Parkside PFSPS150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Parkside PFSPS150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Parkside PFSPS150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Parkside PFSPS150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Parkside PFSPS150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Parkside PFSPS150
- nom du fabricant et année de fabrication Parkside PFSPS150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Parkside PFSPS150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Parkside PFSPS150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Parkside PFSPS150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Parkside en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Parkside PFSPS150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Parkside PFSPS150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Parkside PFSPS150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DREIECK SC HLEIFE R Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) La st I nf or ma ti on U pd at e · St an i nf or ma cj i · In fo rmá ci ók á ll ás a St an je i nf or ma ci j · St av i nf orm ac í · St av i nf o rmá ci í · St an je i nf or ma ci ja · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PFSPS150042008-4 GB Operati[...]

  • Page 2

    F x x E A 1 2 8 9 10 3 4 5 6 7 C B 9 11 13 12 D 8 5[...]

  • Page 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures a nd eq uipm ent ............................................................................................... Pag e 6 Inc lude d ite ms .........................[...]

  • Page 4

    6 GB Paint spray gun PFSPS 150 Q Introduction Please make sur e you familiarise yourself fully with the way the device w orks before you use it for the first time and tha t yo u und ers tand ho w to h andle electr ical p owe r tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructions. Keep these instructions in a [...]

  • Page 5

    7 GB Q Included items 1 Electric paint spray gun 3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm 3 Suction pressure v alves* 2 Springs* 1 Cleaning nozzle 1 Nozzle extension 1 Measuring cup 1 Operating instructions 1 Booklet cov er ing „warranty and ser vice“ * 1 x prefitted T ec hnical data Rated po wer: 150 W Delivery capacit y : 400 g / min (water) Viscos[...]

  • Page 6

    8 GB 2. Electr ical safet y To avoid d an ge r t o li f e f ro m el ec t r ic s ho c k: a) T h e ma i ns p lu g on t h e dev ic e m us t ma t c h th e m ai ns s oc ket. T he p l ug mus t n ot b e mod i f ie d i n any wa y . Do no t us e an a d ap te r p lu g w it h dev ic es f i t te d w it h a p r ot ec t i ve ea r t h. Unmodified plugs and match[...]

  • Page 7

    9 GB b) D o no t us e an e l ec t ri ca l powe r to ol i f it s s wi t c h is d e fe c t ive. An electr ical pow er tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c) Wh e n not i n us e a lwa ys en su r e t ha t el ec t r ic al p ower t oo ls a re ke pt ou t o f re ac h o f c hi l dr e n. D o no t le t anyo ne u[...]

  • Page 8

    10 GB E xamp l e of materia l DI N gu i da nc e val u e Car body paint 16-20 DIN-sec Acr ylic paint 25-30 DIN-sec Synthetic resin paint 25-30 DIN-sec Primer 25-30 DIN-sec Q Switc hing On/Off Swi tc h i ng o n j  T o star t the device, press the ON/OFF switch 3 and keep it pr essed. Swi tc h i ng o f f j  T o switch off the device, [...]

  • Page 9

    11 GB E nvi r on me n ta l c om pa t i bi l it y a nd di sp osa l o f ma t e ria l s j  Paint, v arnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner . j  Obser ve the regulations applicable in y our area. j  Obser ve the manufacturer’s ins tructions. j  Envir onmentally damaging c hemicals [...]

  • Page 10

    12[...]

  • Page 11

    13 PL Ws t ę p Uż yci e zgod ne z pr zezn ac zeni em ......................................................................... Strona 1 4 Wyposażenie ............................................................................................................. Strona 1 4 Zakre s dos taw y ..........................................................[...]

  • Page 12

    14 PL Pistole t natr ysk owy do farby PFSPS 150 Q Wstęp Przed pierwszym uruchomi eniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nau czy ć s ię w łaściw ego obch odzen ia si ę z el ek tr ona rzę dzia mi. W tym celu nal eży prze czyt ać poniższą instrukcję. Instruk cję należy starannie przechowyw ać. W razie przekazania urzą[...]

