Oster CKSTSKRM20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster CKSTSKRM20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster CKSTSKRM20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster CKSTSKRM20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster CKSTSKRM20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster CKSTSKRM20
- nom du fabricant et année de fabrication Oster CKSTSKRM20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster CKSTSKRM20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster CKSTSKRM20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster CKSTSKRM20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster CKSTSKRM20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster CKSTSKRM20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster CKSTSKRM20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    P .N. 135022 Vi s i t u s a t w w w . o s t e r . c o m U se r M a nu al E l ec t r i c Sk i l l et M an u a l de I n s tr uc ct io n e s S a rt é n E l éc t r i co MODEL/MODELO CKSTSKR M20[...]

  • Page 2

    English-2 I M P O R T A N T S A F E G U A R D S When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be f ollo wed, i nc lud in g th e fo ll ow in g: R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • T o protect against electrical shock, do not immerse HEA TING BASE[...]

  • Page 3

    English-3 SA VE T HE S E IN ST R UC T IO NS This appliance is for HOUSEHOLD USE ON L Y . No user -serviceable parts inside. Do not attempt to service this pro duct. A short power -supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord. AN EXTENSION CORD MA Y BE USED WITH CARE; HOWEVER, THE MARKED EL[...]

  • Page 4

    English-4 P A R T S I D E N T I F I C AT I O N K NOW Y OUR E LE C T RI C S K IL L E T 1. Lid Handle 2. Steam V ent 3. Glass Lid 4. Skillet Pan 5. Handle 6 2 1 6. Heating Base 7. T emperature Control Dial 8. Power Indicator Light 9. Handle 3 4 5 7 8 9[...]

  • Page 5

    English-5 H OW T O U SE Y OUR E LECTRIC S KILLET Before use, wash the SKILLET P AN and LID in warm soapy water or in the dishwasher and dry completely . CAUTION: Do not immerse HEA TING BASE in water or other liquids. 1. Set the skillet on a flat, dry , heat resistant surface. 2. Make sure that the SKILLET P AN is sitting securely on the HEA TING B[...]

  • Page 6

    English-6 H OW T O C LEAN Y OUR S KILLET CAUTION: Skillet is hot: handle carefully . • When cooking is complete, turn TEMPERA TURE CONTROL DIAL to “OFF” by aligning with the power in dicator light. Unplug the cord from the outlet and allow skillet to cool before clean ing. • The SKILLET P AN and LID can be washed in the dishwasher or in war[...]

  • Page 7

    English-7 T EMPERA TURE G UIDE The cooking temperatures listed in this u ser manual are estimates. Adjust the cooking temperature slightly up or dow n to achieve the results you prefer . F o o d A m ou nt T i m e /D i r e c t io n s S k i l l e t T e m p . B ur ge r s 1 ⁄ 4 l b p at ti e s . 5 t o 9 mi nu te s / pe r si d e ( me d. ) 3 5 0° F - [...]

  • Page 8

    English-8 R ECOMMENDED I NTERNAL T EMPERA TURE FOR M EA T F o o d M i ni m u m I n t e rn a l T e m p e r at u r e S te ak 1 4 5 º F (m ed i u m r ar e) 1 6 0º F (m e d i um ) 1 7 0º F (w e l l d on e) B ur ge r s 1 6 0º F C hi ck e n B r ea st 1 7 0º P o rk C ho p s 1 6 0º F (m e d i um ) 1 7 0º F (w e l l d on e) H am 1 60 ºF NOTE: Use th[...]

  • Page 9

    English-9 R ECIPES A PPLE NUT P ANCAKES 2 tablespoons butter or margarine 2 ⁄ 3 cup milk 1 ⁄ 2 cup plus 2 tablespoons 1 ⁄ 2 teaspoon vanilla all-purpose flour 1 egg 1 1 ⁄ 2 teaspoons sugar V egetable oil 2 teaspoons baking powder 1 ⁄ 2 cup peeled and finely 2 tablespoons chopped pecans chopped apple or walnuts 1 ⁄ 4 teaspoon cinnamon Da[...]

