Microsoft 0803 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Microsoft 0803. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Microsoft 0803 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Microsoft 0803 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Microsoft 0803 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Microsoft 0803
- nom du fabricant et année de fabrication Microsoft 0803
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Microsoft 0803
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Microsoft 0803 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Microsoft 0803 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Microsoft en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Microsoft 0803, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Microsoft 0803, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Microsoft 0803. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 ® ® CHA TP AD CLAVIER MESSENGER CHA TP AD[...]

  • Page 2

    3 English 11 Français 19 Español[...]

  • Page 3

    english 3 ! WARNING Thanks for choosing the Xbox 360 ® Chatpad. Chatpad attaches to the back of your Xbox 360 wired or wireless controller to enable in-game text messaging, instant mes saging, and other text entry. The keypad is optimized for fast, thumbs-only typing. T o use Chatpad for messaging, you need an Xbox LIVE ® membership. For informat[...]

  • Page 4

    4 english UPDA TE YOUR CONSOLE BeforeyouconnectChatpadtoyour controller , make sure your Xbox 360 console is up to date by connecting to Xbox LIVE. For more information about connecting to Xbox LIVE, see your Xbox 360 Setup manual (Volume 1). CONNECT CHA TP AD TO A CONTROLLER Onceyou’veconnectedyourconsoleto Xb[...]

  • Page 5

    english 5 Connect a Headset The2.5-mmaudiojackonChatpadlets you connect headsets such as the revisedXbox360Headsetwithinline volumecontroloramobilephone headset. Xbox 360 Chatpad does not work with the original Xbox 360 Headset withvolumecontrolsonthecable  connector . For m[...]

  • Page 6

    6 english French K eyboard In addition to standard keys lik e those for numbers, space, and backspace,Chatpadprovidestwo “modier”keysotherthanSHIFT: AMBERandGREEN.Thesekeys  togglebetweenstandardkeyvalues (white characters) and special characters (amber or green colored characters prin[...]

  • Page 7

    english 7 TROUBLESHOOTING If you encounter problems, tr y the possiblesolutionsprovidedbelow. Keypad Uses Incorrect Language Set TheChatpadkey padispre-congured foraspecicsetoflanguage characters. T o determine the language set for your Chatpad, see the sticker ontheundersideofthedevice[...]

  • Page 8

    8 english DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT Thi s s ymbo l me ans tha t th e di spo sal o f this pr odu ct m ay be r egu lated . Disposal with household waste may therefore be restricted. It is your responsibility to comply with applicable recycling law or regulations pertaining to electrical and electronic waste. Separate colle[...]

  • Page 9

    english 9 not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However,thereisno guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inte rfer ence to r adio or tel evis ion reception, which can be de[...]

  • Page 10

    10 english COPYRIGHT Informationinthisdocument,includingURLandotherInternetWebsitereferences,issubjectto change without notice. Unless otherwise note d, the example companies, organizations, products,domainnames,e -mailaddresses,logos,people,pl acesandeventsdepictedherein[...]

  • Page 11

    français 11 Mercid’ avoirchoisileclavier Messenger Xbox 360 ® .Leclavierse xeàl’ arrièredevotremanetteXbox 360câbléeousansletpermet l’ utilisation de la messagerie texte encoursdejeu,delamessagerie instantanée et d’autr es types de saisie [...]

  • Page 12

    12 français ! AvER TIssEMENT  Av an t d ’ ut il is e r ce p r od ui t, v eu il l ez lire le présent guide, de même que lesguidesserapportantàlaconsole  Xbox 360 pour obtenir toute informationrelativeàlasécuritéetà lasanté.Conser veztouslesguides  pour consultat[...]

  • Page 13

    français 13 1  Retournezversvousledessousde votremanetteetdevotreclavier . 2  A li gn ez l a  ch e de c o nn ex io n d u clavieretleportd’extensiondela manette. Alignez les deux montants duclavieretlestrousdelamanette. 3 Poussez délicatement ma[...]

  • Page 14

    14 français ! Perte auditive  Uneexpositionprolongéeàdes volumesélevéslorsduportd’un casquerisquedeprovoquerune perteauditivetemporaireou permanente. Certains casques de tiercepartienonapprouvés peuventengendrerdesniveaux sonoresplusélevésque?[...]