  • Page 13

    15 PL Q  Zakres dost awy 1 Elektr yczn y pistolet natr ysko wy far by 3 Dysze* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 Zawory ssąco-tłoczące* 2 Sprężyn y* 1 Dysza czyszcząca 1 Przedłużenie dyszy 1 K ubek pomiaro wy 1 Instrukcja obsługi 1 Książeczk a „Gwarancja i serwis“ * 1 x zamontow ane Q  Dane tec hniczne Moc znamionow a: 150 W Wydajno?[...]

  • Page 14

    16 PL 2. Bezpieczeńs two elektryczne Un ika ć zag r ożen i a ż yc ia n a sk u te k po ra że ni a p rą de m el e k t r yc z ny m : a) W t yc zka po d łą cze n iowa ur zą dze n ia wi n na za wsze p as ować d o gn ia zd - ka. Wt yczk i n ie m ożn a w ża de n s po - só b zm ie n ia ć. Ni e uż y wać ż ad nyc h w t yc ze k ad a - pt er o[...]

  • Page 15

    17 PL 4. Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami a) N i e na l eż y p rze c ią ża ć ur ząd ze ni a . St os ować od pow ie d ni e el e k t ro na - rzę dz ie d o da n ej p r ac y . Za pomocą odpowiednio dostoso wanego urządzenia pra- cuje się lepiej, bezpieczniej w podan ym zakre- sie mocy . b) N ie nale ży uży wać e lekt r[...]

  • Page 16

    18 PL Q  Przy got ow anie mat eriału natr ysk owego Ogólnie dostępne w handlu lakier y , farby… przy- gotow ane są najczęściej do nakładania pędzlem, a nie do natr ysku. Dla uzy skania właściwych wyni- kó w pracy należy ustawić lepkość lakier ów , farb… zgodnie z wyt yczną DIN (patrz T abela). P otrzebne rozcieńcz enie u[...]

  • Page 17

    19 PL Q Ut ylizac ja Opak owanie składa się z materiałó w nieszko - dliwych dla śr odowiska, któr e można usuwać w miejscowy ch fir mach recyklingowy ch. E le k t ro n ar zęd zi n i e moż na w y rz uc ać d o d om ow yc h ku b łów na ś m iec i ! Zgodni e z eu rop ejsk ą dyrek tywą 2002 / 96 / EG o zużyt ych urządzeniach elektry[...]

  • Page 18

    20[...]

  • Page 19

    21 HU Sicherheit / Bedienung T ar talomjegyzék B eveze t é s Rende lte tés sze rű h aszn ála t ...................................................................................... Ol dal 2 2 Felsz erelés .................................................................................................................. Old al 22 A szállí tm[...]

  • Page 20

    22 HU PFSPS 150 fest ékszóró piszt oly Q Bev ezetés Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informálód - jo n a z e lek tr omo s s ze rs zám okk al va ló helyes jár ásról. Ehhez olv assa el a kö vetkező Haszná - lati utasítást. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A k észü - lé k t ov áb ba[...]

  • Page 21

    23 HU 1 Fúv óka hosszabbító 1 Mérőpohár 1 Használati utasítás 1 „Garancia és szerviz“ füzet * 1 x előre felszer elt Q  Műszaki adatok Névleges teljesítmén y : 150 W Kiszórási teljesítmén y : 400 g / perc (víz) Visk ozitás: max. 100 DIN-mp Nyomás: max. 250 bar Festéktartály: 0,7 Liter V édettségi osztály: II / [...]

  • Page 22

    24 HU csökkentik az ár amütés kockázatát. b) Ke rü lj e el a t es t én e k fö ld e l t fe l ül e - te k kel, m in t p ld . c sövek kel , fű t őt es - te k kel, t űz he l yek kel és h ű tős ze kr é - nyek kel val ó ér in t kezésé t. Az áramütés kock ázata nagyobb, ha a teste földelt. c) Tart sa a kész ül é ket eső t ő[...]

