Philips Sonicare Advance HX4101 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Sonicare Advance HX4101. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Sonicare Advance HX4101 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Sonicare Advance HX4101 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Sonicare Advance HX4101 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Sonicare Advance HX4101
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Sonicare Advance HX4101
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Sonicare Advance HX4101
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Sonicare Advance HX4101 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Sonicare Advance HX4101 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Sonicare Advance HX4101, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Sonicare Advance HX4101, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Sonicare Advance HX4101. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    A B D F G E C[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 15 ESP AÑOL 27 SONICARE 4000[...]

  • Page 4

    General description A Br ush head B Color code C Removab le nut D P o wer on/off button E Sonic pow er handle F Charger base with cord wr ap G P o wer cord ◗ Refer to bottom of charger for v oltage specifications. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Sonicare has been carefully engineered for both eff ectiveness and safety[...]

  • Page 5

    5) If y our fav orite toothpaste includes peroxide , baking soda, or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), it is impor tant that you thoroughly clean y our br ush head with soap and water after each use . 6) Unplug the charger base before cleaning and assure that it is dr y before plugging it into an electrical outlet. 7) Br ush head[...]

  • Page 6

    Preparing f or use Attaching the brush head C 1 Align the bar on the brush head with the notch on the handle and slide the brush head onto the handle. C 2 Scre w the brush head nut clockwise until it's firmly tightened. If the brush head rattles when in use, tighten the nut fur ther . 3 Remov e the tra vel cap fr om your brush head. Charging ?[...]

  • Page 7

    Using the appliance Useful tips ◗ Place the brush head in your mouth bef ore turning on y our Sonicare and k eep your mouth closed during brushing, otherwise toothpaste ma y splatter . ◗ Y ou may experience a slight tickling or tingling sensation when using an electronic toothbrush such as Sonicar e for the first time . As you become accustomed[...]

  • Page 8

    Brushing technique Follow these simple steps to maximiz e your brushing exper ience . C 1 Befor e turning the Sonicare on, place the bristles of the brush head on your gumline at a 45-degr ee angle. 2 Hold the handle with a light grip , turn the Sonicare on, and glide the brush across y our teeth. 3 T o maximize Sonicare's effectiv eness use l[...]

  • Page 9

    3 Press and hold the po wer button for 5 seconds.Y ou will hear 1 beep if the Easy-start feature is off. If you hear 2 beeps, Easy-start is active (on). Using the Easy-star t feature bey ond the initial ramp-up per iod is not recommended and reduces Sonicare's effectiv eness in removing plaque . The Easy-star t feature should be deactivated wh[...]

  • Page 10

    ◗ When the Sonicare is full y charged, the power button light is constantly on (not flashing), signalling that your Sonicare is r eady for use. When not in use , keep your Sonicare in the charger base to maintain a full batter y charge . Cleaning By following these simple steps, you should get years of wor r y-fr ee brushing: C 1 Rinse brush head[...]

  • Page 11

    Storag e If the product is not to be used for an extended period of time it should be unplugged from the electrical outlet, cleaned, stored in a cool and dr y area awa y from direct sunlight. The cord wrap can be used to store pow er cord in an or ganized manner . Replacement Brush head Replacing your brush head ever y 6 months is clinically pro ve[...]

  • Page 12

    C 4 T urn the screwdriv er handle sideways, using twisting and pr ying motions, to crack open the handle along its side seams. C 5 Pull the 2 handle sections completely apart. C 6 Insert the screwdriv er underneath the electronic cir cuit board in multiple places. C 7 T wist and pr y the electr onic circuit boar d loose until it is completely separ[...]

  • Page 13

    C 9 Use a twisting and pr ying motion to br eak the glue bond on the inside of the handle plastic and underneath the batteries. The 2 batteries are joined together with glue and will be lifted out together . Please note that this process is NO T reversible . For information about Sonicare's batter y recycling program or instr uctions on recycl[...]

  • Page 14

    Solution Recharge your Sonicare overnight, ensur ing that it is not plugged into an electrical outlet controlled by a light switch. Make sure the brush head is attached correctly . Y ou may experience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time . As you become accustomed to br ushing with Sonicare this sensitivity wi[...]

  • Page 15

    Description g é n é rale A Tête de brossage B Anneau de couleur C Bague de serr age détachable D Bouton marche/arrêt E Le manche sonic F Suppor t chargeur avec rangement cordon G Cordon d'alimentation ◗ Vérifiez sur le fond du chargeur les spécifications de v oltage. MISES EN GARDE IMPOR T ANTES LISEZ A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D[...]