  • Page 10

    English-10 R ECIPES D ENVER O MELET 1 ⁄ 2 cup diced, cooked ham 3 eggs 1 ⁄ 4 cup chopped green bell pepper 2 tablespoons water 1 ⁄ 4 cup sliced fresh mushrooms 1 ⁄ 8 teaspoon salt 1 green onion, sliced Dash cayenne pepper 1 tablespoon butter or margarine 1 ⁄ 3 cup (1-ounce) cheddar cheese, shredded Set skillet temperature to 300°F . Add [...]

  • Page 11

    English-11 R ECIPES C HEESE AND B ACON P OT A TOES 6 slices bacon 1 ⁄ 4 cup onion, finely chopped 4 large potatoes, thinly sliced 1 1 ⁄ 2 cup (6-ounces) cheddar cheese, with skins on shredded 1 can (4-ounces) chopped green chilies Place bacon in cold skillet. Set skillet temperature to 3 50°F . Fry bacon until crisp, remove and drain. Carefull[...]

  • Page 12

    English-12 R ECIPES E ASY B EEF F AJIT AS Juice of 2 limes 1 ⁄ 2 green or red bell pepper , 2 tablespoons olive oil thinly sliced 4 flour tortillas 1 ⁄ 2 cup (2-ounces) monterey jack 1 ⁄ 2 teaspoons ground cumin or cheddar cheese, shredded 1 ⁄ 4 teaspoon salt Guacamole, optional 1 clove garlic, minced Salsa, optional 1 ⁄ 8 teaspoon red pe[...]

  • Page 13

    English-13 R ECIPES S HRIMP AND V EGET ABLE S TIR -F RY 3 ⁄ 4 - l b . ra w , sh r i m p , sh el le d a n d d e v ei ne d 2 stalks celery , sliced 2 tablespoons light soy sauce 1 small sweet red bell pepper , 2 tablespoons dry sherry in thin strips 2 teaspoons cornstarch 1 cup broccoli flowerets 1 teaspoon grated gingerroot 1 ⁄ 2 medium onion, t[...]

  • Page 14

    English-14 R ECIPES C HICKEN C ACCIA TORE 2 tablespoons vegetable oil 1 ⁄ 3 cup chopped green bell pepper 3 to 4 pieces chicken 1 can (4-ounces) sliced mushrooms, (thighs, legs, of halved breasts) drained 1 ⁄ 3 cup chopped onion 1 teaspoon Italian seasoning 1 bay leaf Sal t an d g ro un d bl ac k pe p pe r to t as te 1 clove garlic, minced Hot [...]

  • Page 15

    English-15 R ECIPES F ISH F ILLETS WITH L EMON D ILL SAUCE 1 ⁄ 4 -lb. fresh mushrooms, sliced 1 tablespoon lemon juice 2 green onions, sliced 1 ⁄ 3 teaspoon dill weed 2 tablespoons butter or margarine 1 ⁄ 4 teaspoon salt 1 1 ⁄ 2 teaspoons all-purpose flour Dash ground black pepper 1 ⁄ 4 cup milk 1 to 2 orange roughy or other firm 1 tables[...]

  • Page 16

    English-16 R ECIPES S TIR -F R Y B EEF AND B ROCCOLI 1 ⁄ 2 to 3 ⁄ 4 -lb. top round or sirloin 1 ⁄ 4 teaspoon sugar 1 clove garlic, minced salt to taste Dash ground ginger 2 tablespoons sesame or peanut oil 2 tablespoons soy sauce, divided 3 ⁄ 4 cup broccoli flowerets 2 tablespoons dry sherry , divided 1 to 2 medium carrots, bias sliced 1 ?[...]

  • Page 17

    English-17 R ECIPES S TEAK A U P OIVRE 2 teaspoons black peppercorns 1 tablespoon butter or margarine or mixture of black, green and 1 green onion, sliced pink peppercorns 3 ta bl e sp oo ns b ou r bo n or b ee f br ot h 1 ⁄ 2 to 3 ⁄ 4 -lb. boneless steak, 3 tablespoons water (1 strip or sirloin steak) Pl ac e p ep pe rc or ns i n p la st ic b [...]

  • Page 18

    English-18 1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consu mer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doin g business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) w arrants that for a period of one year from the date of purchase, this product w ill be free from defects in material an[...]