  • Page 23

    25 HU elektromos szersz á mok a t a gy erekek ha t ót á vols á gá n kí v ü l. N e h ag y ja , hog y a kész ül éket o l yan s zem él ye k ha szn á lj á k , ak i k ne m is m er ik a n na k a ha szn á la t á t, vag y ne m ol va st á k el ezeket a z u ta s ít á so kat. Az elektromos sz erszámok veszély esek, ha azt tapasztalatlan sz[...]

  • Page 24

    26 HU Utalás: Műgyanta lakkok at sohase hígítson nitro-hígító val! Any agpélda D IN i r ányé r t ék Autolakk 16-20 DIN-mp Akrillack 25-30 DIN-mp Műgyanta lakk 25-30 DIN-mp Alapozás 25-30 DIN-mp Q Be- / Kik apcsolás Bekapcsolás j  A készülék üz embevételéhez ny omja meg a BE- / KI-kapcsolót 3 és tartsa azt lenyom va. [...]

  • Page 25

    27 HU zeti jogszabály okba való átültetése sz erint az elhasz - ná lt e lek tr omo s sz er sz ám ok at kül ön k el l ö ssz egyű jten i és egy körn yezetbarát újr aér tékesítéshez eljuttatni. A kiszolgált k észülék mentesítésének a lehetőségeit közs ége, vagy v árosa illeték es hivatalánál tudhatja meg. Környezet i[...]

  • Page 26

    28[...]

  • Page 27

    29 SI U vo d Upo raba v s kla du z do lo čili ........................................................................................ Stra n 30 Oprema ......................................................................................................................... Stra n 30 Obse g do ba ve .................................................[...]

  • Page 28

    30 SI Brizgalna pišt ola za nanašanje bar v PFSPS 150 Q Uvod Pred prvim začetkom obrato vanja se obv ezno seznanite s funkcijami naprav e in se informirajte o pravilnem r okov anju z električnim orodjem. V ta nam en pr eberit e sle deča nav odila za up orab o. T a na vo dila d obro shra nite. Če naprav o predate tretjim osebam, jim zr aven iz[...]

  • Page 29

    31 SI 1 merilna posoda 1 navodilo za upor abo 1 knjižica „Garancija in servis“ * 1 x predmontirano Q  T ehnični podatki Nazivna moč: 150 W Zmogljivost brizganja: 400 g / min (voda) Visk ozno območje: največ 100 sekund DIN Tlak: največ 250 bar P osoda za bar vo: 0,7 litra Zaščitni razred: II / Pod a tk i o h ru pu i n v ib r ac i j[...]

  • Page 30

    32 SI c) Na pr a vo zava ru j t e pr ed d ež - je m in m ok r ot o. Vdor vod e v el ek t r ič n o na pr a vo z v iš a t vega n je za u da r e le k t ri č ne ga t o ka. d) Ka bl a ne u po ra b lj aj t e za d ru - ge n am e ne, n p r . za n oš en je al i ob eš an j e na pr a ve al i za vl eč e nj e el e k t ri čn e ga v t i ča i z v t ič n [...]

  • Page 31

    33 SI slabo vzdržev ano elektr ično orodje. e) E l ek t r ič no o r od je, d o da t no o p re mo, up or ab l je no o r od je i t d. u po r ab l ja j te sk l ad no s t e mi n a vodi l i in t a ko, kot je pr ed pi sa n o za pos a mez ni s p ec ia l ni ti p na p ra ve. Pri t e m up oš teva jt e d el ovn e po go je in d el o, k i ga n am e ra va te[...]

  • Page 32

    34 SI Q  Postopek brizgan ja P ovršina za brizganje mora biti čist a, suha in nema- stna. Up ošt evaj t e var no st n a na vod il a . 1. S prestavljanjem regulacijsk ega gumba 2 lahko nas tavite curek brizganja (glejte sl. D). Curek je pravilno nas tavljen takrat, k adar se ne tvorijo k apljice in je br izgana površina čista in enakomerna. [...]

