Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster CKSTSKRM20 manuale d’uso - BKManuals

Oster CKSTSKRM20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster CKSTSKRM20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster CKSTSKRM20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster CKSTSKRM20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster CKSTSKRM20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster CKSTSKRM20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster CKSTSKRM20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster CKSTSKRM20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster CKSTSKRM20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster CKSTSKRM20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster CKSTSKRM20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster CKSTSKRM20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster CKSTSKRM20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P .N. 135022 Vi s i t u s a t w w w . o s t e r . c o m U se r M a nu al E l ec t r i c Sk i l l et M an u a l de I n s tr uc ct io n e s S a rt é n E l éc t r i co MODEL/MODELO CKSTSKR M20[...]

  • Pagina 2

    English-2 I M P O R T A N T S A F E G U A R D S When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be f ollo wed, i nc lud in g th e fo ll ow in g: R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • T o protect against electrical shock, do not immerse HEA TING BASE[...]

  • Pagina 3

    English-3 SA VE T HE S E IN ST R UC T IO NS This appliance is for HOUSEHOLD USE ON L Y . No user -serviceable parts inside. Do not attempt to service this pro duct. A short power -supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord. AN EXTENSION CORD MA Y BE USED WITH CARE; HOWEVER, THE MARKED EL[...]

  • Pagina 4

    English-4 P A R T S I D E N T I F I C AT I O N K NOW Y OUR E LE C T RI C S K IL L E T 1. Lid Handle 2. Steam V ent 3. Glass Lid 4. Skillet Pan 5. Handle 6 2 1 6. Heating Base 7. T emperature Control Dial 8. Power Indicator Light 9. Handle 3 4 5 7 8 9[...]

  • Pagina 5

    English-5 H OW T O U SE Y OUR E LECTRIC S KILLET Before use, wash the SKILLET P AN and LID in warm soapy water or in the dishwasher and dry completely . CAUTION: Do not immerse HEA TING BASE in water or other liquids. 1. Set the skillet on a flat, dry , heat resistant surface. 2. Make sure that the SKILLET P AN is sitting securely on the HEA TING B[...]

  • Pagina 6

    English-6 H OW T O C LEAN Y OUR S KILLET CAUTION: Skillet is hot: handle carefully . • When cooking is complete, turn TEMPERA TURE CONTROL DIAL to “OFF” by aligning with the power in dicator light. Unplug the cord from the outlet and allow skillet to cool before clean ing. • The SKILLET P AN and LID can be washed in the dishwasher or in war[...]

  • Pagina 7

    English-7 T EMPERA TURE G UIDE The cooking temperatures listed in this u ser manual are estimates. Adjust the cooking temperature slightly up or dow n to achieve the results you prefer . F o o d A m ou nt T i m e /D i r e c t io n s S k i l l e t T e m p . B ur ge r s 1 ⁄ 4 l b p at ti e s . 5 t o 9 mi nu te s / pe r si d e ( me d. ) 3 5 0° F - [...]

  • Pagina 8

    English-8 R ECOMMENDED I NTERNAL T EMPERA TURE FOR M EA T F o o d M i ni m u m I n t e rn a l T e m p e r at u r e S te ak 1 4 5 º F (m ed i u m r ar e) 1 6 0º F (m e d i um ) 1 7 0º F (w e l l d on e) B ur ge r s 1 6 0º F C hi ck e n B r ea st 1 7 0º P o rk C ho p s 1 6 0º F (m e d i um ) 1 7 0º F (w e l l d on e) H am 1 60 ºF NOTE: Use th[...]

  • Pagina 9

    English-9 R ECIPES A PPLE NUT P ANCAKES 2 tablespoons butter or margarine 2 ⁄ 3 cup milk 1 ⁄ 2 cup plus 2 tablespoons 1 ⁄ 2 teaspoon vanilla all-purpose flour 1 egg 1 1 ⁄ 2 teaspoons sugar V egetable oil 2 teaspoons baking powder 1 ⁄ 2 cup peeled and finely 2 tablespoons chopped pecans chopped apple or walnuts 1 ⁄ 4 teaspoon cinnamon Da[...]

