Princess 535597 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 535597. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 535597 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 535597 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 535597 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 535597
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 535597
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 535597
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 535597 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 535597 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 535597, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 535597, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 535597. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 535597 4 MEN CLIPPER HOME KIT Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 3

    3 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en be waar hem om later nog eens te kunnen raadple gen. Controleer of de netspanning in de woning ov ereenkomt met die v an het apparaat. Plaats de adapter niet in de buurt v an een met water ge vulde wastafel, badkuip, douche e.d.[...]

  • Page 4

    4 Beginnen met knippen Knip de eerste keer dat u met de tondeuse werkt slechts een klein gedeelte v an het haar . Op die manier kunt u wennen aan de kniplengte van de opzetkam. Kam het haar in de natuurlijke groeirichting en ga dan als v olgt te werk om een vlot, taps toelopend kapsel te krijgen: Stap 1. De nekpartij Gebruik opzetkam 1 of 2. Houd d[...]

  • Page 5

    5 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD V erwijder na ieder gebruik de haarresten met het schoonmaakborsteltje. U kunt de buitenzijde v an de tondeuse schoonmaken met behulp v an een zachte, vochtige doek. De scheerkop moet v an de tondeuse worden losgemaakt. Maak de scheerkop schoon door deze onder de kraan af te spoelen. De tondeuse zelf en de adapter mogen e[...]

  • Page 6

    6 DET AILS Practical rechargeable (cordless) clipper has a po werful motor , steel cutting blade, and also serves as an adaptor for charging the batteries. Splash-resistant - can be used in the sho wer , but not under water . Complete with adjustable comb attachment with 6 positions (15, 17, 20, 23, 26 and 29mm), comb, scissors, charge adapter , cl[...]

  • Page 7

    7 Step 3. Side of the head Use the shorter settings of comb attachment for cutting the sideboards - the hair directly in front of the ears. After that, adjust the comb attachment to a longer length and continue cutting to the top of the head. Step 4 T op of the head Use comb attachment to cut the hair on the top of the head from back to front again[...]

  • Page 8

    8 Oiling the shaving head Oil the shaving head from time to time if you use the clipper re gularly . Use non-corrosi ve oil, for e xample sewing machine oil. 1. Remo ve the comb attachment used. 2. Apply one or tw o drops of oil between the cutting teeth. 3. T urn the clipper on and off again to distribute the oil. 4. Remo ve e xcess oil by wiping [...]

  • Page 9

    9 Remarque : Pour augmenter la durée de vie des piles rechargeables, il est important qu’elles soient complètement chargées a vant d’être utilisées pour la première fois et de les utiliser jusqu’à ce qu’elles soient complètement vides. MODE D’EMPLOI Allumez la tondeuse en poussant le commutateur . Utiliser uniquement la tondeuse s[...]

  • Page 10

    10 Etape 5. La touche finale Pour obtenir une coupe parfaite, retirez le peigne adaptable et retournez la tondeuse (le dessous au dessus) de façon à parfaire la coupe du bas de la nuque, des côtés et de la partie autour des oreilles. Réglez la lon- gueur de coupe sur la position courte. T enez la tondeuse perpendiculairement à la tête, les p[...]

  • Page 11

    11 - Les enfants doi vent faire l’objet d’une surv eillance afin qu’ils ne jouent pas a vec l’appareil. - L ’utilisation de cet appareil par des enfants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut être dangereuse. Les personnes responsabl[...]

  • Page 12

    12 V or dem Haareschneiden: - Die Haarschneidemaschine überprüfen. Darauf achten, dass sich keine Haare oder Schmutz an der Haarschneidemaschine befinden. Die Haarschneidemaschine einschalten und überprüfen, ob sie ordnungsgemäß funktioniert. - Um den Nacken der Person, die sich die Haare schneiden lässt, ein Handtuch legen. - Die Person sol[...]