  • Page 33

    35 SI OPO ZORIL O! Na p ra vo da j t e v po p ra v il o sa m o k va li f ic i r an em u s t ro - kovne mu os e bj u in s a mo z u po ra b o ori g in a ln i h na do me st n i h de lov . S tem se zagotovi, da v arnost naprave ostane ohranjena. OPO ZORIL O! Zamenjav o elek tričnega v t i ča a l i pr ik l ju č ne n ap e lj ave ve dn o da j te v d e [...]

  • Page 34

    36[...]

  • Page 35

    37 CZ Sicherheit / Bedienung Ú vo d Použití ke sta novené mu úč elu ................................................................................... Str ana 3 8 Vybav ení ..................................................................................................................... S tran a 38 Rozsah do dáv k y ....................[...]

  • Page 36

    38 CZ Stříkací pistole na bar vu PFSPS 150 Q Úvod Před prvním uvedením do prov ozu se laskavě bezpodmínečně seznamte s funkcemi stroje a informujte se o správném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si př ečtěte následující návod k obsluz e. Tento náv od dobře uschov ejte. Všechny podklady r ovněž vydejte při pře[...]

  • Page 37

    39 CZ 1 odměrka 1 návod k obsluz e 1 sešit “Záruka a servis” * 1 x předmontov áno Q  T ec hnic k é údaje Jmenovitý výk on: 150 W Čerpací výkon: 400 g / min (voda) Výk on viskozity : max. 100 DIN-sec Tlak: max. 250 barů P ohárek na barvu: 0,7 litrů Ochranná třída: II / In f or ma ce o h l uk u a v ib r ac í ch : Úro v[...]

  • Page 38

    40 CZ proudem, je-li v aše tělo uzemněno. c) Zař íze n í c hr a ňt e p ře d de št ě m ne bo v l hkem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým pr oudem. d) N e po už íve jt e kab el k j i ným úč el ů m, k n oše n í, za věše n í zař íze n í ne bo a byst e v y t áh l i zá st r č k u z[...]

  • Page 39

    41 CZ tě c ht o n ávod ů a t a k , ja k je p r o te n to sp ec i ál n í t y p ná s t ro je p ře de ps á no. Př i to m př i hl é dn ět e k p ra cov n ím p od - mí n kám a pr ovád ě né č i n nos t i. Použití elektrických nástrojů pro jiná ne ž určená použití může vés t k nebezpečným situacím. Bezpečnostní pokyn y[...]

  • Page 40

    42 CZ Q Stříkací postup Stříkaná plocha by měla být čis tá, suchá a bez mastných skvrn. Db ej t e la s kavě na bez pe č nos t n í po k y ny . 1. Přestavením regulačního knoflík u 2 , můžete nastavit stříkací paprsek (viz obr . D). Paprsek je správně nastav en tehdy , netvoří-li se k apičky a stříkání je jemné a p[...]

  • Page 41

    43 CZ pe rso n ál em a j e n s or ig in á ln í mi n á - hr ad n í mi d í l y . Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachov ána. VÝSTRAHA! Vý mě nu z ás t rč k y ne bo s í ť ovéh o kab el u ne c he j te v žd y p ro - vést v ý ro bc em z ař íze n í ne bo j eh o serv isem. Tím se zajistí, ž e bezpečnost zař?[...]

  • Page 42

    44[...]

  • Page 43

    45 SK Sicherheit / Bedienung Ú vo d Použiti e prí stroj a v súla de s urč en ím ........................................................................ S tran a 4 6 Vyb aveni e pr ístro ja .................................................................................................. St rana 46 Obsa h dod áv k y ........................[...]

  • Page 44

    46 SK Striekacia pištoľ na farbu PFSPS 150 Q Ú vod Pred prvým uvedením do prev ádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a in- formujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. K tomu si pr ečítajte nasle- dujúci návod na obsluhu. T ento návod dobr e uschov ajte. Ro vnako odovzdajte všetky podklady pri postúpení pr[...]

