Petzl TIKKA XP² manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Petzl TIKKA XP². Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Petzl TIKKA XP² ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Petzl TIKKA XP² décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Petzl TIKKA XP² devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Petzl TIKKA XP²
- nom du fabricant et année de fabrication Petzl TIKKA XP²
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Petzl TIKKA XP²
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Petzl TIKKA XP² ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Petzl TIKKA XP² et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Petzl en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Petzl TIKKA XP², comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Petzl TIKKA XP², l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Petzl TIKKA XP². À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909)[...]

  • Page 2

    2 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909)[...]

  • Page 3

    3 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909)[...]

  • Page 4

    4 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (EN) ENGLISH Lamp with two light sources: one high-output white LED and one red LED. Lighting selection T o change between white and red lighting, light the lamp and then hold down the switch. Y our lamp stays in the lighting mode that was in use when the lamp was turned off. When you turn on the lamp again, it wi[...]

  • Page 5

    5 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (FR) FRANÇAIS Lampe à deux éclairages : une LED blanche de puissance et une LED rouge. Choisir l’éclairage Pour basculer de l’éclairage blanc vers l’éclairage rouge ou de l’éclairage rouge vers l’éclairage blanc, allumez la lampe puis maintenez l’interrupteur en appui long. Votre lampe reste da[...]

  • Page 6

    6 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (DE) DEUTSCH Stirnlampe mit zwei LEDs: eine weiße Power -LED und eine rote LED. Wahl des Lichtkegels Um von weißem in rotes Licht bzw . von rotem in weißes Licht zu wechseln, schalten Sie die Lampe ein und halten den Schalter gedrückt. Ihre Stirnlampe bleibt in der Einstellung, in der sie ausgeschaltet wurde. [...]

  • Page 7

    7 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (IT) IT ALIANO Lampada a due regolazioni d’illuminazione: un LED bianco potente e un LED rosso. Selezione illuminazione Per passare dall’illuminazione bianca a quella rossa o viceversa, accendere la lampada e tenere premuto a lungo l’interruttore. La lampada rimane al livello d’illuminazione in cui è stat[...]

  • Page 8

    8 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (ES) ESP AÑOL Linterna con dos iluminaciones : un LED blanco potente y un LED rojo. Escoger la iluminación Para cambiar de la iluminación blanca a la roja o de la iluminación roja a la blanca, encienda la linterna y luego mantenga apretado el interruptor . Su linterna permanece en la iluminación en la que ust[...]

  • Page 9

    9 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (PT) PORTUGUÊS Lanterna de duas iluminações : um LED branco potente e um LED vermelho. Escolher a iluminação Para mudar da iluminação branca para a iluminação vermelha e o inverso, acenda a lanterna e depois mantenha o interruptor pressionado. A sua lanterna mantém-se na iluminação na qual estava quand[...]

  • Page 10

    10 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (NL) NEDERLANDS Hoofdlamp met twee verlichtingsniveaus: één witte krachtige LED, en één rode LED. Keuze van de verlichting Om over te schakelen van de witte naar de rode verlichting, of van de rode naar de witte verlichting, schakel uw lamp aan en druk dan lang op de schakelaar . Uw lamp blijft in de verlicht[...]

  • Page 11

    11 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (DK) DANSK Pandelampe med 2 lyskilder: en hvid LED med bred lyskegle og høj ydeevne, en rød LED. Valg af lys For at skifte mellem hvidt og rødt lys, tænd pandelampen og hold kontakten nede. Pandelampen forbliver i den lysfunktion den var i, før pandelampen blev slukket. Når pandelampen tændes igen, lyser d[...]

  • Page 12

    12 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (SE) SVENSKA Lampa med två ljuskällor: en vit lysdiod med hög ljusstyrka och vid ljuskägla och en röd lysdiod. Ljusval För att välja mellan vitt och rött ljus, sätt på lampan och håll sedan ner av/ på-knappen. Lampan sätts på med samma ljusinställning den hade senast den var i bruk och stängdes av[...]

