Philips HD4418 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips HD4418. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips HD4418 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips HD4418 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips HD4418 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips HD4418
- nom du fabricant et année de fabrication Philips HD4418
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips HD4418
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips HD4418 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips HD4418 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips HD4418, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips HD4418, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips HD4418. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HD4418[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 A B C D E F G I H 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HD4418 ENGLISH 6 ESP AÑOL 10 FRANÇAIS 1 4 POR TUGUÊS 1 9[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/w elcome . Y our new gr ill with drip tr ay allo ws you to prepare all kinds of tasty food almost smok e-free . Grilling with this appliance is easy because of the large gr illi[...]

  • Page 7

    Be careful of spattering fat when you gr ill fatty meat or sausages. Always unplug the appliance after use. Always switch off the appliance after use and remo ve the mains plug from the wall sock et before y ou remove the thermostat unit from the thermostat unit socket. Always clean the appliance after use. Let the appliance cool down completely be[...]

  • Page 8

    9 For optimal r esults, remov e excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen paper . Loosen any cak ed food or gr ease carefull y and remov e it fr om the plate before y ou grill the next batch of food. 10 T o continue grilling, place the next batch of food on the grilling plate when the heating-up light goes out. Grilling times In th[...]

  • Page 9

    5 Remov e excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen pa per before y ou remo ve the grilling plate for cleaning. 6 Lift the grilling plate fr om the base by its handgrips (Fig. 4). Note: If the thermostat unit is still inser ted into the appliance , you cannot remo ve the grilling plate . 7  Soakthegrillingplateinh[...]

  • Page 10

    10 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La nueva plancha-parr illa con bandeja de goteo le permite prepar ar todo tipo de platos sabrosos sin apenas humo. Gr acias a las placas de asa[...]

  • Page 11

    Caliente siempre previamente la placa antes de colocar alimentos en ella. Las supercies accesibles pueden calentarse cuando el apar ato está funcionando. T enga cuidado con las salpicadur as de gr asa que se puedan producir al preparar car ne grasa o salchichas. Desenchufe siempre el aparato después de usar lo. Apague siempre el aparato despu?[...]

  • Page 12

    7  Délavueltaalosalimentosdevezencuando . 8 Cuando la comida esté lista, retírela de la placa de asar . No utilice utensilios de cocina metálicos, punzantes o abrasivos. 9 Para obtener un mejor resultado , elimine el exceso de aceite de la placa de asar con papel de cocina. Separe cuidadosamente los restos de alime[...]

  • Page 13

    3  Extraigalaunidaddeltermostatodelaparato(g. 6). 4 Limpie la unidad del termostato con un paño húmedo . No sumerja la unidad del termostato con el cable de alimentación en agua u otr os líquidos. 5 Elimine el exceso de aceite con papel de cocina antes de quitar la placa para limpiarla. 6  Separelaplaca[...]

  • Page 14

    14 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. V otre nouveau gril avec plateau égouttoir v ous per met de préparer toutes sor tes de recettes délicieuses en d[...]

  • Page 15

    Assurez-vous que la prise du bloc thermostat est parfaitement sèche avant d’insérer le bloc thermostat. Placez l’appareil sur une surface plane et stable en v eillant à laisser sufsamment d’espace autour . Assurez-vous que le plateau égouttoir est correctement installé pendant la cuisson. A vant de commencer à utiliser l’appareil, [...]

  • Page 16

    6  Placezlesalimentssurlaplaquedecuissondèsquelev oyantdetempératur es’éteint. Soy ezprudent: laplaquedecuissonestchaude! Pendant la cuisson, le vo yant de chauffe s’allume et s’éteint de temps en temps pour indiquer quelarésistancemaintientl’appar eil?[...]

  • Page 17

    Legrildetablen’estpasadaptéàlacuissond’alimentspanés. Netto yag e N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifsnidetamponsàrécur ercarv ousrisqueriezd’endommager le re vêtement antiadhésif de la plaque. 1  Réglezlethermostatenpositiond’arrêt. 2  [...]

  • Page 18

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le dé[...]

  • Page 19

    19 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/w elcome . O seu nov o grelhador com tabuleiro de recolha permite prepar ar os mais diversos e saborosos pratos, quase sem fumo . A utilização deste aparelho é fá[...]

  • Page 20

    Cer tique-se de que o tabuleiro de recolha está cheio de água (pelo menos até ao nív el MIN) antes de utilizar o aparelho. Pré-aqueça sempre a placa antes de colocar os alimentos sobre a mesma. As superfícies acessíveis podem car quentes durante o funcionamento do aparelho. T enha cuidado com os salpicos de gordur a quando estiver a g[...]

  • Page 21

    Enquantoestiveragr elhar , aluzdeaquecimentoacende-seeapaga-sedetemposatempos como indicação de que a resistência está ligada e desligada para manter a temperatura corr ecta. 7 Vire os alimentos r egularmente. 8  Quandoosalimentosestiver emcozinhados, retire-osdaplaca. Não us[...]

  • Page 22

    Limpeza Nuncauseprodutosdelimpezaoumateriaisabrasiv osparaevitardanicaror ev estimentoanti- aderente das placas. 1  Reguleocontr olodatemperaturaparaaposição “off ”(desligado). 2 Desligue o apar elho da corrente e deix e arrefecer . 3  Retireotermóstatodoa[...]

  • Page 23

    Garantia e assistência Se necessitar de reparações, infor mações ou se tiver prob lemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representa[...]

  • Page 24

    24[...]

  • Page 25

    25[...]

  • Page 26

    26 2 MI N 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Page 27

    27 6-8 6-8 8-10 8-10 8-10 6-8 8-10 8-12 5-7 5-7 5-7 8-10 4-5 6-8 8-10 3-4 Min. 8-12 8-12 5 5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 5 5 4-5 4-5 2-3 1-2 11[...]

  • Page 28

    4222.200.0162.1[...]