Philips HR2823/10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HR2823/10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HR2823/10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HR2823/10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HR2823/10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HR2823/10
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HR2823/10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HR2823/10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HR2823/10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HR2823/10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HR2823/10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HR2823/10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HR2823/10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HR 2823[...]

  • Page 2

    2 English Page 4 • Keep pages 3 and 34 open when reading these operating instructions. Français Page 6 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 34. Deutsch Seite 8 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs- anweisung Seiten 3 und 34 auf. Nederlands Pagina 10 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 34 [...]

  • Page 3

    3 D E J G F H I 1 A B C[...]

  • Page 4

    4 General description (fig. 1) A Pusher B Feeding tube C Lid D Sieve E Pulp container F Base unit G Lid release knob H On/off switch I Mains cord storage J Juice jar English Important • Read the instructions in conjunction with the illustrations (pages 3 and 34) before using the appliance. • Avoid damage. Before connecting please check if the v[...]

  • Page 5

    5 - Drink the juice immediately after it has been extracted, as exposure to the open air for any length of time will result in the juice losing its nutritional value and its taste. However, if you wish to keep the juice, put it into the refrigerator in a well-closed container for a maximum of 24 hours. - If you wish to catch the last amount of juic[...]

  • Page 6

    6 Description g é n é rale (fig. 1, page 3) A Poussoir B Chemin é e C Couvercle D Tamis E S é parateur F Bloc moteur G Bouton de verrouillage H Interrupteur marche/arr ê t I Rangement cordon d ’ alimentation J R é cipient à jus Fran ç ais Important • Lisez les instructions en regardant les illustrations (pages 3 et 34) avant d'util[...]

  • Page 7

    7 • Buvez le jus immédiatement, car il perd sa valeur nutritionnelle et son goût si vous le laissez à l'air libre quelque temps. Néanmoins, vous pourrez conserver le jus 24 heures maximum dans un récipient bien fermé au réfrigérateur. - Si vous souhaitez récupérer le jus restant dans le récipient, remettez le récipient dans l&apo[...]

  • Page 8

    8 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) A Stopfer B Einf ü ll ö ffnung C Deckel D Raspelsieb E Tresterbeh ä lter F Grundger ä t G Deckelentriegelung H Ein-/Ausschalter I Kabelfach J Saftbeh ä lter Deutsch Wichtig • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ä ltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen auf den Seiten 3 und 34 an, b[...]

  • Page 9

    9 - Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in die Einfüllöffnung. - Wenn kein Saft mehr herausfließt, so ... schalten Sie das Gerät aus (Abb. 10), und warten Sie, bis das Raspelsieb stillsteht, und nehmen Sie den Saftbehälter aus dem Gerät (Abb. 11). - Trinken Sie den Saft möglichst sofort. Wenn er längere Zeit der L[...]

  • Page 10

    10 Algemene beschrijving (fig. 1, bladzij 3) A Aandrukhulpje B Vulbuis C Deksel D Zeef E Opvangbak voor pulp F Motorgedeelte G Ontgrendelknop H Aan/uit schakelaar I Snoeropbergplaats J Sapkan Nederlands Belangrijk • Bekijk de tekeningen (pag. 3 en 34) en lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Voorkom schade. Contr[...]

  • Page 11

    11 - Drink het sap meteen na het centrifugeren. Als het enige tijd aan de lucht wordt blootgesteld, verliest het sap zijn voedingswaarde en smaak. Als u het sap echter wilt bewaren, doe het dan in een goed afgesloten kan of pot en zet deze voor max. 24 uur in de koelkast. - Indien u het laatste sap nog in de sapkan wilt opvangen, kunt u de kan in h[...]

  • Page 12

    12 Descrizione generale (fig. 1, pag. 3) A Pestello B Apertura inserimento cibo C Coperchio D Setaccio E Contenitore polpa F Base motore G Pulsante sgancio coperchio H Interruttore ON/OFF (acceso/spento) I Scomparto cavo di alimentazione J Caraffa succo Italiano Importante • Leggere attentamente le istruzioni e osservare le illustrazioni (pagg. 3[...]

  • Page 13

    13 • Non premete con forza. Otterreste dei risultati peggiori e si potrebbe perfino bloccare il setaccio rotante. • Non inserite le dita e nessun tipo di oggetto nell'apertura della centrifuga. - Non appena il succo cessa di scorrere: spegnete l'apparecchio (fig. 10) e aspettate che il setaccio sia completamente fermo, togliete la car[...]

  • Page 14

    14 Descripci ó n general (fig. 1) A Empujador B Tubo de llenado C Tapa D Tamiz E Dep ó sito de la pulpa F Unidad b á sica G Bot ó n para liberar la tapa H Interruptor de paro / marcha I Almacenamiento del cable de red J Jarra para el zumo Espa ñ ol Importante • Antes de usar el aparato, lean las instrucciones junto con las ilustraciones ( p [...]

