Melissa 753-097 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 753-097. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 753-097 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 753-097 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 753-097 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 753-097
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 753-097
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 753-097
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 753-097 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 753-097 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 753-097, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 753-097, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 753-097. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ® ART .NR. 753-097 SE Mekaniskt styrd mikr ovågsugn ..............................2 DK Mekanisk mikrobølgeovn ........................................6 NO Mekanisk mikrobølgeovn ......................................10 FI Mekaaninen mikroaaltouuni ..................................14 UK Mecanical micrewave oven .................................[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi för eslår även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrovågsugnen f[...]

  • Page 3

    när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat. Placera inte mikrovågsugnen nära varma områden, t.ex. gas- och elektriska spisplattor . Anslutning av mikrovågsugnen Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin är inte giltig [...]

  • Page 4

    ANVÄNDNING KÄRL VID TILLAGNING A V MA T Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat). Så här gör du för att testa om ett kärl är l?[...]

  • Page 5

    INFORMA TION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APP ARA T Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat. Direktivet om [...]

  • Page 6

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens funktione[...]

  • Page 7

    Placering af mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal stå på en vandr et flade, og der skal være et frirum på mindst 7-8 cm fra mikrobølgeovnens sider (inkl. bagside og overside) for at sikre tilstrækkelig ventilation. Mikrobølgeovnen er ikke ber egnet til indbygning, og du skal kontroller e, at ventilationsåbningerne på oversiden af kabinet[...]

  • Page 8

    BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD Inden du går i gang med at tilberede mad i beholder e, bør du kontroller e, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved opvarmning af små mængder mad). For at teste o[...]

  • Page 9

    OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasser es sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektr onisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikr e korrekt indsamling[...]

  • Page 10

    INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Mikrobølgeovnen skal ba[...]

  • Page 11

    Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av varme områder , f.eks. kokeplater . Tilkobling av mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230 V AC, 50 Hz. V ed tilkobling til feil spenningsstyrke og -type opphør er garantien. Montering av roter ende glasstallerken Før du bruker mikrobølgeovnen, skal du forsikr e deg om[...]

  • Page 12

    full effekt. • Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke bruke den i mikrobølgeovnen. Når du tilbereder mat i mikr obølgeovnen bør du helst bruke følgende redskaper: • Glass og glassboller • Steintøy (glasert og uglasert). Maten holder seg lenger varm i glasert steintøy enn på andre fat. • Plastbeholdere. Disse kan br[...]

  • Page 13

    GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngr ep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. • V ed feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet. På grunn av den kontinuerl[...]

  • Page 14

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikroaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A • Mikroaaltouunia saa käytt[...]

  • Page 15

    Mikroaaltouunin kytkeminen Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. T akuu ei ole voimassa, jos kytket laitteen sähköverkkoon, jossa on väärä jännite. Pyörivän lasialustan asentaminen V armista ennen mikr oaaltouunin käyttöä, että • pyörivä rengas on asennettu pyöritysakseliin ?[...]

  • Page 16

    RUUANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä). V oit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikr oaaltouun[...]

  • Page 17

    TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti. Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan dir ektiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestett[...]

  • Page 18

    INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions car efully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also r ecommend that you keep the instructions for futur e refer ence, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORT [...]

  • Page 19

    Do not place the microwave oven next to hot ar eas, for example gas rings and electric hotplates. Connecting the microwave oven The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee is not valid in the event of connection to the wrong voltage. Installation of the glass turntable Before using the micr owave ensure that:[...]

  • Page 20

    USING UTENSILS WHEN PREP ARING FOOD Before starting to pr epare food in containers, you should check that the containers you wish to use are made of a suitable material, as some types of plastic may become "limp" and deform, while some types of ceramics may crack (particularly when heating small quantities of food). In order to test if a [...]

  • Page 21

    INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electr onic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state must ensur[...]