Philips Sonicare Advance HX4101 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Sonicare Advance HX4101. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Sonicare Advance HX4101 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Sonicare Advance HX4101 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Sonicare Advance HX4101, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Sonicare Advance HX4101 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Sonicare Advance HX4101
- название производителя и год производства оборудования Philips Sonicare Advance HX4101
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Sonicare Advance HX4101
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Sonicare Advance HX4101 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Sonicare Advance HX4101 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Sonicare Advance HX4101, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Sonicare Advance HX4101, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Sonicare Advance HX4101. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    A B D F G E C[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 FRANÇAIS 15 ESP AÑOL 27 SONICARE 4000[...]

  • Страница 4

    General description A Br ush head B Color code C Removab le nut D P o wer on/off button E Sonic pow er handle F Charger base with cord wr ap G P o wer cord ◗ Refer to bottom of charger for v oltage specifications. IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Sonicare has been carefully engineered for both eff ectiveness and safety[...]

  • Страница 5

    5) If y our fav orite toothpaste includes peroxide , baking soda, or other bicarbonate (common in whitening toothpastes), it is impor tant that you thoroughly clean y our br ush head with soap and water after each use . 6) Unplug the charger base before cleaning and assure that it is dr y before plugging it into an electrical outlet. 7) Br ush head[...]

  • Страница 6

    Preparing f or use Attaching the brush head C 1 Align the bar on the brush head with the notch on the handle and slide the brush head onto the handle. C 2 Scre w the brush head nut clockwise until it's firmly tightened. If the brush head rattles when in use, tighten the nut fur ther . 3 Remov e the tra vel cap fr om your brush head. Charging ?[...]

  • Страница 7

    Using the appliance Useful tips ◗ Place the brush head in your mouth bef ore turning on y our Sonicare and k eep your mouth closed during brushing, otherwise toothpaste ma y splatter . ◗ Y ou may experience a slight tickling or tingling sensation when using an electronic toothbrush such as Sonicar e for the first time . As you become accustomed[...]

  • Страница 8

    Brushing technique Follow these simple steps to maximiz e your brushing exper ience . C 1 Befor e turning the Sonicare on, place the bristles of the brush head on your gumline at a 45-degr ee angle. 2 Hold the handle with a light grip , turn the Sonicare on, and glide the brush across y our teeth. 3 T o maximize Sonicare's effectiv eness use l[...]

  • Страница 9

    3 Press and hold the po wer button for 5 seconds.Y ou will hear 1 beep if the Easy-start feature is off. If you hear 2 beeps, Easy-start is active (on). Using the Easy-star t feature bey ond the initial ramp-up per iod is not recommended and reduces Sonicare's effectiv eness in removing plaque . The Easy-star t feature should be deactivated wh[...]

  • Страница 10

    ◗ When the Sonicare is full y charged, the power button light is constantly on (not flashing), signalling that your Sonicare is r eady for use. When not in use , keep your Sonicare in the charger base to maintain a full batter y charge . Cleaning By following these simple steps, you should get years of wor r y-fr ee brushing: C 1 Rinse brush head[...]

  • Страница 11

    Storag e If the product is not to be used for an extended period of time it should be unplugged from the electrical outlet, cleaned, stored in a cool and dr y area awa y from direct sunlight. The cord wrap can be used to store pow er cord in an or ganized manner . Replacement Brush head Replacing your brush head ever y 6 months is clinically pro ve[...]

  • Страница 12

    C 4 T urn the screwdriv er handle sideways, using twisting and pr ying motions, to crack open the handle along its side seams. C 5 Pull the 2 handle sections completely apart. C 6 Insert the screwdriv er underneath the electronic cir cuit board in multiple places. C 7 T wist and pr y the electr onic circuit boar d loose until it is completely separ[...]

  • Страница 13

    C 9 Use a twisting and pr ying motion to br eak the glue bond on the inside of the handle plastic and underneath the batteries. The 2 batteries are joined together with glue and will be lifted out together . Please note that this process is NO T reversible . For information about Sonicare's batter y recycling program or instr uctions on recycl[...]

  • Страница 14

    Solution Recharge your Sonicare overnight, ensur ing that it is not plugged into an electrical outlet controlled by a light switch. Make sure the brush head is attached correctly . Y ou may experience a slight tickling/tingling sensation when using Sonicare for the first time . As you become accustomed to br ushing with Sonicare this sensitivity wi[...]

  • Страница 15

    Description g é n é rale A Tête de brossage B Anneau de couleur C Bague de serr age détachable D Bouton marche/arrêt E Le manche sonic F Suppor t chargeur avec rangement cordon G Cordon d'alimentation ◗ Vérifiez sur le fond du chargeur les spécifications de v oltage. MISES EN GARDE IMPOR T ANTES LISEZ A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D[...]