  • Page 15

    français 15 Caractères spéciaux Lorsquevousappuyezunefoissurla touche SHIFT , ORANGE ou VER T , la prochainetouchesurlaquellevous appuyezproduituncaractèredansle  modesélectionné(majusculeou spécial).Lestouchessuivantesque vousutilisezsontenmodeno[...]

  • Page 16

    16 français Vous ne pouvez pas bavarder en mode vocal Assur ez-v ous que le con nect eur du casque est bien en place et que le clavierestcorrectementbranchéà votremanette.Vériezleboutonmuet ducasquepourvousassurerquele microphone est allumé. Assurez-vousquelafonct[...]

  • Page 17

    français 17 présence possible de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples renseignements sur les points de collecte des déchet s élec triq ues eté lect ron ique s,ve uil lez communiqueravecvotre administrationlocale,votre serviced’éliminationdes d[...]

  • Page 18

    18 français COPYRIGHT Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de sitesWebInternetpeuventêtremodiéessanspréavis.Saufmentioncontraire,lessociétés, organisations, produits, noms de domaine, adresses éle ctroniques, logos, personnes , lieux et évén[...]

  • Page 19

    español 19 ! AdvERTENcIA Gracias por elegir el Chatpad Xbox 360 ® . El Chatpad se coloca en la parte trasera del controlador con cable o inalámbrico del Xbox 360, para permitirmensajesdetextoenel juego,mensajesinstantáneosyotros tipos de entradas de texto. El teclado está optimizado para un tecleo rápido, util[...]

  • Page 20

    20 español La garantía limitada que cubre este producto está incluida en el Manual de garantía de Xbox 360 (volumen2)yestádisponibleen www.xbox.com/support. ACTUALIZA L A CONSOLA Ante s de con ecta r e l Ch atpa d a tu equipo, asegúrate que tu consola Xbox 360 está actualizada, conectándola a Xbo x LI VE. P ar a má s in f[...]

  • Page 21

    español 21 cons ola. P ar a o bten er más inf orma ció n, visitawww.xbox.com/update. Quizánecesitesunapresiónrmepara asen tar comp let amen te el C hatp ad en el controlador . Un Chatpad correctamenteasentadonodejará espacios entre él y los bordes del controlador . UnavezqueelChatpadesté[...]

  • Page 22

    22 español USO DEL CHA TP AD T eclado Al igual que con cualquier teclado normal de PC, los caracteres del Chatpad son minúsculas por defecto y la tecla SHIFT permite el acceso a las letras mayúsculas. T eclado en inglés T eclado en francés Además de las tecla s estándar, como las de los números, espacio y retroceso, el Chatpad proporciona d[...]

  • Page 23

    español 23 misma combinación para regresar al modo normal. LasteclasSHIFT,ÁMBARyVERDEse iluminan para indicar que el teclado está en un modo concreto. Par a agregar un diacrítico (acento) a una letra, oprime la combinación de teclas para el diacrítico, y luego la letra a la que le aplicarás el acento. Porejemplo,p[...]

  • Page 24

    24 español SI NECESIT AS MÁS A YUDA Visita www.xbox.com/support o llamaalnúmerodelSer viciode soportealclientedeXbox: EstadosUnidosyCanadá:  1-800-4MY-XBO X(1-800-469-9269)  UsuariosTT Y:1-866-740-XBO X  (1-866-740-9269) México:001-866-745-83-12  (usuariosTT Y:001-86[...]

  • Page 25

    español 25 posible presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Par a obtener más información acerca de dónde tirar los equipos eléctricos y electrónicos desechados, ponte en contacto con lacorrespondienteocinadetu municipioociudad,elserviciode recolección de basura, o el esta[...]

  • Page 26

    26 español interferencias en situaciones concretas.Sielequipoprovoca interferenciasperjudicialesenla recepción de ondas de radio o televisión,locualpuedesaberse apagandoyvolviendoaencenderel equipo, el usuario debería intentar subsanar las inter ferencias con una ovariasdeesta[...]

  • Page 27

    español 27 COPYRIGHT La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitiosWeb,estásujetaacambiossinprevioaviso.Siemprequenoseindiquelocontrario,las compañías, organizaciones, productos, nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logoti[...]

  • Page 28

     0208PartNumber: X13-68046-02[...]