  • Pagina 10

    English-10 R ECIPES D ENVER O MELET 1 ⁄ 2 cup diced, cooked ham 3 eggs 1 ⁄ 4 cup chopped green bell pepper 2 tablespoons water 1 ⁄ 4 cup sliced fresh mushrooms 1 ⁄ 8 teaspoon salt 1 green onion, sliced Dash cayenne pepper 1 tablespoon butter or margarine 1 ⁄ 3 cup (1-ounce) cheddar cheese, shredded Set skillet temperature to 300°F . Add [...]

  • Pagina 11

    English-11 R ECIPES C HEESE AND B ACON P OT A TOES 6 slices bacon 1 ⁄ 4 cup onion, finely chopped 4 large potatoes, thinly sliced 1 1 ⁄ 2 cup (6-ounces) cheddar cheese, with skins on shredded 1 can (4-ounces) chopped green chilies Place bacon in cold skillet. Set skillet temperature to 3 50°F . Fry bacon until crisp, remove and drain. Carefull[...]

  • Pagina 12

    English-12 R ECIPES E ASY B EEF F AJIT AS Juice of 2 limes 1 ⁄ 2 green or red bell pepper , 2 tablespoons olive oil thinly sliced 4 flour tortillas 1 ⁄ 2 cup (2-ounces) monterey jack 1 ⁄ 2 teaspoons ground cumin or cheddar cheese, shredded 1 ⁄ 4 teaspoon salt Guacamole, optional 1 clove garlic, minced Salsa, optional 1 ⁄ 8 teaspoon red pe[...]

  • Pagina 13

    English-13 R ECIPES S HRIMP AND V EGET ABLE S TIR -F RY 3 ⁄ 4 - l b . ra w , sh r i m p , sh el le d a n d d e v ei ne d 2 stalks celery , sliced 2 tablespoons light soy sauce 1 small sweet red bell pepper , 2 tablespoons dry sherry in thin strips 2 teaspoons cornstarch 1 cup broccoli flowerets 1 teaspoon grated gingerroot 1 ⁄ 2 medium onion, t[...]

  • Pagina 14

    English-14 R ECIPES C HICKEN C ACCIA TORE 2 tablespoons vegetable oil 1 ⁄ 3 cup chopped green bell pepper 3 to 4 pieces chicken 1 can (4-ounces) sliced mushrooms, (thighs, legs, of halved breasts) drained 1 ⁄ 3 cup chopped onion 1 teaspoon Italian seasoning 1 bay leaf Sal t an d g ro un d bl ac k pe p pe r to t as te 1 clove garlic, minced Hot [...]

  • Pagina 15

    English-15 R ECIPES F ISH F ILLETS WITH L EMON D ILL SAUCE 1 ⁄ 4 -lb. fresh mushrooms, sliced 1 tablespoon lemon juice 2 green onions, sliced 1 ⁄ 3 teaspoon dill weed 2 tablespoons butter or margarine 1 ⁄ 4 teaspoon salt 1 1 ⁄ 2 teaspoons all-purpose flour Dash ground black pepper 1 ⁄ 4 cup milk 1 to 2 orange roughy or other firm 1 tables[...]

  • Pagina 16

    English-16 R ECIPES S TIR -F R Y B EEF AND B ROCCOLI 1 ⁄ 2 to 3 ⁄ 4 -lb. top round or sirloin 1 ⁄ 4 teaspoon sugar 1 clove garlic, minced salt to taste Dash ground ginger 2 tablespoons sesame or peanut oil 2 tablespoons soy sauce, divided 3 ⁄ 4 cup broccoli flowerets 2 tablespoons dry sherry , divided 1 to 2 medium carrots, bias sliced 1 ?[...]

  • Pagina 17

    English-17 R ECIPES S TEAK A U P OIVRE 2 teaspoons black peppercorns 1 tablespoon butter or margarine or mixture of black, green and 1 green onion, sliced pink peppercorns 3 ta bl e sp oo ns b ou r bo n or b ee f br ot h 1 ⁄ 2 to 3 ⁄ 4 -lb. boneless steak, 3 tablespoons water (1 strip or sirloin steak) Pl ac e p ep pe rc or ns i n p la st ic b [...]

  • Pagina 18

    English-18 1 Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consu mer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doin g business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) w arrants that for a period of one year from the date of purchase, this product w ill be free from defects in material an[...]

  • Pagina 19

    English-19 How T o Obt ain W arran ty Servi ce In the U .S.A. If you h ave any qu estion r egard ing this w arrant y or woul d like to o btain w arrant y servi ce, ple ase call 1 -800- 334-0 759 and a co nveni ent serv ice cent er addr ess will b e prov ided to yo u. In Can ada If you h ave any qu estion r egard ing this w arrant y or woul d like t[...]

