Parkside PFS 100 A1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PFS 100 A1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PFS 100 A1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PFS 100 A1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PFS 100 A1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PFS 100 A1
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PFS 100 A1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PFS 100 A1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PFS 100 A1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PFS 100 A1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PFS 100 A1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PFS 100 A1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PFS 100 A1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PFS 100 A 1 F ARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung P AINT SPRA Y GUN Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual[...]

  • Page 2

    Before reading, unfold both pages containing illustr ations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes vertraut. GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherh[...]

  • Page 3

    B 11 13 12 8 9 A 1 2 8 9 10 3 5 6 7 4 14[...]

  • Page 4

    F E D 14 C x x[...]

  • Page 5

    5 GB/IE/CY T able of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... .. Page 6 Featur es and equipment ............................................................................................... Page 6 Included items ...........................[...]

  • Page 6

    6 GB/IE/CY Introduction Paint spray gun PFS 100 A1  Introduction Please make sur e that you familiarise yourself fully with the w ay the electrical pow er tool works befor e you use it for the first time and that y ou under stand how to handle electrical pow er tools correctly . To help y ou do this, please read the accompan ying instructions f[...]

  • Page 7

    7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice for electrical power tools 1 Measuring cup 1 Operating instructions * 1 x prefitted  T echnical data Rated po wer: 100 W Delivery capacit y : 320 ml / min (water) Viscosit y capacit y: max. 80 DIN-sec Pressure: max. 140 bar Paint cup: 750 ml Protection class: II / Noise and vibration data: Measur[...]

  • Page 8

    8 GB/IE/CY General safety advice for electrical power tools b) Av oid touching ear t hed surf aces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators wit h any part of your body . There is an increased risk of electric shock if your body is earthed . c) K eep the device away from rain or moisture. Water entering an electrical de vice increases the[...]

  • Page 9

    9 GB/IE/CY General safety advice for electrical power tools / Advice on use d) When not in use alway s ensure t hat electrical pow er tools are kept out of reach of c hildren. Do not let anyone use the device if he or she is not familiar with it or has not read t he instructions and advice. Electrical pow er tools are danger- ous when they ar e use[...]

  • Page 10

    10 GB/IE/CY Advice on use / Bringing into use guidelines to achiev e a suitable viscosit y (see ta ble). Use a suitable thinner to achiev e the required thinning of the medium.  Never e xceed the maximum viscosity for the device. The spray ed medium must not be too thick for the spraying pr ocess, other wise it could clog up the device.  Ensu[...]

  • Page 11

    11 GB/IE/CY Bringing into use / Maintenance and cleaning / Ser vice centre / W arrant y and stop the spraying pr ocess approximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material being sprayed (appr ox. 20 to 35 cm spraying dis- tance, depending on the spray cone and the des[...]

  • Page 12

    12 GB/IE/CY W arrant y / Disposal The warr ant y is void in the case of abusive and im- proper handling, use of for ce and internal tamper- ing not carried out by our authoriz ed ser vice b ran c h . Y our statutor y rights are not restricted in any w ay by this w arranty . The warr ant y period will no t be extended b y repairs made unter warr ant[...]

  • Page 13

    13 GB/IE/CY Declaration of Conformity / Manufacturer  Declaration of Conf ormit y / Manufacturer W e, K ompernaß GmbH, the person r esponsible for documents: Mr Dennis Dohm, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Germany , hereby declar e that this product complies with the follo wing standards, normative documents and EU dir ectives: Machiner y Directi[...]

  • Page 14

    14[...]

  • Page 15

    15 DE/A T/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 16 Ausstattung ................................................................................................................... .Seite 16 Lieferumfang ......................................................[...]

  • Page 16

    1 6 DE/AT/CH Farbspritzpist ole PFS 100 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Elektr o- werkz euges ve rtr aut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeu gen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan- leitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie [...]

  • Page 17

    17 DE/A T/CH 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung * 1 x vormontiert  T echnisc he Daten Nennleistung : 100 W För derleistung: 320 ml / min (W asser) Viskositätsleistung: max. 80 DIN-sec Druck: max. 140 bar Farbbecher: 750 ml Schutzklasse: II / Geräusch und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A [...]

  • Page 18

    1 8 DE/AT/CH Adapterst ecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrowerkzeugen. Unv eränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risik o eines elektrischen Schlages. b) V ermeiden Sie K örperk ontakt mit ge- erdeten Oberfläc hen, wie von R ohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko dur ch elektrisch[...]

  • Page 19

    19 DE/A T/CH 4. V er wendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Überlasten Sie das Ger ät nicht. V er - wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektro werkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein [...]

  • Page 20

    2 0 DE/AT/CH 1. Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher 12 randv oll mit dem Spritzgut. 2. Heben Sie den Messbecher 12 aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigk eit auslaufen (siehe Abbildung C). 3. Messen Sie die Durchlaufz eit in Sekunden bis der Strom der Flüssigk eit abreißt. Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DIN-s)“. 4.[...]

  • Page 21

    21 DE/A T/CH Düse V erwendung Düsenv erlängerung Spritzen nach oben oder unten für schwer zugängliche Ecken  Ein- / Ausschalt en Einschalten:  Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- werkz euges den EIN- / A US-Schalter 3 und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten:  Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrow erk- zeuges den EIN- / AU[...]

  • Page 22

    2 2 DE/AT/CH  Ser vice  WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elek- trow erkzeug nur von qualifiziert em Fachpersonal und nur mit Originaler - satzteilen reparieren. Damit wird sicher- gestellt, dass die Sicherheit des Elektro werkz eugs erhalten bleibt.  WARNUNG! Lassen Sie den Austausc h des Stec ke rs oder der An- schlussleitung immer vom Hersteller [...]

  • Page 23

    23 DE/A T/CH Umw eltverträglic hkeit und Materialentsorgung:  Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen.  Beachten Sie die ör tlichen V orschriften.  Beachten Sie die Hinweise des Hersteller s.  Umweltschädliche Chemik alien dürfen nicht ins Erdreich, Grundw asser oder in die Gew ässer gelangen.  [...]

  • Page 24

    IAN 49382 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2010 Ident.-No.: PFS 100 A1032010-GB / IE / CY / DE / A T / CH[...]