  • Page 19

    English-19 How T o Obt ain W arran ty Servi ce In the U .S.A. If you h ave any qu estion r egard ing this w arrant y or woul d like to o btain w arrant y servi ce, ple ase call 1 -800- 334-0 759 and a co nveni ent serv ice cent er addr ess will b e prov ided to yo u. In Can ada If you h ave any qu estion r egard ing this w arrant y or woul d like t[...]

  • Page 20

    English-20 N OTES[...]

  • Page 21

    Español-21 P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E S Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones bá sic a s de se gu rid a d inc lu ye nd o la s si gu ie nt es : • No toque las superficies calientes. Use las mani jas o perillas. • Pa ra p r ot eg er se c on tr a c ho qu e el éc t ri co , no s um er j a la B A[...]

  • Page 22

    Español-22 LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Esta Unidad Es Sólo para Uso Doméstico No se tiene adentro ninguna parte que el p ropio usuario pudiera utilizar para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo. Se ha provisto un cable eléctrico corto a fin de disminuir el riesgo de que haya tropiezos o se enrede con un cable más larg[...]

  • Page 23

    Español-23 I D E N T I F I C A C I Ó N D E L E S P A R T E S C ON O Z CA S U S A RTÉ N E L É C TR I C O 1. Manija de la tapa 2. Salida de vapor 3. T apa de vidrio 4. Sartén 5. Manija 6 2 1 6. Base calefactora 7. Dial de control de temperatura 8. Luz indicadora de corriente 9. Manija 3 4 5 7 8 9[...]

  • Page 24

    C ÓMO U SAR EL S AR TÉN E LÉCTRICO Antes de usar , lave el SAR TÉN y la T AP A en agua tibia jabonosa o en la máquina lavaplatos y seque completamente. P R E CA UC IÓ N : N o s u me rj a la B A S E C A LE F AC TO RA e n a g u a u ot ro s lí q u i d o s 1. Coloque el sartén sobre una superficie plana, seca y resistente al calor . 2. C er ci [...]

  • Page 25

    Español-25 C ÓMO L IMPIAR E L S AR T ÉN PRECAUCIÓN : El sartén está caliente: manipule con cuid ado. • Cuando termine de cocinar , gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERA TURA a “OFF” (apagado) y alinee con la luz ind icadora de corriente. Desconecte el cable del tomacorrien te y permita que el sartén se enfríe antes de limpiar . • EL SA[...]

  • Page 26

    Español-26 G UÍA D E T EMPERA TURA Las temperaturas de cocción que se indican en este manual del usuario son estimados. Ajuste la temperatura de cocción l igeramente hacia arriba o hacia abajo para lograr los resultados que usted pref iera. Ti empo/ T emperatura Alimento Cantidad Instrucciones del sartén H am bu r gu es a s Po rc io ne s d e ?[...]

  • Page 27

    Español-27 T EMPERA TURA I NTERNA R ECOMENDADA P ARA L A C ARNE A l im e n t o T e m p e ra t u r a i n t er n a m í n i ma C ar ne e n b i s te c 1 4 5 º F (m ed i o c ru da ) 1 6 0º F (t é r mi no m e d i o) 1 7 0º F (b i e n co ci d a ) H am bu rg u es as 1 6 0 º F P ec hu g a d e p ol lo t 1 70 º C hu le t a s d e ce rd o 1 6 0º F (t ?[...]

  • Page 28

    Español-28 R ECET AS P ANCAKES D E M ANZANA Y N UECES 2 cucharadas de mantequilla o margarina 2 ⁄ 3 taza de leche ½ taza más 2 cucharadas ½ cucharadita de vainilla de harina para todo propósito 1 huevo 1½ cucharadita de azúcar Aceite vegetal 2 cucharaditas de polvo de hornear ½ taza de manzana pelada y 2 cucharadas de nueces pecán finame[...]

  • Page 29

    Español-29 R ECET AS T OST ADA A L A F RANCESA C LÁSICA 1 huevo, ligeramente batido 1 cucharada de mantequilla o 1 ⁄ 3 taza de leche margarina ¼ cucharadita de extracto de vainilla 2 rebanadas de pan francés, Azúcar pulverizada en rodajas de 1 pulgada ½ cucharadita de vainilla Una pizca de nuez moscada Sirope de arce o canela Combine el hue[...]

