Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Microsoft 0803 manuale d’uso - BKManuals

Microsoft 0803 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Microsoft 0803. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Microsoft 0803 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Microsoft 0803 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Microsoft 0803 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Microsoft 0803
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Microsoft 0803
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Microsoft 0803
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Microsoft 0803 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Microsoft 0803 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Microsoft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Microsoft 0803, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Microsoft 0803, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Microsoft 0803. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 ® ® CHA TP AD CLAVIER MESSENGER CHA TP AD[...]

  • Pagina 2

    3 English 11 Français 19 Español[...]

  • Pagina 3

    english 3 ! WARNING Thanks for choosing the Xbox 360 ® Chatpad. Chatpad attaches to the back of your Xbox 360 wired or wireless controller to enable in-game text messaging, instant mes saging, and other text entry. The keypad is optimized for fast, thumbs-only typing. T o use Chatpad for messaging, you need an Xbox LIVE ® membership. For informat[...]

  • Pagina 4

    4 english UPDA TE YOUR CONSOLE BeforeyouconnectChatpadtoyour controller , make sure your Xbox 360 console is up to date by connecting to Xbox LIVE. For more information about connecting to Xbox LIVE, see your Xbox 360 Setup manual (Volume 1). CONNECT CHA TP AD TO A CONTROLLER Onceyou’veconnectedyourconsoleto Xb[...]

  • Pagina 5

    english 5 Connect a Headset The2.5-mmaudiojackonChatpadlets you connect headsets such as the revisedXbox360Headsetwithinline volumecontroloramobilephone headset. Xbox 360 Chatpad does not work with the original Xbox 360 Headset withvolumecontrolsonthecable  connector . For m[...]

  • Pagina 6

    6 english French K eyboard In addition to standard keys lik e those for numbers, space, and backspace,Chatpadprovidestwo “modier”keysotherthanSHIFT: AMBERandGREEN.Thesekeys  togglebetweenstandardkeyvalues (white characters) and special characters (amber or green colored characters prin[...]

  • Pagina 7

    english 7 TROUBLESHOOTING If you encounter problems, tr y the possiblesolutionsprovidedbelow. Keypad Uses Incorrect Language Set TheChatpadkey padispre-congured foraspecicsetoflanguage characters. T o determine the language set for your Chatpad, see the sticker ontheundersideofthedevice[...]

  • Pagina 8

    8 english DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT Thi s s ymbo l me ans tha t th e di spo sal o f this pr odu ct m ay be r egu lated . Disposal with household waste may therefore be restricted. It is your responsibility to comply with applicable recycling law or regulations pertaining to electrical and electronic waste. Separate colle[...]

  • Pagina 9

    english 9 not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However,thereisno guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inte rfer ence to r adio or tel evis ion reception, which can be de[...]

  • Pagina 10

    10 english COPYRIGHT Informationinthisdocument,includingURLandotherInternetWebsitereferences,issubjectto change without notice. Unless otherwise note d, the example companies, organizations, products,domainnames,e -mailaddresses,logos,people,pl acesandeventsdepictedherein[...]

  • Pagina 11

    français 11 Mercid’ avoirchoisileclavier Messenger Xbox 360 ® .Leclavierse xeàl’ arrièredevotremanetteXbox 360câbléeousansletpermet l’ utilisation de la messagerie texte encoursdejeu,delamessagerie instantanée et d’autr es types de saisie [...]

  • Pagina 12

    12 français ! AvER TIssEMENT  Av an t d ’ ut il is e r ce p r od ui t, v eu il l ez lire le présent guide, de même que lesguidesserapportantàlaconsole  Xbox 360 pour obtenir toute informationrelativeàlasécuritéetà lasanté.Conser veztouslesguides  pour consultat[...]

  • Pagina 13

    français 13 1  Retournezversvousledessousde votremanetteetdevotreclavier . 2  A li gn ez l a  ch e de c o nn ex io n d u clavieretleportd’extensiondela manette. Alignez les deux montants duclavieretlestrousdelamanette. 3 Poussez délicatement ma[...]

  • Pagina 14

    14 français ! Perte auditive  Uneexpositionprolongéeàdes volumesélevéslorsduportd’un casquerisquedeprovoquerune perteauditivetemporaireou permanente. Certains casques de tiercepartienonapprouvés peuventengendrerdesniveaux sonoresplusélevésque?[...]

