Porter-Cable 690 Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Porter-Cable 690 Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Porter-Cable 690 Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Porter-Cable 690 Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Porter-Cable 690 Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Porter-Cable 690 Series
- nom du fabricant et année de fabrication Porter-Cable 690 Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Porter-Cable 690 Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Porter-Cable 690 Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Porter-Cable 690 Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Porter-Cable en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Porter-Cable 690 Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Porter-Cable 690 Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Porter-Cable 690 Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DEFINITIONS - SAFETY GUIDELINES indicates an imminently hazardous situation which, if not avoid - ed, will result in death or serious injury . indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may result in minor or mod er[...]

  • Page 2

    ADJUSTING THE DEPTH OF CUT (1001 BASE) T o reduce the risk of injury , turn unit of f and disconnect it fr om power source before installing and removing accessories, before adjusting or when making repairs. An acci - dental start-up can cause injury . 1. Open the clamp (A) Fig. 3. 2. Hold the base (E) and turn the power unit (F) Fig. 3 counter -cl[...]

  • Page 3

    1. Loosen the clamp screw (A) Fig. 17. 2. Hold the base (E) and tur n the motor unit (F) Fig. 17 counter -clockwise until the tip of the bit is above the bottom of the base. 3. Set the router on a flat surface. 4. T urn the motor unit (F) Fig. 17 clockwise until bit touches the wood surface. 5. Tighten the clamp screw (A) Fig. 17. 6. Rotate the dep[...]

  • Page 4

    • Maintenir une pression de coupe constante. Ne pas surcharger le moteur . • S’assurer que le cordon ne causera pas de problème ni ne gênera l’opération de toupillage. • Utiliser des fraises aiguisées. Le s frais es émou ssées pe uvent fair e zigza guer la toupi e ou la bloquer sous la pression. • S’assurer que le moteur soit co[...]

  • Page 5

    P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría pr ovo ca r la muerte o lesiones graves. Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o mo[...]

  • Page 6

    podría hacer que la rebajadora salte ocasionando una lesión o un daño. • SIEMPRE desconecte la herramienta de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o cambiar las fresas. • Para evitar las lesiones corporales, mantenga las manos alejadas de la fresa cuando el motor esté funcionando. • NUNCA toque la fresa inmediatamente [...]

  • Page 7

    que la velocidad del motor disminuya. Si usted espera oír un cambio de velocidad y sigue some - tiendo a car ga el motor , podría dañar el motor por causa de recalentamiento. Reduzca la profundidad de corte y/o disminuya la velocidad de avance para evitar daños a la herramienta. Esta rebajadora se equipa de v ariable del (A) Fig. 19 del control[...]