

    38 EL                           [...]

  • Page 39

    39 EL                         ?[...]

  • Page 40

    40 EL                                          [...]

  • Page 41

    41 AR                                ?[...]

  • Page 42

    42 AR  4       1                           4   [...]

  • Page 43

    43 AR                           [...]

  • Page 44

    © KooZzzi 2011 09/11[...]