Philips MCM7 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips MCM7. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips MCM7 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips MCM7 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips MCM7 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips MCM7
- nom du fabricant et année de fabrication Philips MCM7
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips MCM7
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips MCM7 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips MCM7 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips MCM7, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips MCM7, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips MCM7. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 3139 1 15 22881 Micr o Hi-Fi System MCM7 • MCM8 A UDIO A UDIO MCM7 MCM8 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 1[...]

  • Page 2

    2 3139 1 15 22881 Impor tant notes for users in the U .K. Mains plug This appar atus is fitted with an appro ved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse co ver and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T .A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse co ver . If the fitted plug is not sui[...]

  • Page 3

    3 3139 1 15 22881 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 3[...]

  • Page 4

    4 3139 1 15 22161 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indb yggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 lase[...]

  • Page 5

    5 English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi  3139 1 15 22161 Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch ----------------------------[...]

  • Page 6

    F rançais 3139 1 15 22881 26 Informations générales Accessoires fournis ............................................ 27 Informations concernant l’envir onnement ... 27 Informations sur l’entretien et la sécurité .... 27 V ue d’ensemble du f onctionnement Appareil principal et télécommande ....... 28–29 Seulement sur la télécommande[...]

  • Page 7

    F rançais 3139 1 15 22881 27 Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne r elatives à la limitation des perturbations radioélectriques. Reportez-vous à cette plaquette d’identification située à l’arrière ou à la base du système pour connaître son modèle et sa tension d’alimentation. Accessoires fournis C[...]

  • Page 8

    F rançais 3139 1 15 22881 28 V ue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal et télécommande 1 ST ANDBY ON B –P asse en mode veille Eco P ow er ou met l’appareil sous tension. –* P asse en mode veille . 2 Indicateur ECO PO WER – Allumé lor sque l’appareil est en mode veille 0Eco P ower (économies d’énergie). 3 Tiroir de dis[...]

  • Page 9

    F rançais 3139 1 15 22881 29 V ue d’ensemble du fonctionnement * = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes Seulement sur la télécommande ( REPEA T – Répète une piste / un CD / tous les titres programmés. ) T APE A/R – Sélection du mode de lecture de la cassette : une face , deux faces ou lecture continue automatique . ¡ í[...]

  • Page 10

    F rançais 3139 1 15 22881 30 A TTENTION! – Utilisez seulement les enceintes fournies. L ’utilisation combinée de l’appareil principal et des enceintes fournit un son optimum. L ’utilisation d’autres enceintes peut abîmer l’appar eil et affecter la qualité du son. – Ne faites jamais et ne modifiez jamais les raccordements lorsque l[...]

  • Page 11

    F rançais 3139 1 15 22881 31 Etape 2: Connexion des enceintes Connectez les fils des enceintes aux bornes SPEAKERS, l’enceinte droite à “ R ” et l’enceinte gauche à “ L ” , le f il coloré (marqué) à " + " et le fil noir (sans marque) à " - ". Insérez entièrement la par tie dénudée du f il de l’enceinte d[...]

  • Page 12

    F rançais 3139 1 15 22881 32 Commutation mar che / arrêt Mise en circuit du mode actif ● Appuyez sur CD , TUNER , T APE ou AUX . Mise en circuit du mode de v eille Eco P ow er ● Appuyez sur B . ➜ Le bouton ECO POWER s’allume. ➜ L ’affichage se videra. Mise en circuit du mode de v eille (affichage de l’horlo ge) ● T enez enf oncé [...]

  • Page 13

    F rançais 3139 1 15 22881 33 Réglage de luminosité du rétroéclaira ge du lecteur V ous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran. ● En mode actif, appuyez sur DIM à plusieurs repr ises pour sélectionner le mode d’affichage DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF . ➜ DIM s’affiche, sauf en mode DIM OFF . Contrôle du volume ● Faites [...]

  • Page 14

    F rançais 3139 1 15 22881 34 IMPOR T ANT! – Ce système a été conçu pour des CD ordinair es. Par conséquent, n’utilisez pas d’accessoires tels que des anneaux stabilisateurs de CD ou des lingettes pour CD , qui risquent de bloquer le mécanisme du changeur . – Ne chargez pas plus d’un CD à la f ois dans chaque tiroir . CD compatible[...]

