Phil & Teds Verve Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Phil & Teds Verve an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Phil & Teds Verve, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Phil & Teds Verve die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Phil & Teds Verve. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Phil & Teds Verve sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Phil & Teds Verve
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Phil & Teds Verve
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Phil & Teds Verve
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Phil & Teds Verve zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Phil & Teds Verve und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Phil & Teds finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Phil & Teds Verve zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Phil & Teds Verve, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Phil & Teds Verve widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    instructions - gebrauchsanweisung instrucciones - instructies [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    Congratulations on choosing the verve ™ ! Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / A dvertencia[...]

  • Seite 4

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE This document contains important information and must be kept for future reference. Please read thoroughly before commencing installation as incorrect installation can be dangerous. This vehicle is intended for children from newborn to 5 years.[...]

  • Seite 5

    VERVE Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Always load/unload your children on level ground. • Ensure the brake is engaged during the loading and unloading of children. • Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • [...]

  • Seite 6

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing The verve complies with requirements applicable in market of sale , refer www.philandteds.com/certification W ARNINGS T o avoid injury: • Only use with phil&teds verve accessories. W ARNINGS European Safety S tandard states: Read the instructions c[...]

  • Seite 7

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W ARNINGS American Safety S tandard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Always secure all safety harness straps. Child may slip into leg[...]

  • Seite 8

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE • Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • The stroller should not be used near an open fire or exposed flame. • This vehicle is intended for children up to a maximum weight of 20kg/44lbs. W ARNINGS[...]

  • Seite 9

    Félicitations! Merci d’avoir choisi verve[...]

  • Seite 10

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN Examinez avec attention votre produit. S i vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (www.philandteds.com/support) où vous trouverez les coo[...]

  • Seite 11

    FR VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l’installer. • des pr[...]

  • Seite 12

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing A TTENTION • Utiliser uniquement avec les accessoires de phil&teds. A TTENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. Le non respect de ces consignes pour[...]

  • Seite 13

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing FR A TTENTION La norme américaine stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • V eillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. • Contrôlez tous les éléments du[...]

  • Seite 14

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • Ne jamais utiliser l’assise sur un autre modèle de poussette. • Utiliser des accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant de la poussette pourrait s’avérer dangereux. • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez la po[...]

  • Seite 15

    S ie haben den verve gewählt. Herzlichen Glückwunsch![...]

  • Seite 16

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE REINIGUNG & PFLEGE Überprüfen Sie das Produkt auf Kratzer & Beulen. Falls das Produkt beschädigt ist oder Sie nicht sicher sind, wie S ie es in Gebrauch nehmen, besuchen Sie die Rubrik in Internet www. philandteds.com/support. Pflege[...]

  • Seite 17

    DE VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging WICHTIG WICHTIG • Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • V erwenden Sie beim Park en Eines Buggys stets die Bremsvorrichtung. V erwenden Sie beim Hineinsetzen bzw. Herausholen von[...]

  • Seite 18

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W ARNUNGEN • Nur mit Philandteds verve Zubehör benutzen. W ARNUNGEN Der europäische S ichterheitsstandard besagt: Lesen S ie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahren S ie sie zum Nachschlagen auf . Die S icherheit Ihres Kindes kann b[...]

  • Seite 19

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing DE W ARNUNGEN Der amerikanische S icherheitss andard besagt: • Lassen S ie Kinder niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen. • Benutzen S ie den S icherheitsgurt immer, um ernste V erletzungen durch Herausfallen oder –gleiten zu vermeiden. • S icher[...]

  • Seite 20

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • Benutzen S ie diesen S itz nicht mit anderen Kinderwagen Modellen. • Es nicht sicher, anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene , mit dem Buggy zu verwenden. • Auf T reppen und in Fahrstühlen ist bei der Benutzung des Buggys besondere V[...]

  • Seite 21

    Felicidades! por haber escogido el verve[...]