  • Pagina 15

    français 15 Caractères spéciaux Lorsquevousappuyezunefoissurla touche SHIFT , ORANGE ou VER T , la prochainetouchesurlaquellevous appuyezproduituncaractèredansle  modesélectionné(majusculeou spécial).Lestouchessuivantesque vousutilisezsontenmodeno[...]

  • Pagina 16

    16 français Vous ne pouvez pas bavarder en mode vocal Assur ez-v ous que le con nect eur du casque est bien en place et que le clavierestcorrectementbranchéà votremanette.Vériezleboutonmuet ducasquepourvousassurerquele microphone est allumé. Assurez-vousquelafonct[...]

  • Pagina 17

    français 17 présence possible de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples renseignements sur les points de collecte des déchet s élec triq ues eté lect ron ique s,ve uil lez communiqueravecvotre administrationlocale,votre serviced’éliminationdes d[...]

  • Pagina 18

    18 français COPYRIGHT Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de sitesWebInternetpeuventêtremodiéessanspréavis.Saufmentioncontraire,lessociétés, organisations, produits, noms de domaine, adresses éle ctroniques, logos, personnes , lieux et évén[...]

  • Pagina 19

    español 19 ! AdvERTENcIA Gracias por elegir el Chatpad Xbox 360 ® . El Chatpad se coloca en la parte trasera del controlador con cable o inalámbrico del Xbox 360, para permitirmensajesdetextoenel juego,mensajesinstantáneosyotros tipos de entradas de texto. El teclado está optimizado para un tecleo rápido, util[...]

  • Pagina 20

    20 español La garantía limitada que cubre este producto está incluida en el Manual de garantía de Xbox 360 (volumen2)yestádisponibleen www.xbox.com/support. ACTUALIZA L A CONSOLA Ante s de con ecta r e l Ch atpa d a tu equipo, asegúrate que tu consola Xbox 360 está actualizada, conectándola a Xbo x LI VE. P ar a má s in f[...]

  • Pagina 21

    español 21 cons ola. P ar a o bten er más inf orma ció n, visitawww.xbox.com/update. Quizánecesitesunapresiónrmepara asen tar comp let amen te el C hatp ad en el controlador . Un Chatpad correctamenteasentadonodejará espacios entre él y los bordes del controlador . UnavezqueelChatpadesté[...]

  • Pagina 22

    22 español USO DEL CHA TP AD T eclado Al igual que con cualquier teclado normal de PC, los caracteres del Chatpad son minúsculas por defecto y la tecla SHIFT permite el acceso a las letras mayúsculas. T eclado en inglés T eclado en francés Además de las tecla s estándar, como las de los números, espacio y retroceso, el Chatpad proporciona d[...]

  • Pagina 23

    español 23 misma combinación para regresar al modo normal. LasteclasSHIFT,ÁMBARyVERDEse iluminan para indicar que el teclado está en un modo concreto. Par a agregar un diacrítico (acento) a una letra, oprime la combinación de teclas para el diacrítico, y luego la letra a la que le aplicarás el acento. Porejemplo,p[...]

  • Pagina 24

    24 español SI NECESIT AS MÁS A YUDA Visita www.xbox.com/support o llamaalnúmerodelSer viciode soportealclientedeXbox: EstadosUnidosyCanadá:  1-800-4MY-XBO X(1-800-469-9269)  UsuariosTT Y:1-866-740-XBO X  (1-866-740-9269) México:001-866-745-83-12  (usuariosTT Y:001-86[...]

  • Pagina 25

    español 25 posible presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. Par a obtener más información acerca de dónde tirar los equipos eléctricos y electrónicos desechados, ponte en contacto con lacorrespondienteocinadetu municipioociudad,elserviciode recolección de basura, o el esta[...]

  • Pagina 26

    26 español interferencias en situaciones concretas.Sielequipoprovoca interferenciasperjudicialesenla recepción de ondas de radio o televisión,locualpuedesaberse apagandoyvolviendoaencenderel equipo, el usuario debería intentar subsanar las inter ferencias con una ovariasdeesta[...]

  • Pagina 27

    español 27 COPYRIGHT La información contenida en este documento, incluida la dirección URL y otras referencias a sitiosWeb,estásujetaacambiossinprevioaviso.Siemprequenoseindiquelocontrario,las compañías, organizaciones, productos, nombres de dominio, direcciones de correo electrónico, logoti[...]

  • Pagina 28

     0208PartNumber: X13-68046-02[...]