Philips MCM7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips MCM7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips MCM7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips MCM7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips MCM7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips MCM7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips MCM7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips MCM7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips MCM7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips MCM7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips MCM7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips MCM7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips MCM7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips MCM7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 3139 1 15 22881 Micr o Hi-Fi System MCM7 • MCM8 A UDIO A UDIO MCM7 MCM8 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 1[...]

  • Página 2

    2 3139 1 15 22881 Impor tant notes for users in the U .K. Mains plug This appar atus is fitted with an appro ved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse co ver and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T .A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse co ver . If the fitted plug is not sui[...]

  • Página 3

    3 3139 1 15 22881 001-025-MCM78-22-Eng 4/8/04, 15:03 3[...]

  • Página 4

    4 3139 1 15 22161 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indb yggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 lase[...]

  • Página 5

    5 English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska Dansk Suomi  3139 1 15 22161 Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch ----------------------------[...]

  • Página 6

    F rançais 3139 1 15 22881 26 Informations générales Accessoires fournis ............................................ 27 Informations concernant l’envir onnement ... 27 Informations sur l’entretien et la sécurité .... 27 V ue d’ensemble du f onctionnement Appareil principal et télécommande ....... 28–29 Seulement sur la télécommande[...]

  • Página 7

    F rançais 3139 1 15 22881 27 Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne r elatives à la limitation des perturbations radioélectriques. Reportez-vous à cette plaquette d’identification située à l’arrière ou à la base du système pour connaître son modèle et sa tension d’alimentation. Accessoires fournis C[...]

  • Página 8

    F rançais 3139 1 15 22881 28 V ue d’ensemble du fonctionnement Appareil principal et télécommande 1 ST ANDBY ON B –P asse en mode veille Eco P ow er ou met l’appareil sous tension. –* P asse en mode veille . 2 Indicateur ECO PO WER – Allumé lor sque l’appareil est en mode veille 0Eco P ower (économies d’énergie). 3 Tiroir de dis[...]

  • Página 9

    F rançais 3139 1 15 22881 29 V ue d’ensemble du fonctionnement * = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes Seulement sur la télécommande ( REPEA T – Répète une piste / un CD / tous les titres programmés. ) T APE A/R – Sélection du mode de lecture de la cassette : une face , deux faces ou lecture continue automatique . ¡ í[...]

  • Página 10

    F rançais 3139 1 15 22881 30 A TTENTION! – Utilisez seulement les enceintes fournies. L ’utilisation combinée de l’appareil principal et des enceintes fournit un son optimum. L ’utilisation d’autres enceintes peut abîmer l’appar eil et affecter la qualité du son. – Ne faites jamais et ne modifiez jamais les raccordements lorsque l[...]

  • Página 11

    F rançais 3139 1 15 22881 31 Etape 2: Connexion des enceintes Connectez les fils des enceintes aux bornes SPEAKERS, l’enceinte droite à “ R ” et l’enceinte gauche à “ L ” , le f il coloré (marqué) à " + " et le fil noir (sans marque) à " - ". Insérez entièrement la par tie dénudée du f il de l’enceinte d[...]

  • Página 12

    F rançais 3139 1 15 22881 32 Commutation mar che / arrêt Mise en circuit du mode actif ● Appuyez sur CD , TUNER , T APE ou AUX . Mise en circuit du mode de v eille Eco P ow er ● Appuyez sur B . ➜ Le bouton ECO POWER s’allume. ➜ L ’affichage se videra. Mise en circuit du mode de v eille (affichage de l’horlo ge) ● T enez enf oncé [...]

  • Página 13

    F rançais 3139 1 15 22881 33 Réglage de luminosité du rétroéclaira ge du lecteur V ous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran. ● En mode actif, appuyez sur DIM à plusieurs repr ises pour sélectionner le mode d’affichage DIM 1, DIM 2, DIM 3 ou DIM OFF . ➜ DIM s’affiche, sauf en mode DIM OFF . Contrôle du volume ● Faites [...]

  • Página 14

    F rançais 3139 1 15 22881 34 IMPOR T ANT! – Ce système a été conçu pour des CD ordinair es. Par conséquent, n’utilisez pas d’accessoires tels que des anneaux stabilisateurs de CD ou des lingettes pour CD , qui risquent de bloquer le mécanisme du changeur . – Ne chargez pas plus d’un CD à la f ois dans chaque tiroir . CD compatible[...]