  • Страница 16

    est tombé dans l'eau. Contactez le Centre Ser vice Consommateur s Sonicare à 1-800-682-7664 (en Amér ique du Nord) pour plus d'informations. 3) Ne placez pas le cordon d'alimentaton près d'une surface chauffante . 4) V ous devez sur veiller attentivement les enfants et les personnes handicapées lor squ'ils utilisent ce[...]

  • Страница 17

    ◗ Informations Internet www .sonicare .com (Amér ique du Nord) www .philips.com (extér ieur de l'Amérique du Nord) CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS Pr é paration à l'emploi Fixation de la tête de br ossage C 1 Alignez tête de brossage a vec les rainur es du manche et coulissez tête de brossage sur le manche. C 2 T ournez la bague de [...]

  • Страница 18

    ◗ Les manches Sonicare a vec fente peuv ent être chargés corr ectement sur la majorité de vieux chargeurs Sonicare. (Note: Ces manches ne sont pas compatibles a vec le modèle de chargeur TX-I.) Nous vous recommandons de laisser la brosse à dents Sonicare dans la base du chargeur lor sque vous ne l'utilisez pas, pour préser ver les pile[...]

  • Страница 19

    Restaurations dentaires (tra vail dentaire) Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaurations dentaires (telles que les implants, les dents à pivot, les couronnes, les br idges et les obturations dentaires) comme vous le feriez sur les surfaces de dents naturelles, afin de réduire l'accumulation de plaque et améliorer la santé de [...]

  • Страница 20

    Caractéristiques spéciales Fonction Easy-start La f orce de br ossage augmente progr essivement. ◗ T ous les modèles Sonicare sont fournis a vec la fonction Easy-start activée (en marche), ce qui vous permet de vous habituer à v ous brosser les dents a vec Sonicare. ◗ La for ce de brossage augmente doucement jusqu'à la f orce maxim[...]

  • Страница 21

    Quadpacer min uterie a vec inter valle de 30 secondes (disponible pour les modèles sélectionnés). C ◗ Cette fonction fa vorise un brossage soigneux de chaque section de votr e bouche. V ous entendrez un bip à 30, 60 et 90 secondes et une pause dans le brossage. Ce signal vous indique que v ous pouvez continuer le br ossage sur la section su[...]

  • Страница 22

    C 2 Nettoy ez la tête de br ossage au moins une fois par semaine, en incluant la partie sous l'écrou. C 3 Nettoy ez et essuyez périodiquement le manche. 4 Nettoy ez le support du chargeur périodiquement. DÉBRANCHEZ la base du chargeur avant le nettoyage. Après l'av oir nettoyée, séchez le chargeur avant de le brancher sur une pr i[...]

  • Страница 23

    En vir onnement le manche CONTIENT DES PILES NICKEL-C ADMIUM QUI DOIVENT ÊTRE RECYCLÉS OU DÉPOSÉS D ANS UN ENDROIT ASSIGNÉ À CET EFFET . Les piles de votre Sonicare ne peuv ent pas être remplacés, mais ils peuvent être facilement retirés pour recyclage. À la fin de la durée utile du produit et avant de le jeter , veuillez retirer les pi[...]

  • Страница 24

    C 5 Désassemblez complètement les deux sections du manche. C 6 Insérez le tourne vis sous le circuit imprimé électr onique , à plusieurs endroits. C 7 Desserr ez le circuit imprimé électr onique en le soulevant, jusqu'à ce qu'il soit entièrement séparé du manche. C 8 Soulev ez les deux piles cylindriques au nick el-cadmium pou[...]

  • Страница 25

    Garantie et ser vice CONSUL TEZ SÉP ARÉMENT le dépliant sur la gar antie internationale Philips pour la garantie standard. Restrictions de garantie Ne sont pas couver t par la gar antie: - Têtes de brossage - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, négligence ou altération - Les altérations qui sont dues à l'usage nor mal co[...]

  • Страница 26

    R é solution de prob l è mes Si vous ne pouv ez pas résoudre le problème à l'aide du petit guide, vous pouvez téléphoner au Ser vice Consommateur à 1-800-682-7664 (en Amérique du Nord) ou adressez-vous à un Centre Ser vice Consommateurs Philips de votre pays. FRAN Ç AIS 26 Solution Rechargez votre brosse à dents Sonicare pendant la[...]