  • Page 16

    est tombé dans l'eau. Contactez le Centre Ser vice Consommateur s Sonicare à 1-800-682-7664 (en Amér ique du Nord) pour plus d'informations. 3) Ne placez pas le cordon d'alimentaton près d'une surface chauffante . 4) V ous devez sur veiller attentivement les enfants et les personnes handicapées lor squ'ils utilisent ce[...]

  • Page 17

    ◗ Informations Internet www .sonicare .com (Amér ique du Nord) www .philips.com (extér ieur de l'Amérique du Nord) CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Pr é paration à l'emploi Fixation de la tête de br ossage C 1 Alignez tête de brossage a vec les rainur es du manche et coulissez tête de brossage sur le manche. C 2 T ournez la bague de [...]

  • Page 18

    ◗ Les manches Sonicare a vec fente peuv ent être chargés corr ectement sur la majorité de vieux chargeurs Sonicare. (Note: Ces manches ne sont pas compatibles a vec le modèle de chargeur TX-I.) Nous vous recommandons de laisser la brosse à dents Sonicare dans la base du chargeur lor sque vous ne l'utilisez pas, pour préser ver les pile[...]

  • Page 19

    Restaurations dentaires (tra vail dentaire) Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaurations dentaires (telles que les implants, les dents à pivot, les couronnes, les br idges et les obturations dentaires) comme vous le feriez sur les surfaces de dents naturelles, afin de réduire l'accumulation de plaque et améliorer la santé de [...]

  • Page 20

    Caractéristiques spéciales Fonction Easy-start La f orce de br ossage augmente progr essivement. ◗ T ous les modèles Sonicare sont fournis a vec la fonction Easy-start activée (en marche), ce qui vous permet de vous habituer à v ous brosser les dents a vec Sonicare. ◗ La for ce de brossage augmente doucement jusqu'à la f orce maxim[...]

  • Page 21

    Quadpacer min uterie a vec inter valle de 30 secondes (disponible pour les modèles sélectionnés). C ◗ Cette fonction fa vorise un brossage soigneux de chaque section de votr e bouche. V ous entendrez un bip à 30, 60 et 90 secondes et une pause dans le brossage. Ce signal vous indique que v ous pouvez continuer le br ossage sur la section su[...]

  • Page 22

    C 2 Nettoy ez la tête de br ossage au moins une fois par semaine, en incluant la partie sous l'écrou. C 3 Nettoy ez et essuyez périodiquement le manche. 4 Nettoy ez le support du chargeur périodiquement. DÉBRANCHEZ la base du chargeur avant le nettoyage. Après l'av oir nettoyée, séchez le chargeur avant de le brancher sur une pr i[...]

  • Page 23

    En vir onnement le manche CONTIENT DES PILES NICKEL-C ADMIUM QUI DOIVENT ÊTRE RECYCLÉS OU DÉPOSÉS D ANS UN ENDROIT ASSIGNÉ À CET EFFET . Les piles de votre Sonicare ne peuv ent pas être remplacés, mais ils peuvent être facilement retirés pour recyclage. À la fin de la durée utile du produit et avant de le jeter , veuillez retirer les pi[...]

  • Page 24

    C 5 Désassemblez complètement les deux sections du manche. C 6 Insérez le tourne vis sous le circuit imprimé électr onique , à plusieurs endroits. C 7 Desserr ez le circuit imprimé électr onique en le soulevant, jusqu'à ce qu'il soit entièrement séparé du manche. C 8 Soulev ez les deux piles cylindriques au nick el-cadmium pou[...]

  • Page 25

    Garantie et ser vice CONSUL TEZ SÉP ARÉMENT le dépliant sur la gar antie internationale Philips pour la garantie standard. Restrictions de garantie Ne sont pas couver t par la gar antie: - Têtes de brossage - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence ou altération - Les altérations qui sont dues à l'usage nor mal co[...]

  • Page 26

    R é solution de prob l è mes Si vous ne pouv ez pas résoudre le problème à l'aide du petit guide, vous pouvez téléphoner au Ser vice Consommateur à 1-800-682-7664 (en Amérique du Nord) ou adressez-vous à un Centre Ser vice Consommateurs Philips de votre pays. FRAN Ç AIS 26 Solution Rechargez votre brosse à dents Sonicare pendant la[...]