  • Page 13

    13 Das Schneiden von langem Haar W enn das Haar spitz zulaufen soll, das Haar zunächst wie üblich verteilen und kämmen. Anschließend das Haar in drei gleiche T eile aufteilen. Dabei an der Rückseite des K opfes beginnen. Die beiden oberen Lagen mit Haarklemmen befestigen, sodass sie beim Schneiden der unteren Lage nicht stören. Danach mit ein[...]

  • Page 14

    14 - W ird die Maschine von Kindern oder Personen mit einer körperlichen, geistigen oder motorischen Behinderung oder mit zu wenig Wissen oder Erf ahrung benutzt, kann dies zu Schäden führen. Die für deren Sicherheit verantwortliche Person sollte ausdrückliche Anweisungen geben, bev or die Maschine von solchen Personen benutzt wird, oder die N[...]

  • Page 15

    15 - Coloque a esta persona de forma que su cabeza quede a la altura de los ojos suyos, así usted tendrá una visión mejor y estará más cómodo. Si fuera preciso, utilice libros apilados o cojines para subir la persona a la posición deseada. - Primero péinele el cabello, para desenredarlo. Luego agarre la maquinilla para cortar el pelo de la [...]

  • Page 16

    16 Adelgazar su pelo y barba Primero coloque el peine en la cortadora y ajuste en el largo deseado del pelo, lue go deslice el botón regulador de adelgazamiento en la parte delantera de la cortadora hacia la izquierda. En este momento puede usted desbastar su pelo o barba. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Después de cada uso quite los pelos cortados con [...]

  • Page 17

    17 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente le istruzioni e conserv atele per ev entuali consultazioni successiv e. V erificate che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. Non utilizzate l’adattatore in vicinanza della doccia o di un lav abo, vasca d[...]

  • Page 18

    18 Dopo av ere pettinato i capelli secondo la naturale direzione di crescita, procedete come segue, per ottenere un taglio moderno, scalato: Passo 1. La parte posteriore Regolate il pettine distanziatore in posizione 1 o 2. T enete il tagliacapelli con le lame v erso l'alto, ed iniziate a tagliare partendo dalla base del collo, al centro. Prem[...]

  • Page 19

    19 Come smontare la testina Spingete la testina indietro con il pollice e sfilatela. Per rimontare la testina inserite il fermo nella scanalatura dell’alloggiamento e spingete la testina nell’alloggiamento fino a quando non si blocca. Lubrificazione della testina Lubrificate la testina ad ogni uso se usate il tagliacapelli re golarmente. Usate [...]

  • Page 20

    20 LADDNING A V BA TTERIERN A Innan den an vänds för första gången måste hårtrimmaren laddas fullt. 1. Skjut a v/på omkopplaren nedåt för att se till att den är frånkopplad. 2. Sätt i kontakten till nätadaptern i el-kontakten på hårtrimmaren. 3. Sätt i nätadaptern i eluttaget. 4. Det tar ungefär 16 timmar att ladda batterierna fö[...]

  • Page 21

    21 Klipp med maskinen över kammen, eller håll håret mellan f ingrarna och klipp det i önskad längd. Arbeta alltid från huvudets baksida. Klipp håret gradvis kortare genom att minska a vståndet mellan kammen, eller fingrarna, och huvudet. Använd re gelbundet kammen för att kontrollera om det sitter kv ar ojämna lockar och till att avlägs[...]

  • Page 22

    22 TIPS - Ur säkerhetssynpunkt får apparaten inte an vändas inom en radie av 1 meter från badkar eller dusch och inte ov anför ett tvättställ fullt av v atten. Håll aldrig under v atten! - Barn och handikappade får endast an vända apparaten under tillsyn. - V ar försiktig med skärbladen, låt dem inte falla eller stöta mot hårda före[...]

  • Page 23

    23 Inden klipningen påbegyndes: - K ontroller hårtrimmeren. Sørg for , at der ikke sidder hår eller sna vs på trimmeren. Tænd hårtrimmeren og kontroller , at den fungerer , som den skal. - Læg et håndklæde omkring nakken på den person, der skal klippes. - Lad den pågældende person tage plads, så vedkommendes ho ved bef inder sig i øj[...]