  • Pagina 20

    English-20 N OTES[...]

  • Pagina 21

    Español-21 P R E C A U C I O N E S I M P O R T A N T E S Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones bá sic a s de se gu rid a d inc lu ye nd o la s si gu ie nt es : • No toque las superficies calientes. Use las mani jas o perillas. • Pa ra p r ot eg er se c on tr a c ho qu e el éc t ri co , no s um er j a la B A[...]

  • Pagina 22

    Español-22 LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES Esta Unidad Es Sólo para Uso Doméstico No se tiene adentro ninguna parte que el p ropio usuario pudiera utilizar para repararlo; por tanto no intente repararlo usted mismo. Se ha provisto un cable eléctrico corto a fin de disminuir el riesgo de que haya tropiezos o se enrede con un cable más larg[...]

  • Pagina 23

    Español-23 I D E N T I F I C A C I Ó N D E L E S P A R T E S C ON O Z CA S U S A RTÉ N E L É C TR I C O 1. Manija de la tapa 2. Salida de vapor 3. T apa de vidrio 4. Sartén 5. Manija 6 2 1 6. Base calefactora 7. Dial de control de temperatura 8. Luz indicadora de corriente 9. Manija 3 4 5 7 8 9[...]

  • Pagina 24

    C ÓMO U SAR EL S AR TÉN E LÉCTRICO Antes de usar , lave el SAR TÉN y la T AP A en agua tibia jabonosa o en la máquina lavaplatos y seque completamente. P R E CA UC IÓ N : N o s u me rj a la B A S E C A LE F AC TO RA e n a g u a u ot ro s lí q u i d o s 1. Coloque el sartén sobre una superficie plana, seca y resistente al calor . 2. C er ci [...]

  • Pagina 25

    Español-25 C ÓMO L IMPIAR E L S AR T ÉN PRECAUCIÓN : El sartén está caliente: manipule con cuid ado. • Cuando termine de cocinar , gire el DIAL DE CONTROL DE TEMPERA TURA a “OFF” (apagado) y alinee con la luz ind icadora de corriente. Desconecte el cable del tomacorrien te y permita que el sartén se enfríe antes de limpiar . • EL SA[...]

  • Pagina 26

    Español-26 G UÍA D E T EMPERA TURA Las temperaturas de cocción que se indican en este manual del usuario son estimados. Ajuste la temperatura de cocción l igeramente hacia arriba o hacia abajo para lograr los resultados que usted pref iera. Ti empo/ T emperatura Alimento Cantidad Instrucciones del sartén H am bu r gu es a s Po rc io ne s d e ?[...]

  • Pagina 27

    Español-27 T EMPERA TURA I NTERNA R ECOMENDADA P ARA L A C ARNE A l im e n t o T e m p e ra t u r a i n t er n a m í n i ma C ar ne e n b i s te c 1 4 5 º F (m ed i o c ru da ) 1 6 0º F (t é r mi no m e d i o) 1 7 0º F (b i e n co ci d a ) H am bu rg u es as 1 6 0 º F P ec hu g a d e p ol lo t 1 70 º C hu le t a s d e ce rd o 1 6 0º F (t ?[...]

  • Pagina 28

    Español-28 R ECET AS P ANCAKES D E M ANZANA Y N UECES 2 cucharadas de mantequilla o margarina 2 ⁄ 3 taza de leche ½ taza más 2 cucharadas ½ cucharadita de vainilla de harina para todo propósito 1 huevo 1½ cucharadita de azúcar Aceite vegetal 2 cucharaditas de polvo de hornear ½ taza de manzana pelada y 2 cucharadas de nueces pecán finame[...]

  • Pagina 29

    Español-29 R ECET AS T OST ADA A L A F RANCESA C LÁSICA 1 huevo, ligeramente batido 1 cucharada de mantequilla o 1 ⁄ 3 taza de leche margarina ¼ cucharadita de extracto de vainilla 2 rebanadas de pan francés, Azúcar pulverizada en rodajas de 1 pulgada ½ cucharadita de vainilla Una pizca de nuez moscada Sirope de arce o canela Combine el hue[...]

