Oster Electric Skillet manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Oster Electric Skillet. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Oster Electric Skillet ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Oster Electric Skillet décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Oster Electric Skillet devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Oster Electric Skillet
- nom du fabricant et année de fabrication Oster Electric Skillet
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Oster Electric Skillet
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Oster Electric Skillet ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Oster Electric Skillet et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Oster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Oster Electric Skillet, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Oster Electric Skillet, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Oster Electric Skillet. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los produ[...]

  • Page 2

    English-2 English-3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: •  Donottouchhotsurfaces. UseBASEHANDLESwhenmovingHEA TINGBASE. CAUTION:  WhenremovingglassLID,useovenmittsasLIDKNOBwillb[...]

  • Page 3

    English-4 English-5 P arts I dentIfIcatIon K now Y our e lectrIc s KIllet 1. Lid Knob 2. Steam V ent 3. Glass Lid 4. Base Handle 5. Skillet Pan H o w t o u s e Y o u r e l e c t r I c s K I l l e t Before use, wash the SKILLET P AN and LID in warm soapy water or in the dishwasher and dry completely . CAUTION: Do not immerse HEA TING BASE in water o[...]

  • Page 4

    English-6 English-7 H o w t o c l e a n Y o u r s K I l l e t CAUTION: Skillet is hot: handle carefully . •  Whencookingiscomplete,turnTEMPERA TURECONTROLDIALto “OFF” by aligning with the power indicator light. Unplug the cord from the outlet and allow skillet to cool before cleaning. •  TheSKILLET?[...]

  • Page 5

    English-8 English-9 r e c o m m e n d e d I n t e r n a l t e m P e r a t u r e f o r m e a t Food Minimum Internal Temperature Steak 145ºF (medium rare) 160ºF (medium) 170ºF (well done) Burgers 160ºF Chicken Breast 170º Pork Chops 160ºF (medium) 170ºF (well done) Ham 160ºF NOTE: Use this guide along with an “instant-read” meat thermome[...]

  • Page 6

    English-10 English-11 r e c I P e s d e n v e r o m e l e t 1 ⁄ 2 cup diced, cooked ham 3 eggs 1 ⁄ 4 cup chopped green bell pepper 2 tablespoons water 1 ⁄ 4 cup sliced fresh mushrooms 1 ⁄ 8 teaspoon salt 1 green onion, sliced Dash cayenne pepper 1 tablespoon butter or margarine 1 ⁄ 3 cup (1-ounce) cheddar cheese, shredded Set skillet temp[...]

  • Page 7

    English-12 English-13 r e c I P e s e a s Y B e e f f a j I t a s Juice of 2 limes 1 ⁄ 2 green or red bell pepper, 2 tablespoons olive oil thinly sliced 4 flour tortillas 1 ⁄ 2 cup (2-ounces) monterey jack 1 ⁄ 2 teaspoon ground cumin or cheddar cheese, shredded 1 ⁄ 4 teaspoon salt Guacamole, optional 1 clove garlic, minced Salsa, optional 1[...]

  • Page 8

    English-14 English-15 r e c I P e s c H I c K e n c a c c I a t o r e 2 tablespoons vegetable oil 1 ⁄ 3 cup chopped green bell pepper 3 to 4 pieces chicken 1 can (4-ounces) sliced mushrooms, (thighs, legs, of halved breasts) drained 1 ⁄ 3 cup chopped onion 1 teaspoon Italian seasoning 1 bay leaf Salt an d g roun d b lac k pe ppe r t o ta ste 1 [...]

  • Page 9

    English-16 English-17 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in materi[...]

  • Page 10

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuandousealgúnaparatoeléctricosiempredebenseguirseprecaucionesbásicas deseguridad incluyendo las siguientes: • No toqu elas supe rfic iesc alien tes. Util iceL ASM ANIJA SDE LAB ASEp aram over LA BASECALEF ACTORA. PRECAUCIÓN: Alreti[...]

  • Page 11

    Español-21 Español-20 I dentIfIcacIón d e les P artes c onozca s u s ar tén e léctrIco 1. Perilla de la tapa 2. Salida de vapor 3. T apa de vidrio 4. Manija de la base 5. Sartén 6. Base calefactora 7. Dial de control de temperatura 8. Luz indicadora de corriente 9. Manija c ó m o u s a r e l s a r t é n e l é c t r I c o Antes de usar , la[...]

  • Page 12

    Español-23 c ó m o l I m P I a r e l s a r t é n PRECAUCIÓN : El sartén está caliente: manipule con cuidado. •  Cuandoterminedecocinar ,gireelDIALDECONTROLDE TEMPERA TURA a “OFF” (apagado) y alinee con la luz indicadora de corriente. Desconecte el cable del tomacorriente y permita que el sartén se en[...]

  • Page 13

    Español-25 Español-24 t e m P e r a t u r a I n t e r n a r e c o m e n d a d a P a r a l a c a r n e Alimento Temperatura interna mínima Carne en bistec 145ºF (medio cruda) 160ºF (término medio) 170ºF (bien cocida) Hamburguesas 160ºF Pechuga de pollot 170º Chuletas de cerdo 160ºF (término medio) 170ºF (bien cocidas) Jamón 160ºF NOTA:[...]

  • Page 14

    Español-27 Español-26 r e c e t a s t o s t a d a a l a f r a n c e s a c l á s I c a 1 huevo, ligeramente batido 1 cucharada de mantequilla o 1 ⁄ 3 taza de leche margarina ¼ cucharadita de extracto de vainilla 2 rebanadas de pan francés, Azúcarpulverizada enrodajasde1pulgada ½ cucharadita de vainilla Una pizca de nuez mo[...]

  • Page 15

    Español-29 Español-28 r e c e t a s s a l t e a d o d e c a m a r o n e s Y v e G e t a l e s ¾-lb. de camarones, 2 ramas de apio, en rodajas crudos pelados y desvenados 1 pimiento rojo pequeño, 2 cucharadas de salsa soya ligera en tiras delgadas 2 cucharadas de jerez seco 1 taza de ramitos de brócoli 2 cucharaditas de maicena ½ cebolla media[...]

  • Page 16

    Español-31 Español-30 r e c e t a s P o l l o a l a c a z a d o r a 2 cucharadas de aceite vegetal 1 ⁄ 3 taza de pimiento verde 3 a 4 piezas de pollo 1 lata (4 onzas) de champiñones (muslo, pierna, o pechugas en mitades) en rodajas escurridos 1 ⁄ 3 taza de cebolla picada 1 cucharadita de aderezo italiano 1 h o j a d e l au r e l Sal y pimien[...]

  • Page 17

    Español-33 Español-32 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutio ns, o en C anadá, Sun beam Corpo ration (Ca nada) Limi ted operan do bajo el nombre de Jarden Co nsumer Sol utions, (e n forma co njunta, “J CS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra[...]

  • Page 18

    Español-34 Español-35 NOTES/ NOT AS: NOTES/NOT AS:[...]