  • Page 15

    15 • No pongan nunca ni sus dedos ni ningún objeto dentro del tubo de llenado. - Una vez el zumo haya cesado de fluir : Paren la Licuadora (fig. 10), esperen a que el tamiz haya parado completamente y quiten la jarra para el zumo (fig. 11). - Beban el zumo inmediatamente después de ser extraído, ya que la exposición al aire libre durante alg?[...]

  • Page 16

    16 Descri çã o geral (fig. 1, página 3) A Pressor B Tubo dos alimentos C Tampa D Peneira E Reservat ó rio da polpa F Corpo da m á quina G Bot ã o para soltar a tampa H Comutador “ on/off ” I Compartimento para o cabo J Jarro Portugu ê s Importante • Leia cuidadosamente as instru çõ es e observe as ilustra çõ es (p á ginas 3 e 34) [...]

  • Page 17

    17 - Quando o sumo parar de cair: desligue a máquina (fig. 10) e espere que o crivo se imobilize por completo, e retire o jarro (fig. 11). - Beba o sumo logo em seguida, porque se ficar exposto ao ar durante algum tempo perderá o seu valor nutritivo e o sabor natural. Contudo, se quiser conservar o sumo, poderá colocá-lo no frigorífico num rec[...]

  • Page 18

    18 Generel beskrivelse (fig. 1, side 3). A Nedstopper B Tragt C D æ ksel D Rivesi E Beholder for frugtmos F Motorenhed G Udl ø serknap til d æ ksel H T æ nd/sluk kontakt I Rum til opbevaring af ledning J Saftbeholder Dansk Vigtigt • L æ s brugsanvisningen og stud é r illustrationerne (side 3 og 34), f ø r apparatet tages i brug. • Undg ?[...]

  • Page 19

    19 - Når saften stopper med at løbe: Sluk for apparatet (fig. 10), og vent til rivesien er standset helt, - og fjern saftbeholderen (fig. 11). - Drik saften straks efter presningen, da saft hurtigt mister næringsværdi og smag, når den kommer i kontakt med luften. Ønsker De imidlertid at opbevare saften, hældes den i en tætsluttende beholder[...]

  • Page 20

    20 Generell beskrivelse (fig. 1, side 3). A Stamper B P å fyllings å pning C Lokk D Sil E Frukt/kj ø tt oppsamler F Motorenhet G Utl ø serknapp for lokket H P å /Av bryter I Oppbevaringsplass til nettledning J Juicekanne Norsk Viktig • Les bruksanvisningen sammen med illustrasjonene (side 3 og 34) f ø r apparatet taes i bruk. • Unng å sk[...]

  • Page 21

    21 - Etter at juicen har sluttet å renne: Slå av apparatet (fig. 10) og vent til silen har stoppet helt og fjern juicekannen (fig. 11). - Drikk juicen umiddelbart etter at den er laget, da kontakt med luft over tid vil føre til at juicen mister sin næringsverdi og smak. Men, hvis De ønsker å oppbevare juicen, plasser den i kjøleskapet i en t[...]

  • Page 22

    22 Svenska Viktigt • L ä s f ö rst hela bruksanvisningen och studera samtidigt illustrationerna (sid 3 och 34) innan apparaten b ö rjar an ä ndas! Spara den! Spara k ö pbevis och kvitto! • F ö re anv ä ndning, kontrollera att uppgiften om sp ä nning (V = Volt) p å typskylten st ä mmer med den sp ä nning du har i ditt hem. Om det inte[...]

  • Page 23

    23 - Drick fruktsaften omedelbart. Om den får stå så att luft kommer åt den, försämras näringsinnehåll och smak snabbt. Om du vill spara saften, ställ in den i kylskåp i en behållare med tättslutande lock i högst 24 timmar. - Om du vill fånga de sista dropparna saft ner i saftbägaren, sätt tillbaka saftbägaren i råsaftcentrifugen [...]

  • Page 24

    24 Laitteen osat (kuva 1, sivu 3) A Sy ö tt ö painin B Sy ö tt ö suppilo C Kansi D Siivil ä raastin E J ä teastia F Runko G Irrotuskytkin H K ä ynnistyskytkin I Johtopes ä J Mehuastia Suomi T ä rke ää • Lue k ä ytt ö ohje ja katsele kuvat (sivut 3 ja 34) ennen laitteen k ä ytt öö nottoa. • Tarkista ennen k ä ytt öö nottoa, et[...]

  • Page 25

    25 - Jos haluat mehun viimeisetkin tipat talteen, laita mehuastia takaisin paikalleen ja käynnistä mehulinko (kuva 12). - Kun jäteastia on täynnä: katkaise laitteen toiminta (kuva 10) ja anna siiviläraastimen pysähtyä kokonaan, paina irrotuspainiketta alaspäin ja poista kansi (kuva 13) poista jäteastia (kuva 14), tyhjennä jäteastia (kuv[...]

  • Page 26

    26 2 3 13 6 14 12 10 8 5 7 11 9 4[...]

  • Page 27

    27[...]

  • Page 28

    4222 000 87714 u[...]