  • Page 45

    47 SK Q  Obsah dodávky 1 elektrická pištoľ na striek anie farby 3 tr ysky* 1 x 0,6, 2 x 0,8mm 3 odsávacie tlak ové v entily* 2 zarážky* 1 čistiaca tr ysk a 1 predĺženie trysky 1 odmerka 1 návod na použitie 1 zošit „Záruk a a ser vis“ * 1 x predmonto vané Q  T ec hnic k é údaje Menovitý výk on : 150 W Výk on čer[...]

  • Page 46

    48 SK 2. Elektr ická bezpečnosť Vyhý b aj t e sa o h roze n iu ž ivo ta zás ah om e l ek t r ic k ý m p rú do m . a) P ri po jova ci a zá st r č ka prí s t ro ja m us í by ť komp a ti b il n á so zá su v kou. Zá - st r č ka sa ne sm i e ži ad ny m sp ôso bo m up ra vovať . S uze mn ený m i pr ís t r oj mi n es m ie te pou ží[...]

  • Page 47

    49 SK prácu a ur obíte ju bezpečnejšou. b) E le k t ri cké ná r ad i e ne po už íva j te, a k je j eh o t la č i dl o za pn u ti a a v y p nu t ia poškodené. T ak éto náradie je nebezpečné a musí sa nechať opraviť . c) Elektrické náradie , k toré nepoužív ate, sk l ad uj t e m im o do sa hu d et í . Pr ís t r oj ne dá vaj [...]

  • Page 48

    50 SK 3. Podľ a vyššie uvedeného postupu odmerajte visk ozitu, pozri obr . C . Upoz ornenie: Syntetick é laky nesmiete r iediť riedidlom s obsahom dusíka! Prí k l ad m a te r iá lu Pr ed pí sa n á hod n ot a DI N Lak na auto 16-20 DIN sek. Akr ylový lak 25-30 DIN sek. Syntetický lak 25-30 DIN sek. Základný náter 25-30 DIN sek. Q [...]

  • Page 49

    51 SK In for mác ie o m o žno sti ach li kvi dác ie sta r ýc h p rís tr ojo v získate na v ašom obecnom alebo mestskom úrade. Zá ť a ž p re ž i vot né p r os t re d ie a l i k v id á ci a ma t er iá l u j  Farby , laky a pod. sú špeciálny odpad, ktorý sa musí likvidov ať podľ a príslušných predpisov . j  Pri lik[...]

  • Page 50

    52[...]

  • Page 51

    53 HR Sicherheit / Bedienung U vo d Nam jenska up orab a .............................................................................................. Stran ica 5 4 Oprema ................................................................................................................... Stran ica 5 4 Ops eg po šil jke ............................[...]

  • Page 52

    54 HR Pištol j za prskanje boje PFSPS 150 Q Uvod Prije pr vog k or ištenja upoznajte se sa svim funkcijama ur eđaja i informirajte se o pravilnom ruk ovanju s električnim uređajem. K tome pr očitajte slijedeće upute za kori- štenje. Dobro čuv ajte ove upute. U slučaju prodaje uređaja pr oslijedite sve dokumente na tr eću osobu. Q [...]

  • Page 53

    55 HR 1 produžen je sapnice 1 mjerna posuda 1 upute za uporabu 1 priručnik „Garancija i ser vis“ * 1 x prethodno montirano Q  T ehnički podaci Nazivni napon: 150 W Radni učinak: 400 g / min (voda) Visk ozni učinak: najviše 100 DIN-sek Tlak: najviše 250 bari Spremnik za boju: 0,7 litara Klasa zaštite: II / In f or ma c ij e o bu k [...]

  • Page 54

    56 HR c) Dr ži t e ur e đa j po da l je o d ki še il i v la ge . Pr odir anj e v ode u elek trič ni uređaj po većav a rizik od strujnog udara. d) Ne r ab i te kab e l pr ot u na m je n - ski, za noš e nj e i v ješ a nj e ur e - đa ja i l i za iz v l ač e nj e u ti kač a iz u t i čn ic e. D r ži t e kabe l po da l je o d vr uć i ne, u [...]