  • Page 15

    F rançais 3139 1 15 22881 35 Lecture d’un CD MP3 A02 T001 A02 T008 ALBUM TITLE 3 4 2 1 CD DISPLAY MP3 - CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL DIGITAL SOUND CONTROL MICRO SYSTEM CD TUNER TAPE AUX/CDR BASS• •TR E BLE DEMO STOP REC MASTER VOLUME IR CLOCK RDS/ NEWS STANDBY-ON ECO POWER OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE TUNING ALBUM/TI[...]

  • Page 16

    F rançais 3139 1 15 22881 36 Utilisation des CD 7 P our arrêter la lecture ou ter miner la programmation, appuyez une fois sur Ç . ➜ PROG reste aff iché et le mode progr ammation reste actif. Conseils utiles: – Si le temps de lecture total atteint 100 minutes ou si l’une des pistes programmées a un numéro supérieur à 30, " -- : -[...]

  • Page 17

    F rançais 3139 1 15 22881 37 IMPOR T ANT! Vérifiez que les antennes FM et MW sont connectées. Réglage de la réception de stations radio 1 Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode tuner . P our sélectionner une autre bande d’ondes (FM ou MW), appuyez à nouveau sur TUNER . 2 Maintenez enfoncée la touche à ou á jusqu’à ce que la fréq[...]

  • Page 18

    F rançais 3139 1 15 22881 38 Mémorisation automatique V ous pouvez lancer la mémor isation automatique à par tir d’un numéro de préréglage sélectionné. 1 En mode tuner , appuyez sur í ou ë pour sélectionner un numéro mémorisé. 2 Maintenez enfoncé le bouton PROGRAM jusqu’à ce que “ AUTO ” s’aff iche . ➜ Si une station r [...]

  • Page 19

    F rançais 3139 1 15 22881 39 NEWS (J ournal) V ous pouvez configurer le tuner pour que la lecture d’un CD ou une source exter ne soit inter rompue par le bulletin d’information d’une station RDS. Cette inter r uption ne fonctionner a que si la station RDS envoie un signal lorsqu’elle émet un journal. IMPOR T ANT! V ous pouvez activ er la [...]

  • Page 20

    F rançais 3139 1 15 22881 40 IMPOR T ANT! –A vant d’écouter une cassette, v eillez à r etendre la bande à l’aide d’un cra yon. Si elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompr e dans le mécanisme . – La bande des cassettes C-120 est extrêmement fine et peut facilement se déformer ou être endomma gée . Son utilisati[...]

  • Page 21

    F rançais 3139 1 15 22881 41 IMPOR T ANT! L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’enfr eint aucun droit de repr oduction ni aucun autre dr oit détenu par des tiers. Préparation a vant l’enregistr ement 1 Appuyez sur T APE . 2 Chargez une cassette enregistr able dans la platine . 3 Appuyez sur í ou ë pour sélectionner la [...]

  • Page 22

    F rançais 3139 1 15 22881 42 Pro grammation de la minuterie Le système peut activer automatiquement le mode lecteur de CD , tuner ou T APE à une heure programmée , pour faire office de rév eille-matin. IMPOR T ANT! –A vant de régler la minuterie, vérifiez que l’horlog e est réglée correctement. – Le temporisateur ne se déclenche pas[...]

  • Page 23

    F rançais 3139 1 15 22881 43 Temporarily deactivating the wake up timer Ecoute d’une sour ce externe V ous pouvez écouter le son d’un appareil externe connecté sur les enceintes de votre appareil. CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A / RD I S PLA Y CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL REC DIM SLEEP SNOOZE L R AUD IO OUT R + – L – [...]

  • Page 24

    F rançais 3139 1 15 22881 44 AMPLIFICA TEUR Puissance de sor tie - MCM7 2 x 100 W MPO 2 x 50 W RMS (1) - MCM8 2 x 150 W MPO 2 x 75 W RMS (1) Rappor t signal / br uit ≥ 75 dBA (IEC) Distor sion de fréquence 50 – 20000 Hz, -3 dB Sensibilité d’entrée AUX / CDR In 500 mV / 1V Sor tie Enceintes ≥ 6 Ω Ecouteur s 32 Ω – 1000 Ω (1) (6 ?[...]

  • Page 25

    F rançais 3139 1 15 22881 45 A VERTISSEMENT V ous ne dev ez en aucun cas tenter de réparer v ous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appar eil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous a vant de faire répar er l’appareil. Si v ous ne pa[...]