Oster Fryer manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster Fryer. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster Fryer ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster Fryer décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster Fryer devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster Fryer
- nom du fabricant et année de fabrication Oster Fryer
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster Fryer
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster Fryer ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster Fryer et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster Fryer, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster Fryer, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster Fryer. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User Manual Removable Electric Skillet Manual de Instrucciones Sartén Eléctrico Desmontable Printed in China Impreso en China Visit us at www.oster.com For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www.oster.com ©2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rig[...]

  • Page 2

    English-2 English-3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS •  Donottouchhotsurfaces. Usehandlesorknobs. •  T oprotectagainstelectricalshock, donotimmerseHEA TIN[...]

  • Page 3

    English-4 English-5 H o w T o U s e Y o U r e l e c T r i c s k i l l e T Before use, wash the SKILLET P AN and LID in warm soapy water or in the dishwasher and dry completely . CAUTION: Do not immerse HEA TING BASE in water or other liquids. 1. Set the skillet on a flat, dry , heat resistant surface. 2. Make sure that the SKILLET P AN is sitting [...]

  • Page 4

    English-6 English-7 H o w T o c l e a n Y o U r s k i l l e T CAUTION: Skillet is hot: handle carefully . •  Whencookingiscomplete,turnTEMPERA TURECONTROLDIALto “OFF” by aligning with the power indicator light. Unplug the cord from the outlet and allow skillet to cool before cleaning. •  TheSKILLET?[...]

  • Page 5

    English-8 English-9 r e c o m m e n d e d i n T e r n a l T e m P e r a T U r e f o r m e a T Food Minimum Internal Temperature Steak 145ºF (medium rare) 160ºF (medium) 170ºF (well done) Burgers 160ºF Chicken Breast 170ºF Pork Chops 160ºF (medium) 170ºF (well done) Ham 160ºF NOTE: Use this guide along with an “instant-read” meat thermom[...]

  • Page 6

    English-10 English-11 r e c i P e s d e n v e r o m e l e T 1 ⁄ 2 cup diced, cooked ham 3 eggs 1 ⁄ 4 cup chopped green bell pepper 2 tablespoons water 1 ⁄ 4 cup sliced fresh mushrooms 1 ⁄ 8 teaspoon salt 1 green onion, sliced Dash cayenne pepper 1 tablespoon butter or margarine 1 ⁄ 3 cup (1-ounce) cheddar cheese, shredded Set skillet temp[...]

  • Page 7

    English-12 English-13 r e c i P e s s H r i m P a n d v e G e T a B l e s T i r -f r Y 3 ⁄ 4 -l b. r aw , sh ri mp , sh el le d an d de ve in ed 2 stalks celery, sliced 2 tablespoons light soy sauce 1 small sweet red bell pepper, 2 tablespoons dry sherry wine in thin strips 2 teaspoons cornstarch 1 cup broccoli flowerets 1 teaspoon grated ginger[...]

  • Page 8

    English-14 English-15 r e c i P e s c H i c k e n c a c c i a T o r e 2 tablespoons vegetable oil 1 ⁄ 3 cup chopped green bell pepper 3 to 4 pieces chicken 1 can (4-ounces) sliced mushrooms, (thighs, legs, of halved breasts) drained 1 ⁄ 3 cup chopped onion 1 teaspoon Italian seasoning 1 bay leaf Salt an d g roun d b lac k pe ppe r t o ta ste 1 [...]

  • Page 9

    English-16 English-17 r e c i P e s s T e a k a U P o i v r e 2 teaspoons black peppercorns 1 tablespoon butter or margarine or mixture of black, green and 1 green onion, sliced pink peppercorns 3 tab les poo ns b our bon or bee f b roth 1 ⁄ 2 to 3 ⁄ 4 -lb. boneless steak, 3 tablespoons water (1 strip or sirloin steak) Place peppercorns in plas[...]

  • Page 10

    English-18 English-19 Some pr ovinces, s tates or j urisdictio ns do not allow the exclusion or limitat ion of inci dental or consequent ial damage s or limit ations on how long a n implied warrant y lasts, s o the abov e limitati ons or exc lusion may not apply to you. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumay?[...]