  • Seite 22

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE LIMPIAR & CUIDAR Comprueba si el verve tiene cortes y moratones. S i el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto (www. philandteds.com/support) desde donde podrá tener acceso al e[...]

  • Seite 23

    ES VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANTE IMPORT ANTE • S iempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • T en cuidado si utilizas la silla de paseo en escaleras [...]

  • Seite 24

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing ADVERTENCIAS • Solo usa con accesorios phil&teds para verve. ADVERTENCIAS El Estándar de Seguridad Europeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si n[...]

  • Seite 25

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing ES El Estándar de Seguridad Americano dicta: • Nunca deje al niño sin supervisión en el coche de paseo. • S iempre use el arnés de seguridad para evitar heridas serias debido a caídas o resbalones. • S iempre asegure todas las correas del arn?[...]

  • Seite 26

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • No use este asiento con ningun otro modelo de coche de paseo • No es seguro usar otros accesorios que aquellos aprobados por el fabricante del coche de paseo. • Debe de tenerse cuidado si el coche de paseo es usado en escalares o escaleras eléct[...]

  • Seite 27

    Gefeliciteerd met je k eus voor de verve![...]

  • Seite 28

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE SCHOONMAKEN & VERZORGEN Controleer of je verve™ geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de verve™ te gebruiken, neem dan direct contact op met web- support (www.philandteds.com/support). V erzorging van [...]

  • Seite 29

    NL VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging BELANGRIJK BELANGRIJK • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • wees voor[...]

  • Seite 30

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W AARSCHWINGEN • Alleen te gebruiken met phil&teds verve accessoires. W AARSCHWINGEN European Safety S tandard: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk gebruik of het ni[...]

  • Seite 31

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing NL W AARSCHWINGEN American Safety S tandard: • Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buggy. • Gebruik altijd het veiligheidsharnas om verwondingen te voorkomen doordat het kind uit de buggy valt of glijdt. • Bevestig altijd alle gordels van het[...]

  • Seite 32

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • W anneer niet in gebruik, maak de schouder riemen los van de taille riem, als het harnas kan een strop vormen, en leiden tot wurgen. • Het is onveilig om accessoires te gebruiken welke niet goedgek eurd zijn door de buggy fabrikant. • W ees voorz[...]

  • Seite 33

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing NL[...]

  • Seite 34

    FEA TURES / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken VERVE 01 Hand brake 02 Handle bar 03 Sunhood 04 Quick release fold 05 Rear wheels 06 Grab Bar 07 Harness 08 Footwell 09 Front wheels 01 02 03 04 05 06 07 08 09[...]

  • Seite 35

    VERVE FEA TURES / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken 01 Hanbremse 02 Griff 03 Sonnenverdeck 04 V erschluss zum Einrasten 05 Hinterräder 06 Buggybügel 07 Gurt 08 Zußstütze 09 V orderräder 01 Frein poign è e au guidon 02 Guidon 03 Capote 04 M è canisme pour le pliage 05 Roué arri è re 06 Arceau de main[...]

  • Seite 36

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 1 2 3[...]

  • Seite 37

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 2 3[...]

  • Seite 38

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Seite 39

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 40

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Seite 41

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 42

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 4[...]

  • Seite 43

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 44

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 1 1-2 2-3 3-4 2 3 4[...]

  • Seite 45

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 3 2 4[...]

  • Seite 46

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 5a 6a 5b 6b[...]

  • Seite 47

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 48

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Seite 49

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 50

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Seite 51

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 52

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Seite 53

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 54

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Seite 55

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. W e (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include , without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape. W e actively p[...]

  • Seite 58

    8004-05 EUR USA/CAN AU/NZ philandteds.com phil&teds USA Inc. 123 N College Ave, suite 206 Fort Collins, CO 80524 USA 1 800 839 4985 phil&teds Europe BV . Klavermaten 37C 7472 DD Hof van T wente Goor , NETHERLANDS/Pays Bas + 31 0547 352727 phil&teds 102-1 12 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand/Nouvelle-Z é lande + 64 4 3[...]