  • Page 55

    57 HR ur eđ a ja p ro pi sa no . Pri t o me vod i t e ra č un a o uv j et i ma ra da i o r a dn om p os tu p ku. Protunamjenska uporaba električnog alata mo že prouzrok ovati opasne situacije. K arakteris tične sigurnosne upute za pišt olj za prskanje boje J Nos i te m a sk u za za št i t u od praš ine! Udihavanje magle od boje i plinov a o[...]

  • Page 56

    58 HR Q Postupak prskanja P ovršina k oju prskate treba biti čis ta, suha i oslobo- đena od masti. V o di t e ra č un a o s ig ur no sn i m up u ta ma 1. Po moću pr emje štan ja r egu laci jsk og dugm eta 2 , mo žete namjestiti mlaz (vidite prikaz D). Mlaz je pravilno namješten, k ad se više ne stvaraju kapljice i k ad je prskanje fino i [...]

  • Page 57

    59 HR Q  Informac ije Q  Ser vis K oje je ovlašteno ser visno mjesto u vašoj zemlji pročitajte u jamstv enom listu. U POZO R E NJ E ! Vaše u r eđ aj e da j t e po p ra v it i s am o od s t r an e k va l if i c ir a - ni h oso ba i s o ri g in a ln im z am je n sk i m dijelovima. Time ćete zadržati sigurnost vaših ur eđaja. U POZO R E[...]

  • Page 58

    60[...]

  • Page 59

    61 DE/A T Sicherheit / Bedienung Einleitun g Be stim mung sge mäß er G ebra uch ................................................................................S ei te 6 2 Ausstattung .................................................................................................................... Se ite 62 Lieferumfang ........................[...]

  • Page 60

    62 DE/A T Farbspritzpist ole PFSPS 150 Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes v ertr aut und inf ormi ere n Si e si ch ü be r den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlage[...]

  • Page 61

    63 DE/A T Q Lief erumfang 1 Elektrische Farbspritzpistole 3 Düsen* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 Saug-Druck-V entile* 2 Federn* 1 Reinigungsdüse 1 Düsenv er längerung 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ * 1 x vormontiert Q Technische Dat en Nennleistung : 150 W För derleistung: 400 g / min (W asser) Visk ositätsleist[...]

  • Page 62

    64 DE/A T 2. Elektr ische Sic herheit V e rm e id en S i e Le be ns g ef a hr du rc h e l ek t r is ch e n Sc h la g : a) Der Anschlussst ecker des Gerätes muss in die Stec kdose passen. Der Stec ker darf in keiner Weise v eränder t werden. V er wenden Sie k eine Adapt erstec ker ge - meinsam mit schutzgeer deten Geräten . Un v er än dert e S t[...]

  • Page 63

    65 DE/A T pas sen den Ele ktro wer kz eug arb eiten Sie be sser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrow erkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektrow er k - z eug , d as sic h nic ht meh r e in- od er aus sch alt en lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Bew ahr en Sie unbenutzte Elektro- werk[...]

  • Page 64

    66 DE/A T 3. Die Viskosität wie oben beschrieben prüfen, siehe Abb. C. Hi nwei s: Kunstharzlacke nie mit Nitro verdünnung einstellen! Materialbeispie l DI N R ic h t we r te Autolack 16-20 DIN-sec Acr yllack 25-30 DIN-sec K unstharzlack 25-30 DIN-sec Grundierung 25-30 DIN-sec Q Ein- / Aussc halten Einscha lten j Drücken Sie zur Inbetriebnahme d[...]

  • Page 65

    67 DE/A T werkzeuge getr ennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederver wertung zugeführ t werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Umwe l t ve r tr ä gl i ch kei t u nd M a te ri al e nt - sorgung j Farben, Lack e… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsor[...]