Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster Electric Skillet manuale d’uso - BKManuals

Oster Electric Skillet manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster Electric Skillet. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster Electric Skillet o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster Electric Skillet descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster Electric Skillet dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster Electric Skillet
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster Electric Skillet
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster Electric Skillet
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster Electric Skillet non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster Electric Skillet e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster Electric Skillet, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster Electric Skillet, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster Electric Skillet. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los produ[...]

  • Pagina 2

    English-2 English-3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: •  Donottouchhotsurfaces. UseBASEHANDLESwhenmovingHEA TINGBASE. CAUTION:  WhenremovingglassLID,useovenmittsasLIDKNOBwillb[...]

  • Pagina 3

    English-4 English-5 P arts I dentIfIcatIon K now Y our e lectrIc s KIllet 1. Lid Knob 2. Steam V ent 3. Glass Lid 4. Base Handle 5. Skillet Pan H o w t o u s e Y o u r e l e c t r I c s K I l l e t Before use, wash the SKILLET P AN and LID in warm soapy water or in the dishwasher and dry completely . CAUTION: Do not immerse HEA TING BASE in water o[...]

  • Pagina 4

    English-6 English-7 H o w t o c l e a n Y o u r s K I l l e t CAUTION: Skillet is hot: handle carefully . •  Whencookingiscomplete,turnTEMPERA TURECONTROLDIALto “OFF” by aligning with the power indicator light. Unplug the cord from the outlet and allow skillet to cool before cleaning. •  TheSKILLET?[...]

  • Pagina 5

    English-8 English-9 r e c o m m e n d e d I n t e r n a l t e m P e r a t u r e f o r m e a t Food Minimum Internal Temperature Steak 145ºF (medium rare) 160ºF (medium) 170ºF (well done) Burgers 160ºF Chicken Breast 170º Pork Chops 160ºF (medium) 170ºF (well done) Ham 160ºF NOTE: Use this guide along with an “instant-read” meat thermome[...]

  • Pagina 6

    English-10 English-11 r e c I P e s d e n v e r o m e l e t 1 ⁄ 2 cup diced, cooked ham 3 eggs 1 ⁄ 4 cup chopped green bell pepper 2 tablespoons water 1 ⁄ 4 cup sliced fresh mushrooms 1 ⁄ 8 teaspoon salt 1 green onion, sliced Dash cayenne pepper 1 tablespoon butter or margarine 1 ⁄ 3 cup (1-ounce) cheddar cheese, shredded Set skillet temp[...]

  • Pagina 7

    English-12 English-13 r e c I P e s e a s Y B e e f f a j I t a s Juice of 2 limes 1 ⁄ 2 green or red bell pepper, 2 tablespoons olive oil thinly sliced 4 flour tortillas 1 ⁄ 2 cup (2-ounces) monterey jack 1 ⁄ 2 teaspoon ground cumin or cheddar cheese, shredded 1 ⁄ 4 teaspoon salt Guacamole, optional 1 clove garlic, minced Salsa, optional 1[...]

  • Pagina 8

    English-14 English-15 r e c I P e s c H I c K e n c a c c I a t o r e 2 tablespoons vegetable oil 1 ⁄ 3 cup chopped green bell pepper 3 to 4 pieces chicken 1 can (4-ounces) sliced mushrooms, (thighs, legs, of halved breasts) drained 1 ⁄ 3 cup chopped onion 1 teaspoon Italian seasoning 1 bay leaf Salt an d g roun d b lac k pe ppe r t o ta ste 1 [...]

  • Pagina 9

    English-16 English-17 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in materi[...]

  • Pagina 10

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuandousealgúnaparatoeléctricosiempredebenseguirseprecaucionesbásicas deseguridad incluyendo las siguientes: • No toqu elas supe rfic iesc alien tes. Util iceL ASM ANIJA SDE LAB ASEp aram over LA BASECALEF ACTORA. PRECAUCIÓN: Alreti[...]

  • Pagina 11

    Español-21 Español-20 I dentIfIcacIón d e les P artes c onozca s u s ar tén e léctrIco 1. Perilla de la tapa 2. Salida de vapor 3. T apa de vidrio 4. Manija de la base 5. Sartén 6. Base calefactora 7. Dial de control de temperatura 8. Luz indicadora de corriente 9. Manija c ó m o u s a r e l s a r t é n e l é c t r I c o Antes de usar , la[...]

  • Pagina 12

    Español-23 c ó m o l I m P I a r e l s a r t é n PRECAUCIÓN : El sartén está caliente: manipule con cuidado. •  Cuandoterminedecocinar ,gireelDIALDECONTROLDE TEMPERA TURA a “OFF” (apagado) y alinee con la luz indicadora de corriente. Desconecte el cable del tomacorriente y permita que el sartén se en[...]

  • Pagina 13

    Español-25 Español-24 t e m P e r a t u r a I n t e r n a r e c o m e n d a d a P a r a l a c a r n e Alimento Temperatura interna mínima Carne en bistec 145ºF (medio cruda) 160ºF (término medio) 170ºF (bien cocida) Hamburguesas 160ºF Pechuga de pollot 170º Chuletas de cerdo 160ºF (término medio) 170ºF (bien cocidas) Jamón 160ºF NOTA:[...]

  • Pagina 14

    Español-27 Español-26 r e c e t a s t o s t a d a a l a f r a n c e s a c l á s I c a 1 huevo, ligeramente batido 1 cucharada de mantequilla o 1 ⁄ 3 taza de leche margarina ¼ cucharadita de extracto de vainilla 2 rebanadas de pan francés, Azúcarpulverizada enrodajasde1pulgada ½ cucharadita de vainilla Una pizca de nuez mo[...]

  • Pagina 15

    Español-29 Español-28 r e c e t a s s a l t e a d o d e c a m a r o n e s Y v e G e t a l e s ¾-lb. de camarones, 2 ramas de apio, en rodajas crudos pelados y desvenados 1 pimiento rojo pequeño, 2 cucharadas de salsa soya ligera en tiras delgadas 2 cucharadas de jerez seco 1 taza de ramitos de brócoli 2 cucharaditas de maicena ½ cebolla media[...]

  • Pagina 16

    Español-31 Español-30 r e c e t a s P o l l o a l a c a z a d o r a 2 cucharadas de aceite vegetal 1 ⁄ 3 taza de pimiento verde 3 a 4 piezas de pollo 1 lata (4 onzas) de champiñones (muslo, pierna, o pechugas en mitades) en rodajas escurridos 1 ⁄ 3 taza de cebolla picada 1 cucharadita de aderezo italiano 1 h o j a d e l au r e l Sal y pimien[...]

  • Pagina 17

    Español-33 Español-32 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutio ns, o en C anadá, Sun beam Corpo ration (Ca nada) Limi ted operan do bajo el nombre de Jarden Co nsumer Sol utions, (e n forma co njunta, “J CS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra[...]

  • Pagina 18

    Español-34 Español-35 NOTES/ NOT AS: NOTES/NOT AS:[...]