  • Страница 27

    Descripci ó n general A Cabezal B Código de color C T uerca desmontable D Botón de marcha/parada E Mango sónico F Base del cargador con recogecable G Cable ◗ Consulte la parte inferior del cargador para ver las especificaciones de voltaje. PRECA UCIONES IMPOR T ANTES LEA T OD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Sonicare ha sido diseñado c[...]

  • Страница 28

    reparación, consulte la sección Ser vicio de Información al Cliente de este manual y póngase en contacto con uno de nuestros representantes. 3) Mantenga el cable de red alejado de superf icies calientes. 4) Es necesaria una estr icta super visión cuando este producto sea usado por o en niños o per sonas discapacitadas. 5) Si su dentífrico fa[...]

  • Страница 29

    ◗ Información en Internet www .sonicare .com (Amér ica del Nor te) www .philips.com (fuer a de Amér ica del Nor te) CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Preparaci ó n para su uso Cómo fijar el cabezal C 1 Alinee la varilla del cabezal del cepillo con la muesca de la empuñadura y deslice el cabezal en el mango . C 2 Enrosque el cabezal en el senti[...]

  • Страница 30

    ◗ Los mangos Sonicar e con ranura pueden cargarse perfectamente en la ma yoría de las bases con cargador de los antiguos cepillos Sonicare. (Nota: estos mangos no son compatibles con el modelo de cargador TX-I). Se recomienda dejar el cepillo Sonicare en la base del cargador mientras no se esté utilizando par a mantener la batería totalmente c[...]

  • Страница 31

    Restauraciones dentales Utilice Sonicare sobre las piezas reconstr uidas (implantes, fundas, coronas, puentes y empastes) del mismo modo que sobre los dientes naturales a fin de reducir la acumulación de placa dental y mejorar la salud de las encías. Para una limpieza completa, utilice el cepillo sobre todas las piezas reconstr uidas. Bolsas peri[...]

  • Страница 32

    Características Aumento de potencia del cepillado Easy-start ◗ T odos los modelos Sonicare traen la función easy-start (fácil comienzo) activada, que a yuda a acostumbrarse a cepillarse con Sonicare. ◗ Durante los 12 primeros cepillados la potencia de cepillado irá aumentando progr esivamente hasta alcanzar la potencia total. ◗ La funci[...]

  • Страница 33

    Quadpacer temporizador de intervalos de 30 segundos (disponible en modelos específicos) C ◗ La función Quadpacer le garantiza un cepillado uniforme y minucioso de todas las secciones de la boca. Cada 30, 60 y 90 segundos oirá una señal bre ve y notará una pequeña pausa en la acción de cepillado . Ésta es la señal para pasar a la siguie[...]

  • Страница 34

    C 2 Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también por debajo de la tuerca. C 3 Limpie y seque el mango del cepillo r egularmente. 4 Limpie periódicamente el cargador . DESENCHUFE el cargador antes de limpiar lo. Después de limpiar la base del cargador , seque completamente el car gador antes de enchufar lo a la red. Se reco[...]

  • Страница 35

    Medio ambiente EL MANGO CONTIENE BA TERÍAS DE NIQUEL C ADMIO . LAS BA TERÍAS DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE MANERA ADECU ADA. Las baterías del cepillo Sonicare no se pueden cambiar , pero se pueden quitar fácilmente para reciclar las. Al final de la vida útil del producto y antes de deshacer se de él, quite las baterías del mango siguiendo[...]

  • Страница 36

    C 5 Separe completamente las dos secciones del mango . C 6 Introduzca el destornillador por debajo de la placa del cir cuito impreso en div ersos puntos. C 7 Gire y pr esione la placa del cir cuito impreso para aflojarla hasta que esté completamente separada del mango . C 8 Levante las dos baterías AA cilíndricas de níquel-cadmio introduciendo [...]

  • Страница 37

    Garant í as y ser vicio CONSUL TE el folleto adjunto de garantía mundial de Philips para obtener información sobre la gar antía del producto. Restricciones de garantía ¿Qué aspectos no cubre la garantía? - Cabezales - Daños causados por un uso inapropiado, maltrato, descuidos o alteraciones - Desgaste normal, incluyendo arañazos, despor t[...]

  • Страница 38

    Solución Recargue el Sonicare dur ante toda la noche y asegúrese de que no está conectado a un enchufe con interr uptor . Asegúrese de que el cabezal está correctamente encajado. La primer a vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vay a acostumbrando a cepillar se con [...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    Printed in USA on 100% recyc led paper Protected b y U.S. and international patents . Other patents pending. © 2005 Philips Oral Healthcar e , Inc . All rights reser ved. PHILIPS and Philips shield are register ed trademarks of K oninklijk e Philips Electronics NV . Quadpacer , Sonicare, and the Sonicare log o are registered trademarks of Philips [...]