Phil & Teds Verve manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Phil & Teds Verve. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Phil & Teds Verve ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Phil & Teds Verve décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Phil & Teds Verve devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Phil & Teds Verve
- nom du fabricant et année de fabrication Phil & Teds Verve
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Phil & Teds Verve
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Phil & Teds Verve ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Phil & Teds Verve et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Phil & Teds en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Phil & Teds Verve, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Phil & Teds Verve, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Phil & Teds Verve. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    instructions - gebrauchsanweisung instrucciones - instructies [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Congratulations on choosing the verve ™ ! Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / A dvertencia[...]

  • Page 4

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE This document contains important information and must be kept for future reference. Please read thoroughly before commencing installation as incorrect installation can be dangerous. This vehicle is intended for children from newborn to 5 years.[...]

  • Page 5

    VERVE Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Always load/unload your children on level ground. • Ensure the brake is engaged during the loading and unloading of children. • Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • [...]

  • Page 6

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing The verve complies with requirements applicable in market of sale , refer www.philandteds.com/certification W ARNINGS T o avoid injury: • Only use with phil&teds verve accessories. W ARNINGS European Safety S tandard states: Read the instructions c[...]

  • Page 7

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W ARNINGS American Safety S tandard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Always secure all safety harness straps. Child may slip into leg[...]

  • Page 8

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE • Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • The stroller should not be used near an open fire or exposed flame. • This vehicle is intended for children up to a maximum weight of 20kg/44lbs. W ARNINGS[...]

  • Page 9

    Félicitations! Merci d’avoir choisi verve[...]

  • Page 10

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN Examinez avec attention votre produit. S i vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (www.philandteds.com/support) où vous trouverez les coo[...]

  • Page 11

    FR VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l’installer. • des pr[...]

  • Page 12

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing A TTENTION • Utiliser uniquement avec les accessoires de phil&teds. A TTENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. Le non respect de ces consignes pour[...]

  • Page 13

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing FR A TTENTION La norme américaine stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • V eillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. • Contrôlez tous les éléments du[...]

  • Page 14

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • Ne jamais utiliser l’assise sur un autre modèle de poussette. • Utiliser des accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant de la poussette pourrait s’avérer dangereux. • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez la po[...]

  • Page 15

    S ie haben den verve gewählt. Herzlichen Glückwunsch![...]

  • Page 16

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE REINIGUNG & PFLEGE Überprüfen Sie das Produkt auf Kratzer & Beulen. Falls das Produkt beschädigt ist oder Sie nicht sicher sind, wie S ie es in Gebrauch nehmen, besuchen Sie die Rubrik in Internet www. philandteds.com/support. Pflege[...]

  • Page 17

    DE VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging WICHTIG WICHTIG • Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • V erwenden Sie beim Park en Eines Buggys stets die Bremsvorrichtung. V erwenden Sie beim Hineinsetzen bzw. Herausholen von[...]

  • Page 18

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W ARNUNGEN • Nur mit Philandteds verve Zubehör benutzen. W ARNUNGEN Der europäische S ichterheitsstandard besagt: Lesen S ie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahren S ie sie zum Nachschlagen auf . Die S icherheit Ihres Kindes kann b[...]

  • Page 19

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing DE W ARNUNGEN Der amerikanische S icherheitss andard besagt: • Lassen S ie Kinder niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen. • Benutzen S ie den S icherheitsgurt immer, um ernste V erletzungen durch Herausfallen oder –gleiten zu vermeiden. • S icher[...]

  • Page 20

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • Benutzen S ie diesen S itz nicht mit anderen Kinderwagen Modellen. • Es nicht sicher, anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene , mit dem Buggy zu verwenden. • Auf T reppen und in Fahrstühlen ist bei der Benutzung des Buggys besondere V[...]

  • Page 21

    Felicidades! por haber escogido el verve[...]

