Philips HD4418 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HD4418 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HD4418, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HD4418 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HD4418. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HD4418 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HD4418
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HD4418
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HD4418
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HD4418 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HD4418 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HD4418 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HD4418, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HD4418 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HD4418[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 A B C D E F G I H 1[...]

  • Seite 4

    4[...]

  • Seite 5

    HD4418 ENGLISH 6 ESP AÑOL 10 FRANÇAIS 1 4 POR TUGUÊS 1 9[...]

  • Seite 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/w elcome . Y our new gr ill with drip tr ay allo ws you to prepare all kinds of tasty food almost smok e-free . Grilling with this appliance is easy because of the large gr illi[...]

  • Seite 7

    Be careful of spattering fat when you gr ill fatty meat or sausages. Always unplug the appliance after use. Always switch off the appliance after use and remo ve the mains plug from the wall sock et before y ou remove the thermostat unit from the thermostat unit socket. Always clean the appliance after use. Let the appliance cool down completely be[...]

  • Seite 8

    9 For optimal r esults, remov e excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen paper . Loosen any cak ed food or gr ease carefull y and remov e it fr om the plate before y ou grill the next batch of food. 10 T o continue grilling, place the next batch of food on the grilling plate when the heating-up light goes out. Grilling times In th[...]

  • Seite 9

    5 Remov e excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen pa per before y ou remo ve the grilling plate for cleaning. 6 Lift the grilling plate fr om the base by its handgrips (Fig. 4). Note: If the thermostat unit is still inser ted into the appliance , you cannot remo ve the grilling plate . 7  Soakthegrillingplateinh[...]

  • Seite 10

    10 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La nueva plancha-parr illa con bandeja de goteo le permite prepar ar todo tipo de platos sabrosos sin apenas humo. Gr acias a las placas de asa[...]

  • Seite 11

    Caliente siempre previamente la placa antes de colocar alimentos en ella. Las supercies accesibles pueden calentarse cuando el apar ato está funcionando. T enga cuidado con las salpicadur as de gr asa que se puedan producir al preparar car ne grasa o salchichas. Desenchufe siempre el aparato después de usar lo. Apague siempre el aparato despu?[...]

  • Seite 12

    7  Délavueltaalosalimentosdevezencuando . 8 Cuando la comida esté lista, retírela de la placa de asar . No utilice utensilios de cocina metálicos, punzantes o abrasivos. 9 Para obtener un mejor resultado , elimine el exceso de aceite de la placa de asar con papel de cocina. Separe cuidadosamente los restos de alime[...]

  • Seite 13

    3  Extraigalaunidaddeltermostatodelaparato(g. 6). 4 Limpie la unidad del termostato con un paño húmedo . No sumerja la unidad del termostato con el cable de alimentación en agua u otr os líquidos. 5 Elimine el exceso de aceite con papel de cocina antes de quitar la placa para limpiarla. 6  Separelaplaca[...]

  • Seite 14

    14 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. V otre nouveau gril avec plateau égouttoir v ous per met de préparer toutes sor tes de recettes délicieuses en d[...]

  • Seite 15

    Assurez-vous que la prise du bloc thermostat est parfaitement sèche avant d’insérer le bloc thermostat. Placez l’appareil sur une surface plane et stable en v eillant à laisser sufsamment d’espace autour . Assurez-vous que le plateau égouttoir est correctement installé pendant la cuisson. A vant de commencer à utiliser l’appareil, [...]

  • Seite 16

    6  Placezlesalimentssurlaplaquedecuissondèsquelev oyantdetempératur es’éteint. Soy ezprudent: laplaquedecuissonestchaude! Pendant la cuisson, le vo yant de chauffe s’allume et s’éteint de temps en temps pour indiquer quelarésistancemaintientl’appar eil?[...]

  • Seite 17

    Legrildetablen’estpasadaptéàlacuissond’alimentspanés. Netto yag e N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifsnidetamponsàrécur ercarv ousrisqueriezd’endommager le re vêtement antiadhésif de la plaque. 1  Réglezlethermostatenpositiond’arrêt. 2  [...]

  • Seite 18

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays (vous trouv erez le numéro de téléphone correspondant sur le dé[...]

  • Seite 19

    19 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/w elcome . O seu nov o grelhador com tabuleiro de recolha permite prepar ar os mais diversos e saborosos pratos, quase sem fumo . A utilização deste aparelho é fá[...]

  • Seite 20

    Cer tique-se de que o tabuleiro de recolha está cheio de água (pelo menos até ao nív el MIN) antes de utilizar o aparelho. Pré-aqueça sempre a placa antes de colocar os alimentos sobre a mesma. As superfícies acessíveis podem car quentes durante o funcionamento do aparelho. T enha cuidado com os salpicos de gordur a quando estiver a g[...]

  • Seite 21

    Enquantoestiveragr elhar , aluzdeaquecimentoacende-seeapaga-sedetemposatempos como indicação de que a resistência está ligada e desligada para manter a temperatura corr ecta. 7 Vire os alimentos r egularmente. 8  Quandoosalimentosestiver emcozinhados, retire-osdaplaca. Não us[...]

  • Seite 22

    Limpeza Nuncauseprodutosdelimpezaoumateriaisabrasiv osparaevitardanicaror ev estimentoanti- aderente das placas. 1  Reguleocontr olodatemperaturaparaaposição “off ”(desligado). 2 Desligue o apar elho da corrente e deix e arrefecer . 3  Retireotermóstatodoa[...]

  • Seite 23

    Garantia e assistência Se necessitar de reparações, infor mações ou se tiver prob lemas, visite o W eb site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local (pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representa[...]

  • Seite 24

    24[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26 2 MI N 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10[...]

  • Seite 27

    27 6-8 6-8 8-10 8-10 8-10 6-8 8-10 8-12 5-7 5-7 5-7 8-10 4-5 6-8 8-10 3-4 Min. 8-12 8-12 5 5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 4-5 5 5 4-5 4-5 2-3 1-2 11[...]

  • Seite 28

    4222.200.0162.1[...]