Princess 232113 Royal Tea Twin manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 232113 Royal Tea Twin. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 232113 Royal Tea Twin vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 232113 Royal Tea Twin você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 232113 Royal Tea Twin, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 232113 Royal Tea Twin deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 232113 Royal Tea Twin
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 232113 Royal Tea Twin
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 232113 Royal Tea Twin
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 232113 Royal Tea Twin não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 232113 Royal Tea Twin e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 232113 Royal Tea Twin, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 232113 Royal Tea Twin, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 232113 Royal Tea Twin. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TYPE 232113 TEA KETTLE ALABABA Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 PRINCESS TEA KETTLE ALAB AB A AR T . 232113 V OOR GEBR UIK Lees deze instructies zorgvuldig v oordat u dit apparaat gaat gebruiken. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Doordat de kan hel[...]

  • Página 5

    5 PRINCESS TEA KETTLE ALABAB A AR T . 232113 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Check whether your domestic electricity supply matches that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket. The fact that the pot is completely detachable and rotates a full 360 degrees on the c[...]

  • Página 6

    6 U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLU[...]

  • Página 7

    7 DÉT AR TRA GE Utiliser un agent détartrant destiné aux appareils électriques ménagers comme les cafetières électriques. Suivre les instructions indiquées sur le paquet. Ne pas allumer la bouilloire pendant le détartrage. Laisser agir l’agent détartrant dans la bouilloire froide. Rincer ensuite plusieurs fois la bouilloire à l’eau c[...]

  • Página 8

    8 REINIGUNG ZUERST DEN STECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND D ANA CH DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN. Die Außenseite der Kanne mit einem feuchten T uch abwischen. Die Basis muss ohne W asser gereinigt werden. ENTKALKUNG Ein Entkalkungsmittel für Haushaltsgeräte wie Kaffeemaschinen benutzen. Befolgen Sie die Hinweise auf der V erpackung. Den W asserk[...]

  • Página 9

    9 A VISO: • No quite la jarra de su base hasta que el hervidor se haya apagado automáticamente o usted lo haya apagado. • No llene la jarra más allá del indicador de ni vel MAX para evitar que se desborde el agua hervida. • La jarra solamente se puede usar con la base acompañante. • El cable debe estar completamente desenrollado y no se[...]

  • Página 10

    10 NO T A: • Non togliete il bricco dalla base finché l’apparecchio non si sarà spento del tutto o prima di a verlo spento. • Non riempite il bricco oltre il se gno di liv ello MAX per e vitare che l’acqua bollente spruzzi fuori dal bollitore. • Usate il bricco solo con la sua base. • Il ca vo de ve essere srotolato del tutto e non de[...]

  • Página 11

    11 OBSER VERA: • T a inte bort kannan från basen förrän den stängts av automatiskt eller förrän du stängt a v den manuellt. • Fyll inte på kannan öv er MAX-indikeringen, eftersom kokande v atten då kan stänka ut. • Kannan får endast an vändas med den tillhörande basen. • Sladden ska v ara helt utrullad och inte lämnas rullad [...]

  • Página 12

    12 RENGØRING T AG FØRST STIKKET UD AF STIKKONT AKTEN OG LAD KANDEN KØLE ORDENTLIGT AF . Kandens yderside kan tørres af med en fugtig klud. Soklen rengøres altid med en tør klud. AFKALKNING Brug et afkalkningsmiddel til husholdningsapparater , som f. eks. kaf femaskiner . Brug midlet som angivet på pakningen. Tænd ikk e for kedlen under afka[...]

  • Página 13

    13 A VKALKING Bruk et antikalkmiddel som egner se g til husholdningsapparater , som f.eks. kaffemaskiner . Følg instruksjonene på pakken. Slå ikke på kannen mens a vkalking pågår , men la midlet virke inn mens kannen fremdeles er kald. Skyll kannen et par ganger med rent v ann etter avkalking. TIPS FRA PRINCESS - Sett apparatet på en stødig[...]

  • Página 14

    14 PRINCESS-VINKKEJÄ - Aseta keitin tuke valle ja tasaiselle alustalle. - Älä upota keitintä veteen tai muihin nesteisiin. - Laitteen ulkopinnat v oiv at kuumentua hyvin kuumiksi. Nosta keitintä vain kädensijasta. - V armista, että laite ei ole asetettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että joku voi tönäistä sen kumoon. V a[...]

  • Página 15

    15 SUGESTÕES D A PRINCESS - Coloque a chaleira sobre uma superfície sólida e estável. - Nunca mergulhe a chaleira em água ou noutro líquido qualquer . - O exterior do aparelho aquece muito. Portanto, de ve pe gar sempre no aparelho pela asa. - Não dev e colocar o aparelho na borda de uma mesa, bancada, etc., de modo a que alguém possa porve[...]

  • Página 16

    16 PRINCESS TEA KETTLE ALABAB A AR T . 232113[...]

  • Página 17

    17[...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    © PRINCESS 2009[...]