  • Pagina 30

    Español-30 R ECET AS P LA TO F A VORITO D E J AMÓN Y H UEVOS 1 cucharada de mantequilla margarina ¼ taza de l eche ¼ taza de cebolla picada 2 huevos 2 cucharadas de harina ½ taza de jamón cocinado picado para todo propósito ½ taza de espinaca fresca picada ¾ taza (3 onzas) de queso suizo, rallado Fije la temperatura del sartén en 300°F .[...]

  • Pagina 31

    Español-31 R ECET AS P AST A C ON P IMIENTOS Y P OLLO 1 di ent e de aj o, p ica do Un a piz ca de p im ien ta ro ja m oli da 1 cucharada de aceite de oliva S a l y p i mi en t a n e g r a m o l id a al g u s t o 1 pechuga de pollo entera, sin piel, 1½ cucharadita de maicena c o rt ad a e n t ir as d e ½ p ul g a d a x 2 p u l g a d as ¾ taza de[...]

  • Pagina 32

    Español-32 R ECET AS F AJIT AS D E C ARNE F ÁCILES D E P REP ARAR Jugo de 2 limones ½ pimiento verde o rojo, 2 cucharadas de aceite de oliva en rodajas delgadas 4 tortillas de harina ½ taza (2 onzas) de queso ½ cucharadita de comino molido Monterrey Jack o queso Cheddar , ¼ cucharadita de sal rallado 1 diente de ajo, picado Guacamole, opciona[...]

  • Pagina 33

    Español-33 R ECET AS C HULET AS D E C ERDO C ON A RROZ E SP AÑOL 2 a 4 chuletas de cerdo de corte central 1 ⁄ 3 ta za de a rro z gra no la rg o cru do de una ½ pulgada de espesor ½ cucharadita de chile en polvo 1 ⁄ 3 taza de cebolla picada 1 lata (14 ½ onzas) de tomates ¼ taza de pimiento verde picado enteros Fi je la t emp er atu ra de l[...]

  • Pagina 34

    Español-34 R ECET AS F ILETES D E P ESCADO C ON S ALSA D E L IM ÓN A L E NELDOL ¼- l b. d e ch am pi ño n es f re sc os , en r od a ja s 1 cucharada de jugo de limón 2 cebollas verdes, en rodajas 1 ⁄ 3 cucharadita de eneldo en rama 2 cu ch a ra da s de m an te q ui ll a o ma rg ar i na ¼ cucharadita de sal 1 ½ c u ch ar ad i t a d e h a ri[...]

  • Pagina 35

    Español-35 R ECET AS S AL TEADO D E C ARNE Y B RÓCOLI ½ a ¾- l b. d e pu nt a d e re s o lo mo ¼ cu ch a ra di ta d e az úc a r 1 di en t e de a jo , pi ca do S al a l gu st o Un a pi z ca d e je ng ib re m o li do 2 cu ch a ra da s de a ce it e d e 2 cu ch a ra da s de s al sa s oy a, d i vi di da aj on j ol í o ma ní 2 cu ch a ra da s de [...]

  • Pagina 36

    Español-36 R ECET AS B ISTEC P IMIENT A 2 c u c ha ra di t a s d e g ra no s de p i m i e n ta n eg ra 1 cucharada de mantequilla o una mezcla de granos de pimienta negra, o margarina verde y rosada 1 cebolla verde, en rodajas ½ a ¾-lb. de carne para bistec sin hueso, 3 cucharadas de bourbon o (1 tira o un bistec de lomo) caldo de res 3 cucharad[...]

  • Pagina 37

    Español-37 N OT AS[...]

  • Pagina 38

    Español-38 Garantía Limitada de 1 Año Su nb e am P ro du ct s, I n c. o pe ra nd o ba j o el n om br e de J ar de n C on su me r So lu t io ns , o en Can adá, Sun beam Co rpora tion (C anada ) Limit ed oper ando baj o el nomb re de Jard en Cons umer So lutio ns, (en f orma con junt a, “JCS” ), gara ntiza que po r un perí odo de u n año a [...]

  • Pagina 39

    Español-39 Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permi ten la exclusión o limitación de los daños incidental es o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de mod o que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legal[...]

  • Pagina 40

    For product questions contact: Jarden Consumer Service USA: 1 .800.334.0759 Canada: 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2009 Sunbeam Products, Inc. doing b usiness as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, In c. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 334 31. Para preguntas sobre los [...]