Petra Electric JB 31.55 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Petra Electric JB 31.55. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Petra Electric JB 31.55 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Petra Electric JB 31.55 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Petra Electric JB 31.55 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Petra Electric JB 31.55
- nom du fabricant et année de fabrication Petra Electric JB 31.55
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Petra Electric JB 31.55
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Petra Electric JB 31.55 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Petra Electric JB 31.55 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Petra Electric en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Petra Electric JB 31.55, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Petra Electric JB 31.55, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Petra Electric JB 31.55. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    JogurtBereiter JB 31 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I[...]

  • Page 2

    Gebrauchsanweisung 2 V or dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung auf- merksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die W artung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nach- benutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vor- gesehenen Zweck, gemäß die- ser Gebrauchsanwe[...]

  • Page 3

    3 turen unter 20 O C werden sie nicht aktiv . Auf einen Liter Milch kommt als Starter ein Beutel Jogurtfer - ment oder ca. 150 ml frisches Naturjogurt ohne Ge schmacks - zusätze. Wärmebehan deltes Jogurt ist zum Ansetzen nicht geeignet, da Mikroorganis men nicht mehr vorhanden sind. Der Fettgehalt sollte dem der Milch entsprechen, sonst bleibt da[...]

  • Page 4

    der Bundesrepublik Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter V orlage des Kaufbe- legs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen. V on der Garantie ausgeschlos- sen sind Schäden durch norma- len V erschleiß, unsachgemäßen Gebrauch, unterbliebene Pflege sowie Glasbruch. Der Endkunde besitzt zusätzlich zu de[...]

  • Page 5

    5 Before using Read the operating instructions attentively . It contains important hints for the use, security and maintenance of the appliance. Keep it carefully and pass it on to the next user , if necessary . The appliance should only be used for the purpose mentioned in these operating instructions. This appliance is intended for domestic use a[...]

  • Page 6

    6 This can be done up to 20 times - then it loses its effect and you have to use fresh ferment. Making yoghurt Pour the prepared milk into the jars which have been rinsed in hot water . Screw the lids on and place the jars in the appliance. Maturing time The formation of milk at room temperature needs approx. 12 hours, when using warm milk, approx.[...]

  • Page 7

    7 Mode d’emploi F A vant la mise en service Lire avec attention les recommen - dations et précautions à prendre pour une bonne utilisation de l’appareil. Elles contiennent des indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Bien conserver la notice et la remettre à tout utilisateur . Utiliser uni[...]

  • Page 8

    8 Du lait au yaourt Le yaourt nous apprend le dic- tionnaire est un lait caillé cré- meux et aromatique fabriqué à partir de lait épaissi grâce à des bactéries. Cet aliment a une grande valeur nutritive. Pour fabriquer du yaourt, le lait doit être „vacciné“ c’est à dire le processus de stérilisation est amorcé en le mélangeant a[...]

  • Page 9

    9 débranchez l’appareil. Il est pos- sible de passer le câble d’ali- mentation à travers l’encoche en décalant le couvercle vers la droite afin de le ranger à l’intéri- eur de l’appareil. Nettoyage et entretien Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide uniquement lorsque ce dernier est débranché. Seuls les pots en verre et leur[...]

  • Page 10

    10 Prima dell'uso Leggere attentamente le istruzio- ni; queste contengono informa- zioni importanti per l’uso, la sicu- rezza e la manutenzione dell’ap- parecchio. Conservare queste istruzioni accuratamente e, eventualmente, passarle ad altri utenti. L ’apparecchio deve venire usato solo a scopi previsti da queste istruzioni. L ’appare[...]

  • Page 11

    11 i 20° non si rendono attivi. Per ogni litro di latte è necessario come starter un pacchetto di fer- menti lattici o uno jogurt fresco naturale senza aggiunta di sapo- ri di 150 ml. Jogurt già preced- entemente trattato termicamente non è adatto poichè i microorga- nismi non sono più esistenti. La percentuale del contenuto di grassi del lat[...]

  • Page 12

    12 petra-electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D-89331 Burgau www .petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 090909 – 3838 016 7 riciclaggio per apparecchi elettri- ci e elettronici. Informazioni det- tagliate si possono ottenere pre sso le relative amministrazioni comunali. Salvo cambiamenti tecnici.[...]