  • Page 13

    13 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (FI) SUOMI Lamppu kahdella valonlähteellä: yhdellä voimakastehoisella valkoisella LEDillä ja yhdellä punaisella LEDillä. Valaisun valinta Valkoisen ja punaisen valon välillä voidaan vaihtaa kytkemällä lamppu päälle ja pitämällä katkaisinta pohjassa. Lamppu pysyy siinä valaisutilassa, jossa se oli,[...]

  • Page 14

    14 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (NO) NORSK Hodelykt med to lystyper: en kraftig hvit LED pære og en rød LED pære. Valg av lystype For å endre belysningen fra hvitt lys til rødt lys, eller omvendt, skru på lykten og gi deretter bryteren et langt trykk. L ykten din vil beholde den lystypen du valgte da du skrudde på lykten. Når du slår p[...]

  • Page 15

    15 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (R U) Р У С СКИЙ Фонарь с двумя источниками света: один высокомощный белый светодиод и о дин красный све тодио д. Переключение режимов освещения Для переключения с белого све?[...]

  • Page 16

    16 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (CZ) ČESKY Svítilna se dvěma svět elnými zdro ji: 1x v ysoce svítivá LED dioda a 1x čer vená LED dioda. V olba dru hu osvětlení Chcete-li svítilnu př epnout mezi bílým a červeným světlem, rozsviť te ji a poté podržte spínač stiskn utý . Svítilna vždy zůstane v e stejném režimu jako p?[...]

  • Page 17

    17 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (PL) POLSKI Latarka czołowa z dw oma źródłami światła: m o cna dioda i czerwona dioda. W ybór ośw ietlenia Chcąc przełączyć oświetlenia białe na czerwone lub czerwone na białe - należy włączyć latarkę, a na stępnie przytrzymać włącznik. Latarka pozostaje w takim oświetleniu, w jakim zasta[...]

  • Page 18

    18 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (SI) SLO VENSKO Svetilka z dvema viro ma svetlobe: eno visokosposobno belo svetilno diodo (LED) in eno rdečo LED . Izbira osvetlitve Za zamenjavo med belo in r dečo osvetlitvijo prižgite svetilko in drži te stika lo pritisnjeno . Svetilka bo svetila z izbrano funkcijo , ki je bila zadnja v uporabi preden st e[...]

  • Page 19

    19 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (HU) MAGY AR Fejlám p a két fén y forrással: egy nagy teljesítményű feh ér LED és eg y piros LED . A fén y forrás kiválasztása A fehér fén yről pirosra vagy pirosról fe hér re váltáshoz ka pcs olja be a lámpá t, majd nyo mja meg hosszan a beka pcs ológombot. A lámpa abban az üzemmódban m[...]

  • Page 20

    20 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (BG) БЪЛГ АР СКИ Лампа с двойно осветление: един силен бял светодиод и един чер в ен светодиод. Изб ор на осв е тление За да преминете от бяло към червено осве тление или от чер?[...]

  • Page 21

    21 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) ( JP) 日本語 ハイ ブ リ ッ ド ヘ ッ ド ラ ン プ : ハ イ ア ウ ト プ ッ ト 白色LED/赤色LED. モ ー ド の選択 ラ ン プがオ ンの状態 でス イ ッ チを2秒以 上押す と 、 白色光 と 赤色光 の 切り替 え が で き ま す。 ラン プ を オフ にし?[...]

  • Page 22

    22 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (KR)한국어 2가지광원의헤드램프:고출력흰색LED와적색LED. 조명선택 조명색을바꾸려면,램프를켜고스위치를눌러라. 램프가꺼질때는사용중이던조명색이남아있다.램프를 다시켜면,?[...]

  • Page 23

    23 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909) (CN)中文 有兩種光源的頭燈:一種是高輸出白LED燈和一種紅 LED. 光度選擇 如欲轉變白和紅光,亮著頭燈和按著按鈕. 頭燈在亮著模式時會在頭燈上次關燈時的模式. 當 你再次亮著頭燈時,頭燈顏色會是頭燈上次關燈時 的顏色. 白光 兩種亮光程?[...]

  • Page 24

    24 E99P TIKKA XP2 E995000D (080909)   [...]