  • Page 22

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE LIMPIAR & CUIDAR Comprueba si el verve tiene cortes y moratones. S i el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto (www. philandteds.com/support) desde donde podrá tener acceso al e[...]

  • Page 23

    ES VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANTE IMPORT ANTE • S iempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • T en cuidado si utilizas la silla de paseo en escaleras [...]

  • Page 24

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing ADVERTENCIAS • Solo usa con accesorios phil&teds para verve. ADVERTENCIAS El Estándar de Seguridad Europeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si n[...]

  • Page 25

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing ES El Estándar de Seguridad Americano dicta: • Nunca deje al niño sin supervisión en el coche de paseo. • S iempre use el arnés de seguridad para evitar heridas serias debido a caídas o resbalones. • S iempre asegure todas las correas del arn?[...]

  • Page 26

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • No use este asiento con ningun otro modelo de coche de paseo • No es seguro usar otros accesorios que aquellos aprobados por el fabricante del coche de paseo. • Debe de tenerse cuidado si el coche de paseo es usado en escalares o escaleras eléct[...]

  • Page 27

    Gefeliciteerd met je k eus voor de verve![...]

  • Page 28

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE SCHOONMAKEN & VERZORGEN Controleer of je verve™ geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de verve™ te gebruiken, neem dan direct contact op met web- support (www.philandteds.com/support). V erzorging van [...]

  • Page 29

    NL VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging BELANGRIJK BELANGRIJK • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • wees voor[...]

  • Page 30

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W AARSCHWINGEN • Alleen te gebruiken met phil&teds verve accessoires. W AARSCHWINGEN European Safety S tandard: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk gebruik of het ni[...]

  • Page 31

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing NL W AARSCHWINGEN American Safety S tandard: • Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buggy. • Gebruik altijd het veiligheidsharnas om verwondingen te voorkomen doordat het kind uit de buggy valt of glijdt. • Bevestig altijd alle gordels van het[...]

  • Page 32

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • W anneer niet in gebruik, maak de schouder riemen los van de taille riem, als het harnas kan een strop vormen, en leiden tot wurgen. • Het is onveilig om accessoires te gebruiken welke niet goedgek eurd zijn door de buggy fabrikant. • W ees voorz[...]

  • Page 33

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing NL[...]

  • Page 34

    FEA TURES / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken VERVE 01 Hand brake 02 Handle bar 03 Sunhood 04 Quick release fold 05 Rear wheels 06 Grab Bar 07 Harness 08 Footwell 09 Front wheels 01 02 03 04 05 06 07 08 09[...]

  • Page 35

    VERVE FEA TURES / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken 01 Hanbremse 02 Griff 03 Sonnenverdeck 04 V erschluss zum Einrasten 05 Hinterräder 06 Buggybügel 07 Gurt 08 Zußstütze 09 V orderräder 01 Frein poign è e au guidon 02 Guidon 03 Capote 04 M è canisme pour le pliage 05 Roué arri è re 06 Arceau de main[...]

  • Page 36

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 1 2 3[...]

  • Page 37

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 2 3[...]

  • Page 38

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Page 39

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 40

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Page 41

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 42

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 4[...]

  • Page 43

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 44

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 1 1-2 2-3 3-4 2 3 4[...]

  • Page 45

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 3 2 4[...]

  • Page 46

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 5a 6a 5b 6b[...]

  • Page 47

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 48

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Page 49

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 50

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Page 51

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 52

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Page 53

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 54

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Page 55

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. W e (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include , without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape. W e actively p[...]

  • Page 58

    8004-05 EUR USA/CAN AU/NZ philandteds.com phil&teds USA Inc. 123 N College Ave, suite 206 Fort Collins, CO 80524 USA 1 800 839 4985 phil&teds Europe BV . Klavermaten 37C 7472 DD Hof van T wente Goor , NETHERLANDS/Pays Bas + 31 0547 352727 phil&teds 102-1 12 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand/Nouvelle-Z é lande + 64 4 3[...]