  • Page 27

    Descripci ó n general A Cabezal B Código de color C T uerca desmontable D Botón de marcha/parada E Mango sónico F Base del cargador con recogecable G Cable ◗ Consulte la parte inferior del cargador para ver las especificaciones de voltaje. PRECA UCIONES IMPOR T ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Sonicare ha sido diseñado c[...]

  • Page 28

    reparación, consulte la sección Ser vicio de Información al Cliente de este manual y póngase en contacto con uno de nuestros representantes. 3) Mantenga el cable de red alejado de superf icies calientes. 4) Es necesaria una estr icta super visión cuando este producto sea usado por o en niños o per sonas discapacitadas. 5) Si su dentífrico fa[...]

  • Page 29

    ◗ Información en Internet www .sonicare .com (Amér ica del Nor te) www .philips.com (fuer a de Amér ica del Nor te) CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Preparaci ó n para su uso Cómo fijar el cabezal C 1 Alinee la varilla del cabezal del cepillo con la muesca de la empuñadura y deslice el cabezal en el mango . C 2 Enrosque el cabezal en el senti[...]

  • Page 30

    ◗ Los mangos Sonicar e con ranura pueden cargarse perfectamente en la ma yoría de las bases con cargador de los antiguos cepillos Sonicare. (Nota: estos mangos no son compatibles con el modelo de cargador TX-I). Se recomienda dejar el cepillo Sonicare en la base del cargador mientras no se esté utilizando par a mantener la batería totalmente c[...]

  • Page 31

    Restauraciones dentales Utilice Sonicare sobre las piezas reconstr uidas (implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) del mismo modo que sobre los dientes naturales a fin de reducir la acumulación de placa dental y mejorar la salud de las encías. Para una limpieza completa, utilice el cepillo sobre todas las piezas reconstr uidas. Bolsas peri[...]

  • Page 32

    Características Aumento de potencia del cepillado Easy-start ◗ T odos los modelos Sonicare traen la función easy-start (fácil comienzo) activada, que a yuda a acostumbrarse a cepillarse con Sonicare. ◗ Durante los 12 primeros cepillados la potencia de cepillado irá aumentando progr esivamente hasta alcanzar la potencia total. ◗ La funci[...]

  • Page 33

    Quadpacer temporizador de intervalos de 30 segundos (disponible en modelos específicos) C ◗ La función Quadpacer le garantiza un cepillado uniforme y minucioso de todas las secciones de la boca. Cada 30, 60 y 90 segundos oirá una señal bre ve y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado . Ésta es la señal para pasar a la siguie[...]

  • Page 34

    C 2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también por debajo de la tuerca. C 3 Limpie y seque el mango del cepillo r egularmente. 4 Limpie periódicamente el cargador . DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar la base del cargador , seque completamente el car gador antes de enchufar lo a la red. Se reco[...]

  • Page 35

    Medio ambiente EL MANGO CONTIENE BA TERÍAS DE NIQUEL C ADMIO . LAS BA TERÍAS DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE MANERA ADECU ADA. Las baterías del cepillo Sonicare no se pueden cambiar , pero se pueden quitar fácilmente para reciclar las. Al final de la vida útil del producto y antes de deshacer se de él, quite las baterías del mango siguiendo[...]

  • Page 36

    C 5 Separe completamente las dos secciones del mango . C 6 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del cir cuito impreso en div ersos puntos. C 7 Gire y pr esione la placa del cir cuito impreso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango . C 8 Levante las dos baterías AA cilíndricas de níquel-cadmio introduciendo [...]

  • Page 37

    Garant í as y ser vicio CONSUL TE el folleto adjunto de garantía mundial de Philips para obtener información sobre la gar antía del producto. Restricciones de garantía ¿Qué aspectos no cubre la garantía? - Cabezales - Daños causados por un uso inapropiado, maltrato, descuidos o alteraciones - Desgaste normal, incluyendo arañazos, despor t[...]

  • Page 38

    Solución Recargue el Sonicare dur ante toda la noche y asegúrese de que no está conectado a un enchufe con interr uptor . Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado. La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vay a acostumbrando a cepillar se con [...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    Printed in USA on 100% recyc led paper Protected b y U.S. and international patents . Other patents pending. © 2005 Philips Oral Healthcar e , Inc . All rights reser ved. PHILIPS and Philips shield are register ed trademarks of K oninklijk e Philips Electronics NV . Quadpacer , Sonicare, and the Sonicare log o are registered trademarks of Philips [...]