  • Page 24

    24 TRIMNING AF HÅR/SKÆG Sæt klippekammen på hårtrimmeren og indstil den ønskede hårlængde, og skyd trimmer -indstillingen på hårtrimmerens forside til venstre. Nu kan du trimme dit hår/skæg. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Fjern - efter hver gang apparatet har været i brug - hårresterne med rensebørsten. Hårtrimmerens yderside kan ren[...]

  • Page 25

    25 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 FØR BR UK Les gjennom hele bruksan visningen før du begynner , og ta v are på den til senere bruk. K ontroller at spenningen hjemme hos deg stemmer o verens med spenningen på apparatet. Adapteren må ikk e brukes på badet eller i nærheten av en v askeserv ant som er fylt med vann, badekar , dus[...]

  • Page 26

    26 Fase 1. Nakk epartiet Bruk lengde nr . 1 eller 2. Hold hårklippemaskinen med klippesiden oppo ver og begynn med å klippe i midten nederst i nakken. Trykk hårklippemaskinen lett mot hodet, med kammens tenner rettet oppo ver . Bev eg hårklippemaskinen langsomt oppo ver , arbeid oppov er og mot utsiden av håret, og fjern kun litt hår hver gan[...]

  • Page 27

    27 Olje skjærehodet Skjærehodet skal oljes av og til hvis du bruker klipperen ofte. Bruk olje som ikk e etser , for eksempel symaskinolje. 1. Fjern kamdelen. 2. Drypp en eller to dråper olje mellom skjæretennene. 3. Slå klipperen på og a v for å fordele oljen. 4. Fjern o verflødig olje med en klut. TIPS - For sikkerhets skyld må apparatet [...]

  • Page 28

    28 4. Ensimmäinen lataus k estää noin 16 tuntia. Jokainen seuraav a lataus kestää noin 12 tuntia. Täydellä latauksella voi leikata noin 60 minuuttia. 5. K un lataus on valmis, ota adapteri pois seinäpistorasiasta. Huom.: Ladattavien paristojen elinaikaa v oidaan pidentää lataamalla paristot täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa ja k[...]

  • Page 29

    29 5. vaihe. V iimeistely Saadaksesi hyvän ja tarkoin viimeistellyn kampauksen poista lopuksi kampa ja pidä hiusleikkuria toisinpäin (takaosa päälläpäin), jolloin voit siistiä niskan sekä si vujen ja korvien ympäryksen hiusrajan. Aseta leikkuupituus alimpaan asentoon ja aseta hiusleikkuri suorassa kulmassa päätä vasten siten, että lei[...]

  • Page 30

    30 - Lapsia täytyy valv oa, että he ei vät leiki laitteella. - Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, k ehitys- tai liikuntav ammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvittav aa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä v oi olla seurauksena v aaratilanne. Heidän turvallisuudestaan v astuussa ole vien henkilöiden on annet[...]

  • Page 31

    31 - A pessoa a quem corta o cabelo dev e sentar-se com a cabeça situada à altura dos seus olhos. Isto permite-lhe visualizar bem o seu trabalho, obtendo um melhor resultado. Caso seja necessário, utilize livros ou almof adas para que a pessoa se sente mais alto. - Pentear primeiro o cabelo para poder cortar com mais facilidade. Em seguida, se g[...]

  • Page 32

    32 Desbastar o cabelo/a barba Colocar primeiro o pente na tosquiadora e programar de acordo com o comprimento que deseja, deslizando em seguida o botão de desbastar , situado à frente da tosquiadora do ladfo esquerdo. Pode depois desbastar o cabelo ou a barba. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Depois de cada utilização, dev e retirar os restos de cabelo c[...]

  • Page 33

    PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597 33[...]

  • Page 34

    34[...]

  • Page 35

    35[...]

  • Page 36

    36[...]

  • Page 37

    37 PRINCESS 4 MEN CLIPPER HOME KIT AR T . 535597[...]

  • Page 38

    38[...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    © PRINCESS 200 9[...]