Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Petra Electric JB 31.55 manuale d’uso - BKManuals

Petra Electric JB 31.55 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Petra Electric JB 31.55. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Petra Electric JB 31.55 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Petra Electric JB 31.55 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Petra Electric JB 31.55 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Petra Electric JB 31.55
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Petra Electric JB 31.55
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Petra Electric JB 31.55
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Petra Electric JB 31.55 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Petra Electric JB 31.55 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Petra Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Petra Electric JB 31.55, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Petra Electric JB 31.55, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Petra Electric JB 31.55. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    JogurtBereiter JB 31 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I[...]

  • Pagina 2

    Gebrauchsanweisung 2 V or dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung auf- merksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die W artung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nach- benutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vor- gesehenen Zweck, gemäß die- ser Gebrauchsanwe[...]

  • Pagina 3

    3 turen unter 20 O C werden sie nicht aktiv . Auf einen Liter Milch kommt als Starter ein Beutel Jogurtfer - ment oder ca. 150 ml frisches Naturjogurt ohne Ge schmacks - zusätze. Wärmebehan deltes Jogurt ist zum Ansetzen nicht geeignet, da Mikroorganis men nicht mehr vorhanden sind. Der Fettgehalt sollte dem der Milch entsprechen, sonst bleibt da[...]

  • Pagina 4

    der Bundesrepublik Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter V orlage des Kaufbe- legs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen. V on der Garantie ausgeschlos- sen sind Schäden durch norma- len V erschleiß, unsachgemäßen Gebrauch, unterbliebene Pflege sowie Glasbruch. Der Endkunde besitzt zusätzlich zu de[...]

  • Pagina 5

    5 Before using Read the operating instructions attentively . It contains important hints for the use, security and maintenance of the appliance. Keep it carefully and pass it on to the next user , if necessary . The appliance should only be used for the purpose mentioned in these operating instructions. This appliance is intended for domestic use a[...]

  • Pagina 6

    6 This can be done up to 20 times - then it loses its effect and you have to use fresh ferment. Making yoghurt Pour the prepared milk into the jars which have been rinsed in hot water . Screw the lids on and place the jars in the appliance. Maturing time The formation of milk at room temperature needs approx. 12 hours, when using warm milk, approx.[...]

  • Pagina 7

    7 Mode d’emploi F A vant la mise en service Lire avec attention les recommen - dations et précautions à prendre pour une bonne utilisation de l’appareil. Elles contiennent des indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Bien conserver la notice et la remettre à tout utilisateur . Utiliser uni[...]

  • Pagina 8

    8 Du lait au yaourt Le yaourt nous apprend le dic- tionnaire est un lait caillé cré- meux et aromatique fabriqué à partir de lait épaissi grâce à des bactéries. Cet aliment a une grande valeur nutritive. Pour fabriquer du yaourt, le lait doit être „vacciné“ c’est à dire le processus de stérilisation est amorcé en le mélangeant a[...]

  • Pagina 9

    9 débranchez l’appareil. Il est pos- sible de passer le câble d’ali- mentation à travers l’encoche en décalant le couvercle vers la droite afin de le ranger à l’intéri- eur de l’appareil. Nettoyage et entretien Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide uniquement lorsque ce dernier est débranché. Seuls les pots en verre et leur[...]

  • Pagina 10

    10 Prima dell'uso Leggere attentamente le istruzio- ni; queste contengono informa- zioni importanti per l’uso, la sicu- rezza e la manutenzione dell’ap- parecchio. Conservare queste istruzioni accuratamente e, eventualmente, passarle ad altri utenti. L ’apparecchio deve venire usato solo a scopi previsti da queste istruzioni. L ’appare[...]

  • Pagina 11

    11 i 20° non si rendono attivi. Per ogni litro di latte è necessario come starter un pacchetto di fer- menti lattici o uno jogurt fresco naturale senza aggiunta di sapo- ri di 150 ml. Jogurt già preced- entemente trattato termicamente non è adatto poichè i microorga- nismi non sono più esistenti. La percentuale del contenuto di grassi del lat[...]

  • Pagina 12

    12 petra-electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D-89331 Burgau www .petra-electric.de Änderungen vorbehalten! – 090909 – 3838 016 7 riciclaggio per apparecchi elettri- ci e elettronici. Informazioni det- tagliate si possono ottenere pre sso le relative amministrazioni comunali. Salvo cambiamenti tecnici.[...]