  • Page 11

    Español-21 Español-20 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas deseguridad incluyendo las siguientes: •   Notoquelassuperficiescalientes. Uselasmanijasoperillas. •  Paraprotegersecontrachoqueeléctrico, nosumerjala[...]

  • Page 12

    Español-23 Español-22 Español-23 PRECAUCIÓN:  Algunosmostradoressonmássensiblesalcalorqueotros,  tengacuidadodenocolocarelSARTÉNsobresuperficiesdondeelcalor puedacausardaños.  POTENCIA ELÉCTRIC A: Sielcircuitoeléctricosesobrecargaconotros ap[...]

  • Page 13

    Español-25 c ó m o U s a r e l s a r T é n e l é c T r i c o Antes de usar , lave el SARTÉN y la T AP A en agua tibia jabonosa o en la máquina lavaplatos y seque completamente. PRECAUCIÓN: No sumerja la BASE CALEF ACTORA en agua u otros líquidos 1. Coloqueelsarténsobreunasuperficieplana,secayresistenteal?[...]

  • Page 14

    Español-27 Español-26 T e m P e r a T U r a i n T e r n a r e c o m e n d a d a P a r a l a c a r n e Alimento Temperatura interna mínima Carne en bistec 145ºF (medio cruda) 160ºF (término medio) 170ºF (bien cocida) Hamburguesas 160ºF Pechuga de pollot 170ºF Chuletas de cerdo 160ºF (término medio) 170ºF (bien cocidas) Jamón 160ºF NOTA[...]

  • Page 15

    Español-29 Español-28 r e c e T a s T o s T a d a a l a f r a n c e s a c l á s i c a 1 huevo, ligeramente batido 1 cucharada de mantequilla 1 ⁄ 3 taza de leche o margarina ¼ cucharadita de extracto de vainilla 2 rebanadas de pan francés, Azúcarpulverizada enrodajasde1pulgada ½ cucharadita de vainilla Una pizc[...]

  • Page 16

    Español-31 Español-30 r e c e T a s P a s T a c o n P i m i e n T o s Y P o l l o 1 diente de ajo, picado Una pizca de pimienta roja molida 1 cucharada de aceite de oliva Sa l y p i mi en t a ne g ra m o li da al g u st o 1 pechuga de pollo entera, sin piel, 1½ cucharadita de maicena cortada en tiras de ½ pulgada x 2 pulgadas ¾ taza de caldo d[...]

  • Page 17

    Español-33 Español-32 r e c e T a s c H U l e T a s d e c e r d o c o n a r r o z e s P a ñ o l 2 a 4 chuletas de cerdo de corte central 1 ⁄ 3 taza de arroz grano largo crudo de una ½ pulgada de espesor ½ cucharadita de chile en polvo 1 ⁄ 3 taza de cebolla picada 1 lata (14 ½ onzas) de tomates ¼ taza de pimiento verde picado enteros Fije[...]

  • Page 18

    Español-35 Español-34 r e c e T a s s a l T e a d o d e c a r n e Y B r ó c o l i ½a¾-lb.depuntaderesolomo ¼cucharaditadeazúcar 1 diente de ajo, picado Sal al gusto Una pizca de jengibre molido 2 cucharadas de aceite de 2 cucharadas de salsa soya, dividida ajonjolí o maní 2 cucharadas de jerez seco, divi[...]

  • Page 19

    Español-37 Español-36 n o T a s r e c e T a s B i s T e c P i m i e n T a 2 cu ch ar ad it as d e gr an os d e pi mi en ta n eg ra 1 cucharada de mantequilla o una m ezc la de g ran os de p imi en ta ne gra , o margarina verde y rosada 1 cebolla verde, en rodajas ½ a ¾-lb. de carne para bistec sin hueso, 3 cucharadas de bourbon (1 tira o un bis[...]

  • Page 20

    Español-39 Español-38 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutio ns, o en C anadá, Sun beam Corpo ration (Ca nada) Limi ted operan do bajo el nombre de Jarden Co nsumer Sol utions, (e n forma co njunta, “J CS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra[...]