Princess 232113 Royal Tea Twin manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Princess 232113 Royal Tea Twin. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Princess 232113 Royal Tea Twin ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Princess 232113 Royal Tea Twin décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Princess 232113 Royal Tea Twin devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Princess 232113 Royal Tea Twin
- nom du fabricant et année de fabrication Princess 232113 Royal Tea Twin
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Princess 232113 Royal Tea Twin
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Princess 232113 Royal Tea Twin ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Princess 232113 Royal Tea Twin et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Princess en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Princess 232113 Royal Tea Twin, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Princess 232113 Royal Tea Twin, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Princess 232113 Royal Tea Twin. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TYPE 232113 TEA KETTLE ALABABA Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 4

    4 PRINCESS TEA KETTLE ALAB AB A AR T . 232113 V OOR GEBR UIK Lees deze instructies zorgvuldig v oordat u dit apparaat gaat gebruiken. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Doordat de kan hel[...]

  • Page 5

    5 PRINCESS TEA KETTLE ALABAB A AR T . 232113 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Check whether your domestic electricity supply matches that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket. The fact that the pot is completely detachable and rotates a full 360 degrees on the c[...]

  • Page 6

    6 U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLU[...]

  • Page 7

    7 DÉT AR TRA GE Utiliser un agent détartrant destiné aux appareils électriques ménagers comme les cafetières électriques. Suivre les instructions indiquées sur le paquet. Ne pas allumer la bouilloire pendant le détartrage. Laisser agir l’agent détartrant dans la bouilloire froide. Rincer ensuite plusieurs fois la bouilloire à l’eau c[...]

  • Page 8

    8 REINIGUNG ZUERST DEN STECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND D ANA CH DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN. Die Außenseite der Kanne mit einem feuchten T uch abwischen. Die Basis muss ohne W asser gereinigt werden. ENTKALKUNG Ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte wie Kaffeemaschinen benutzen. Befolgen Sie die Hinweise auf der V erpackung. Den W asserk[...]

  • Page 9

    9 A VISO: • No quite la jarra de su base hasta que el hervidor se haya apagado automáticamente o usted lo haya apagado. • No llene la jarra más allá del indicador de ni vel MAX para evitar que se desborde el agua hervida. • La jarra solamente se puede usar con la base acompañante. • El cable debe estar completamente desenrollado y no se[...]

  • Page 10

    10 NO T A: • Non togliete il bricco dalla base finché l’apparecchio non si sarà spento del tutto o prima di a verlo spento. • Non riempite il bricco oltre il se gno di liv ello MAX per e vitare che l’acqua bollente spruzzi fuori dal bollitore. • Usate il bricco solo con la sua base. • Il ca vo de ve essere srotolato del tutto e non de[...]

  • Page 11

    11 OBSER VERA: • T a inte bort kannan från basen förrän den stängts av automatiskt eller förrän du stängt a v den manuellt. • Fyll inte på kannan öv er MAX-indikeringen, eftersom kokande v atten då kan stänka ut. • Kannan får endast an vändas med den tillhörande basen. • Sladden ska v ara helt utrullad och inte lämnas rullad [...]

  • Page 12

    12 RENGØRING T AG FØRST STIKKET UD AF STIKKONT AKTEN OG LAD KANDEN KØLE ORDENTLIGT AF . Kandens yderside kan tørres af med en fugtig klud. Soklen rengøres altid med en tør klud. AFKALKNING Brug et afkalkningsmiddel til husholdningsapparater , som f. eks. kaf femaskiner . Brug midlet som angivet på pakningen. Tænd ikk e for kedlen under afka[...]

  • Page 13

    13 A VKALKING Bruk et antikalkmiddel som egner se g til husholdningsapparater , som f.eks. kaffemaskiner . Følg instruksjonene på pakken. Slå ikke på kannen mens a vkalking pågår , men la midlet virke inn mens kannen fremdeles er kald. Skyll kannen et par ganger med rent v ann etter avkalking. TIPS FRA PRINCESS - Sett apparatet på en stødig[...]

  • Page 14

    14 PRINCESS-VINKKEJÄ - Aseta keitin tuke valle ja tasaiselle alustalle. - Älä upota keitintä veteen tai muihin nesteisiin. - Laitteen ulkopinnat v oiv at kuumentua hyvin kuumiksi. Nosta keitintä vain kädensijasta. - V armista, että laite ei ole asetettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että joku voi tönäistä sen kumoon. V a[...]

  • Page 15

    15 SUGESTÕES D A PRINCESS - Coloque a chaleira sobre uma superfície sólida e estável. - Nunca mergulhe a chaleira em água ou noutro líquido qualquer . - O exterior do aparelho aquece muito. Portanto, de ve pe gar sempre no aparelho pela asa. - Não dev e colocar o aparelho na borda de uma mesa, bancada, etc., de modo a que alguém possa porve[...]

  • Page 16

    16 PRINCESS TEA KETTLE ALABAB A AR T . 232113[...]

  • Page 17

    17[...]

  • Page 18

    18[...]

  • Page 19

    19[...]

  • Page 20

    © PRINCESS 2009[...]