  • Page 30

    Español-30 R ECET AS P LA TO F A VORITO D E J AMÓN Y H UEVOS 1 cucharada de mantequilla margarina ¼ taza de l eche ¼ taza de cebolla picada 2 huevos 2 cucharadas de harina ½ taza de jamón cocinado picado para todo propósito ½ taza de espinaca fresca picada ¾ taza (3 onzas) de queso suizo, rallado Fije la temperatura del sartén en 300°F .[...]

  • Page 31

    Español-31 R ECET AS P AST A C ON P IMIENTOS Y P OLLO 1 di ent e de aj o, p ica do Un a piz ca de p im ien ta ro ja m oli da 1 cucharada de aceite de oliva S a l y p i mi en t a n e g r a m o l id a al g u s t o 1 pechuga de pollo entera, sin piel, 1½ cucharadita de maicena c o rt ad a e n t ir as d e ½ p ul g a d a x 2 p u l g a d as ¾ taza de[...]

  • Page 32

    Español-32 R ECET AS F AJIT AS D E C ARNE F ÁCILES D E P REP ARAR Jugo de 2 limones ½ pimiento verde o rojo, 2 cucharadas de aceite de oliva en rodajas delgadas 4 tortillas de harina ½ taza (2 onzas) de queso ½ cucharadita de comino molido Monterrey Jack o queso Cheddar , ¼ cucharadita de sal rallado 1 diente de ajo, picado Guacamole, opciona[...]

  • Page 33

    Español-33 R ECET AS C HULET AS D E C ERDO C ON A RROZ E SP AÑOL 2 a 4 chuletas de cerdo de corte central 1 ⁄ 3 ta za de a rro z gra no la rg o cru do de una ½ pulgada de espesor ½ cucharadita de chile en polvo 1 ⁄ 3 taza de cebolla picada 1 lata (14 ½ onzas) de tomates ¼ taza de pimiento verde picado enteros Fi je la t emp er atu ra de l[...]

  • Page 34

    Español-34 R ECET AS F ILETES D E P ESCADO C ON S ALSA D E L IM ÓN A L E NELDOL ¼- l b. d e ch am pi ño n es f re sc os , en r od a ja s 1 cucharada de jugo de limón 2 cebollas verdes, en rodajas 1 ⁄ 3 cucharadita de eneldo en rama 2 cu ch a ra da s de m an te q ui ll a o ma rg ar i na ¼ cucharadita de sal 1 ½ c u ch ar ad i t a d e h a ri[...]

  • Page 35

    Español-35 R ECET AS S AL TEADO D E C ARNE Y B RÓCOLI ½ a ¾- l b. d e pu nt a d e re s o lo mo ¼ cu ch a ra di ta d e az úc a r 1 di en t e de a jo , pi ca do S al a l gu st o Un a pi z ca d e je ng ib re m o li do 2 cu ch a ra da s de a ce it e d e 2 cu ch a ra da s de s al sa s oy a, d i vi di da aj on j ol í o ma ní 2 cu ch a ra da s de [...]

  • Page 36

    Español-36 R ECET AS B ISTEC P IMIENT A 2 c u c ha ra di t a s d e g ra no s de p i m i e n ta n eg ra 1 cucharada de mantequilla o una mezcla de granos de pimienta negra, o margarina verde y rosada 1 cebolla verde, en rodajas ½ a ¾-lb. de carne para bistec sin hueso, 3 cucharadas de bourbon o (1 tira o un bistec de lomo) caldo de res 3 cucharad[...]

  • Page 37

    Español-37 N OT AS[...]

  • Page 38

    Español-38 Garantía Limitada de 1 Año Su nb e am P ro du ct s, I n c. o pe ra nd o ba j o el n om br e de J ar de n C on su me r So lu t io ns , o en Can adá, Sun beam Co rpora tion (C anada ) Limit ed oper ando baj o el nomb re de Jard en Cons umer So lutio ns, (en f orma con junt a, “JCS” ), gara ntiza que po r un perí odo de u n año a [...]

  • Page 39

    Español-39 Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permi ten la exclusión o limitación de los daños incidental es o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de mod o que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legal[...]

  • Page 40

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2009 Sunbeam Products, Inc. doing b usiness as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, In c. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 334 31. Para preguntas sobre los [...]