  • Página 15

    F rançais 3139 1 15 22881 35 Lecture d’un CD MP3 A02 T001 A02 T008 ALBUM TITLE 3 4 2 1 CD DISPLAY MP3 - CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE VIRTUAL ENVIRONMENT CONTROL DIGITAL SOUND CONTROL MICRO SYSTEM CD TUNER TAPE AUX/CDR BASS• •TR E BLE DEMO STOP REC MASTER VOLUME IR CLOCK RDS/ NEWS STANDBY-ON ECO POWER OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE TUNING ALBUM/TI[...]

  • Página 16

    F rançais 3139 1 15 22881 36 Utilisation des CD 7 P our arrêter la lecture ou ter miner la programmation, appuyez une fois sur Ç . ➜ PROG reste aff iché et le mode progr ammation reste actif. Conseils utiles: – Si le temps de lecture total atteint 100 minutes ou si l’une des pistes programmées a un numéro supérieur à 30, " -- : -[...]

  • Página 17

    F rançais 3139 1 15 22881 37 IMPOR T ANT! Vérifiez que les antennes FM et MW sont connectées. Réglage de la réception de stations radio 1 Appuyez sur TUNER pour entrer dans le mode tuner . P our sélectionner une autre bande d’ondes (FM ou MW), appuyez à nouveau sur TUNER . 2 Maintenez enfoncée la touche à ou á jusqu’à ce que la fréq[...]

  • Página 18

    F rançais 3139 1 15 22881 38 Mémorisation automatique V ous pouvez lancer la mémor isation automatique à par tir d’un numéro de préréglage sélectionné. 1 En mode tuner , appuyez sur í ou ë pour sélectionner un numéro mémorisé. 2 Maintenez enfoncé le bouton PROGRAM jusqu’à ce que “ AUTO ” s’aff iche . ➜ Si une station r [...]

  • Página 19

    F rançais 3139 1 15 22881 39 NEWS (J ournal) V ous pouvez configurer le tuner pour que la lecture d’un CD ou une source exter ne soit inter rompue par le bulletin d’information d’une station RDS. Cette inter r uption ne fonctionner a que si la station RDS envoie un signal lorsqu’elle émet un journal. IMPOR T ANT! V ous pouvez activ er la [...]

  • Página 20

    F rançais 3139 1 15 22881 40 IMPOR T ANT! –A vant d’écouter une cassette, v eillez à r etendre la bande à l’aide d’un cra yon. Si elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompr e dans le mécanisme . – La bande des cassettes C-120 est extrêmement fine et peut facilement se déformer ou être endomma gée . Son utilisati[...]

  • Página 21

    F rançais 3139 1 15 22881 41 IMPOR T ANT! L ’enregistrement est autorisé dans la mesure où il n’enfr eint aucun droit de repr oduction ni aucun autre dr oit détenu par des tiers. Préparation a vant l’enregistr ement 1 Appuyez sur T APE . 2 Chargez une cassette enregistr able dans la platine . 3 Appuyez sur í ou ë pour sélectionner la [...]

  • Página 22

    F rançais 3139 1 15 22881 42 Pro grammation de la minuterie Le système peut activer automatiquement le mode lecteur de CD , tuner ou T APE à une heure programmée , pour faire office de rév eille-matin. IMPOR T ANT! –A vant de régler la minuterie, vérifiez que l’horlog e est réglée correctement. – Le temporisateur ne se déclenche pas[...]

  • Página 23

    F rançais 3139 1 15 22881 43 Temporarily deactivating the wake up timer Ecoute d’une sour ce externe V ous pouvez écouter le son d’un appareil externe connecté sur les enceintes de votre appareil. CD TUNER TAPE AUX REPEAT PROGRAM SHUFFLE TAPE A / RD I S PLA Y CLOCK TIMER TIMER ON/OFF NATURAL REC DIM SLEEP SNOOZE L R AUD IO OUT R + – L – [...]

  • Página 24

    F rançais 3139 1 15 22881 44 AMPLIFICA TEUR Puissance de sor tie - MCM7 2 x 100 W MPO 2 x 50 W RMS (1) - MCM8 2 x 150 W MPO 2 x 75 W RMS (1) Rappor t signal / br uit ≥ 75 dBA (IEC) Distor sion de fréquence 50 – 20000 Hz, -3 dB Sensibilité d’entrée AUX / CDR In 500 mV / 1V Sor tie Enceintes ≥ 6 Ω Ecouteur s 32 Ω – 1000 Ω (1) (6 ?[...]

  • Página 25

    F rançais 3139 1 15 22881 45 A VERTISSEMENT V ous ne dev ez en aucun cas tenter de réparer v ous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appar eil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous a vant de faire répar er l’appareil. Si v ous ne pa[...]